11 sự thật về phụ nữ có thể nhìn thấy trong tiếng Nga

Anonim

Phụ nữ là lời nói của phụ nữ, các gia đình thay thế hoặc đôi tương tự như các khái niệm về chi nam, biểu thị nghề nghiệp hoặc nghề nghiệp. Đó là định nghĩa của Wikipedia.

Nó có thể được thêm vào đó rằng chủ nghĩa thiếu máu là rõ ràng và có thể nhìn thấy - khi một người tìm kiếm từ này là đủ để hiểu nghề một nghề là một nghề, và ẩn khi tình huống chỉ có thể làm rõ động từ, tính từ hoặc tên gần từ này.

Thái độ đối với nữ tính trong tiếng Nga hiện đại phức tạp hơn nhiều so với một trăm năm trước. Một mặt, một thời gian, một số lượng lớn người bắt đầu cho rằng tên của các ngành nghề ở nữ sinh âm bằng cách nào đó không chuyên nghiệp và thường thu hút những người lao động với sự chú ý quá mức. Mặt khác, không thể không nhận thấy cách tránh tên của các đại diện của các ngành nghề trong việc sinh của phụ nữ dẫn đến tình huống tò mò khi khách hàng không thể hiểu rằng anh ta nhìn thấy taxi đã đặt hàng, bởi vì "tài xế taxi của bạn" cho bánh xe của mình - một người phụ nữ , hoặc một nhà báo viết về việc khám phá như một người đàn ông (chỉ biết tên cuối cùng), và sau đó mạnh dạn báo cáo trong các cuộc thảo luận trên Internet mà phụ nữ trong khoa học rời đi.

Bất cứ điều gì nhìn vào những người phụ nữ có thể nhìn thấy mà bạn đã tuân thủ, bây giờ bạn có một số sự thật về họ.

Shutterstock_748685188-1.

#một

Người ta tin rằng chi đàn ông được sử dụng như một phổ biến và tập thể không phải là bất lợi của định kiến, nhưng sau đó không rõ tại sao chúng ta nói "y tế" và "vắt sữa". Chúng tôi cũng có nghĩa là tất cả các đại diện của nghề nghiệp, bất kể giới tính?

# 2.

"Poetssessa" - chi nữ từ từ "nhà thơ", và tất cả các phẩm chất khác xung quanh việc xem xét Potem, dẫn đến thực tế rằng những người tham gia là tất cả những người đàn ông tốt bụng, bởi vì thơ là, trên hết là về cảm xúc. Xin lỗi, nhưng thơ của người đàn ông thế tục sớm nhất được yêu thương và không có gì ngoài những kẻ trộm yêu thích.

# 3.

Có một niềm tin rằng hậu tố là -k - biểu thị một thái độ cực kỳ thiếu tôn trọng, và do đó, một học sinh, một nhà báo, một vận động viên và một người du lịch - những từ có một màu bị loại bỏ. Dựa trên logic như vậy, gần 100% các chỉ định quốc tịch của phụ nữ cũng bị xúc phạm. Nhưng những người ủng hộ lý thuyết về hậu tố khinh miệt được gọi là người Ba Lan, Hàn Quốc, Gypsies và Greekuna, giống như phụ nữ và phụ nữ Mỹ và người Hàn Quốc. Điều này dẫn đến các câu hỏi. Họ cũng gọi sữa mẹ, nông dân và phụ nữ Kitô giáo Kitô giáo.

#four.

Đối với Giám đốc và Thanh tra viên về cuộc cách mạng, có những điều khoản chính thức trong chi nữ tính: Giám đốc và Kiểm tra. Nhưng chi nữ cho tác giả hoặc nhà điêu khắc cho cùng một kế hoạch (mối quan tâm, sculptrice) phản đối bởi nhận thức của chúng ta.

#số năm

Có lẽ có cùng chip như các từ trên -ik. Nếu từ dài, từ ba âm tiết, có thể nhìn thấy nữ tính được hình thành mà không có bất kỳ vấn đề nào: nghệ sĩ là một nghệ sĩ, người đối thoại - người đối thoại, linh mục - một linh mục, một người nuôi ong - một người nuôi ong - một người nuôi ong. Nhưng ngay khi chương trình được chuyển sang các từ từ hai âm tiết, và được biên soạn bởi cùng một logic nữ tính bắt đầu có vẻ lạ đối với chúng tôi: nhà vật lý - bác sĩ, lời bài hát - lời bài hát, nhà hóa học. Đồng thời, các hình thức giảm dần của họ thường tồn tại: bác sĩ, hóa học. Oh yeah, vẫn còn một loại thuốc thực vật loại trừ chữ. Hình thức này chỉ định giáo viên của các môn học trong bài phát biểu thông tục.

# 6.

Theo truyền thống, tất cả các chỉ định của nghề nghiệp hoặc tư cách, kết thúc với tại chỗ, bằng tiếng Nga có các cặp vợ chồng để bán: một người bạn, doanh nhân, giáo viên, giáo viên, khách, ân nhân, phụ nữ. Nhưng bây giờ có rất nhiều người từ chối hình thức này và thậm chí không nhận thức rõ rằng cô ấy nghiêm ngặt văn học.

# 7.

Có một truyền thống để cho rằng bằng tiếng Nga, hậu tố là - họ chỉ chỉ là người phối ngẫu của ai đó. Nhưng điều này không giải thích bằng bất kỳ cách nào, tại sao ở các làng Nga, một bác sĩ phụ nữ gọi bác sĩ, chủ tịch thường chủ trì, và chỉ huy của một người phụ nữ - chỉ huy. Có lẽ, trong những ngôi làng ít hiểu được sự tinh tế của ngôn ngữ Nga sống.

#eight.

Cũng khó nhớ trường hợp rằng từ "huấn luyện viên" từng chỉ định vợ huấn luyện viên.

#Nine.

Ngay cả trong thời gian hậu Chiến tranh trong các ngành nghề, có tên kết thúc trên -Log, các chủ nghĩa thần kinh nữ giới-nữ tính với hậu tố --in là phổ biến: sinh học, địa chất, khảo cổ học. Hậu tố đã được công chúa chọn.

Có ít địa lý và dân tộc học, mặc dù trong số các thanh niên có rất nhiều người ủng hộ các hình thức này, đặc biệt là vì nhiều phụ nữ đến khoa học.

Các bài tiểu luận của tiếng lóng chuyên nghiệp này có thể được tìm thấy trong tài liệu nghệ thuật của Liên Xô. Do các trình soạn thảo bị thiếu không thể bỏ lỡ trong các từ điển, các ký tự sử dụng nó được giải thích ở đâu và tại sao thuật ngữ được sử dụng.

# 10.

Nhưng những người viết kịch bản chính xác là do tiếng lóng chuyên nghiệp bị buộc phải từ chối được gọi là tiểu thuyết: trong đảng văn học, những năm chín mươi dán vào những người xa xôi.

#eleven.

Một người đàn ông hiện đại rất khó khăn mà không có kinh ngạc để đọc trong những người phụ nữ khen ngợi câu chuyện của Liên Xô: Chuyên nghiệp. Và cũng vì những năm chín mươi lóng. Thật đáng tiếc là phạm vi của sự chuyên nghiệp của người phụ nữ ở cấp độ lưỡi bị hạn chế nên ... hẹp. Có lẽ bạn không cần làm trầm trọng thêm xu hướng?

Hình minh họa: Shutterstock.

Đọc thêm