Nghi thức điện thoại: Làm thế nào để nói chuyện với người nước ngoài để bạn không được gửi

Anonim

Giả sử bạn là một cô gái tinh vi và văn hóa, và, trả lời một cuộc gọi, đừng la hét trong ống "Thật là quái gì ?!" Nhưng để vượt qua cho Hàn Quốc nước ngoài được hình thành từ nước ngoài của mình, điều này là không đủ. Ở mỗi quốc gia có những phản xạ và rắc rối của riêng họ về các cuộc trò chuyện qua điện thoại.

nước Đức

mầm.

Tên herr / frau!

Ở Doychlande, họ thích sự rõ ràng, rõ ràng và Ordnung trong tất cả mọi thứ. Do đó, ngay lập tức nó nên được giới thiệu - thẻ guten, das East Frau Ivanova - và ngay lập tức bật vỏ, vì không có người Đức về bất cứ điều gì. Nhưng họ bị ám ảnh bởi sự lịch sự, và nơi tiếng Nga sẽ nói "Hãy nói với tôi, xin vui lòng," người Đức đang gây ra toàn bộ khu vườn: "Hãy tử tế, nếu nó không gây khó khăn, tôi sẽ rất biết ơn nếu bạn nói với tôi , đó là một giờ, cảm ơn bạn rất nhiều, xin lỗi vì sự phiền nhiễu. Vì lý do tương tự, không bao giờ gọi sau 9 giờ tối - và bất ngờ mọi người đang ngủ rồi, vụng về sẽ xuất hiện.

Nước Anh

Người Anh.

Xin chào!

Người Nga có vẻ thô bạo đối với người Anh, bởi vì họ không nói "xin vui lòng" khá thường xuyên. Trong nhà của Punk, đó là thông lệ để gắn bó "Vui lòng" theo nghĩa đen sau mỗi yêu cầu và thậm chí là một câu đơn giản. Bạn có uống cà phê với tôi không? Cuối cùng bạn có thể im lặng, xin vui lòng? " Như ở Đức, họ yêu người đối thoại để gọi tên anh ấy ngay từ đầu cuộc trò chuyện. Và chỉ không mang ra khi ai đó đồng thời ăn và rung trên điện thoại.

Nước Ý

Tiêu thụ

Đặt!

Người Ý không phải là một kẻ ngốc để trò chuyện trên điện thoại và hiếm khi treo trên đường ống dưới 10 phút. Nếu bạn chỉ hiển thị thông tin và treo điện thoại, bạn có thể phạm tội với bạn. Và nói? Và để thảo luận về sức khỏe Grabuli, thời tiết, bữa sáng của bạn và làm thế nào Juventus hôm qua đã chơi? Không theo ý kiến ​​của chúng tôi, không phải trong tiếng Ý. Nơi duy nhất mà những cuộc gọi và những điều cấm kỵ nghiêm ngặt SMS-KI là một nhà thờ.

Pháp.

Fran.

Xin chào!

Chỉ có người Champ và người nước ngoài đáp ứng các cuộc gọi trong việc vận chuyển hoặc trong bữa trưa. Công việc kinh doanh, và súp hành tây theo lịch trình. Người Pháp nói rằng điện thoại rất yên tĩnh, để không làm phiền người khác, và họ đang chờ đợi như vậy. Và đừng ngạc nhiên nếu một công dân quen thuộc cá nhân sẽ nói "Bizu" vào cuối cuộc trò chuyện, nghĩa là "Kiss". Đây là công thức chia tay không chính thức thông thường.

Hoa Kỳ

Amer.

Xin chào!

Trong cuộc trò chuyện qua điện thoại, người Mỹ không thích nhập cảnh lâu dài và xa xôi. Vào cuối cuộc trò chuyện, creep một vài phút về điều này. Người Mỹ thường phàn nàn rằng người Nga phá vỡ cuộc trò chuyện về một nửa từ, như thể cánh cửa vỗ tay. Và một điều nữa: nếu người Mỹ nói "hãy đến một cách nào đó để truy cập" - đây không phải là một lời mời, mà là một sự đảo ngược đơn giản. Đừng cố lấy và rơi với một chiếc bánh.

Nhật Bản

Jap.

Mosi-mos!

Người Nhật đã bị đóng cửa quá mức và sự nghiêm ngặt mà ngay cả một cuộc trò chuyện dễ chịu trên điện thoại cũng được coi là một cái gì đó quá cá nhân. Tất nhiên, làm thế nào để vỗ vào mũi - xung quanh, tất nhiên, chúng sẽ phá hủy danh tiếng. Do đó, người Nhật viết SMS-KI và phát minh ra tất cả các biểu tượng cảm xúc mới và mới. Nhiều nơi công cộng thường bị cấm sử dụng điện thoại di động. Những thứ nghiêm túc không được giải quyết ở đây, bởi vì bạn hỏi nhiều câu hỏi, mà không nhìn thấy khuôn mặt của người đối thoại, nó là bất lịch sự.

Trung Quốc

cái cằm.

Đường!

"Nó có nghĩa là" bạn không thể nói chuyện? ". Nếu người Trung Quốc quyết định trò chuyện với bạn, anh ta sẽ không dừng lại trước đó và nó sẽ được gọi cho đến khi nó bị ngắt kết nối tự động. Và sau một phút gọi lại. Và như vậy - 10 lần. Sẽ dễ dàng hơn để lấy điện thoại, ngay cả khi bạn ngồi trên ghế tại nha sĩ hoặc chấp nhận đề xuất của bàn tay và trái tim của bạn. SMS-ki ở đây không phải trong đi. Người Trung Quốc có thể gọi cho bạn lúc 7 giờ sáng, và vào lúc nửa đêm, nhưng gọi từ 12:00 đến 14:00 - một sự thô lỗ khủng khiếp. Con người ăn tối!

gà tây

Turk.

Merhab!

Turks - Mọi người chậm và chi tiết, vì vậy cuộc trò chuyện có thể trì hoãn. Đồng thời, 10 phút đầu tiên bạn sẽ nói độc quyền về mọi thứ, với trường hợp không liên quan đến. Đây không phải là một sự lãng phí thời gian, nhưng giai đoạn gần như nghi thức của bất kỳ cuộc đàm phán nào, thậm chí còn có tên - "tiết kiệm". Và hãy nhớ rằng những ngôi làng "Lời chào!", Dường như chúng ta rất đông và truyền thống, thực sự là vô cùng không chính thức, một thứ giống như "Xin chào" hoặc "chào" của chúng ta, nhưng câu hỏi "Bạn làm gì?" Không ngụ ý một câu trả lời chi tiết - nó chỉ là một phiên bản tiếng Thổ Nhĩ Kỳ "bạn có khỏe không?".

Ai Cập.

Đô.

A lô!

Người Ai Cập phân phối số của họ ở bên phải và bên trái, và nếu người bạn đồng hành trong xe buýt, người mà bạn đã vượt qua cặp cụm từ, sẽ cung cấp cho bạn số của bạn - điều này là bình thường. Ở Ai Cập, như ở Thổ Nhĩ Kỳ, địa phương nói dài và lớn tiếng, hơi phóng đại sự quan tâm và thông cảm của họ đối với người đối thoại.

Đọc thêm