PIS.RU ma'lumotlariga ko'ra klassikalarning eng yaxshi 10 mahfiy kitobi

Anonim

Klass.

Ishonchli hokimiyat - bu yaxshi narsa, ammo hokimiyat kuchli bo'lsa-da, podshoh aniq yalang'och va bu narsa haqida hamma narsa shunchalik uyatchanmi?

Ehtimol, biz eng klassik asarlar, ehtimol, tarix va madaniyat uchun muhim bo'lganligi haqida oldindan ko'rib chiqilgan o'nta tanlaymiz, ammo behuda.

"Urush va tinchlik" tlinstoy

Urush

"Barchamiz" ning ta'rifi "Pushkin" ning ta'rifi bo'lsa-da, lekin rus odami o'zini "bizning hammangiz" deb hisoblaydi, chunki u "bizning hammangiz" - bu tolstoy va ayniqsa uning ko'p tomonlama romantika. Bu nima uchun bu roman ajoyib ekanligi haqida gapirish, hamma narsa ko'chib o'tadi. Va, albatta, o'lchamdagi va tilning buzilishini "buyuk" deb ta'riflash va muallif rejasining har bir g'oyasini anglash (voy! G'oya !!! Adabiyotdagi bunday noyob narsa) Natasha Rostovaning surati, chunki bu juda yaxshi.

Aslida, o'lchamdagi axloqiylashtirish matnining qo'shimcha joylarida, muallifning o'ziga xosligi va ahamiyatini anglash. Agar siz porloq korruptsiyani ko'rishni istasangiz, shunchalik qalin, qalinligi maksimal bahona. "Mening ijobiy qahramonlarim odatdagidan ancha sekinroq va salbiy, aniq ko'rinishga ega bo'lishiga yo'l qo'yilsin", deb ifoda etilgan g'oyalarning buyukligi (ayollar - ahmoqlar! Askar - dono! Mutaxassislar - yoritilgan!) - Shubha yanada ko'proq.

Aftidan, rossiyalik ziyolilar Rossiyaning rossiyasiga ega bo'lish istagi ulushidan juda xursand bo'lib, ularni qaltirash va boshqalarning oldida yalang'ochlash mumkin. Ota-bobolarimizning majmualari, barcha insonlar singari tushunarli, ammo "urush va dunyoga" yopishib olish uchun "Don" ning paydo bo'lishidan keyin siz faqat inertiya qilishingiz mumkin. "Jim don" "Urush va dunyo" hozirgina ko'tarilganligi: "Tasdiq", yozma ravishda yozilgan rus epusi, shuningdek, muallifning egri litrida, haqiqatan ham rus ruhini aks ettirmaydi. Ha, ha. U erda o'n uch yoshli Natasha Rostova hech qanday Kavaynaya yo'q. Bu, albatta, ishni o'zgartiradi, ha-aa.

Arslon tlinstoy "Anna Karenina"

Karen.

Birovning bir kishining Rim buyuk, Ting, xuddi shu tukdan chiqqan hamma narsaga sig'inishni allaqachon tayinlaganmiz. Masalan, Anna Kareninaning hikoyasi, Bovae va ko'proq adabiy - boyib ketgan Operalar uchun boy va baxtsizona Operalar. Aslida, roman va xonimlar uchun, "davom etayotgan", "davom etayotgan", sevgi va murakkab his-tuyg'ularni chalkashtirib yubordi. Ammo Tolstoy yog 'bo'lolmaydi, agar u illatlarni ochib, ularga dunyoviy dramaning qahramonlari va qahramonlarining burunlari bo'lsa. Ushbu roman uchun darhol ijtimoiy tan olingan. Garchi bizda ichki kiyimda yashash odati bo'lsa, odamlar sizga yoqmaydi.

Agar siz ruhda biron bir narsani o'qishni istasangiz "Ha, ular u erdagi erkaklar va yog 'va semiz jimjitlik bilan, - bizda Caytebrit hayotidan biron bir yangilik portalini ochish uchun etarli. Rossiyaning "Karenina" jamoasi ochilmaydi, jo'rg'i uzoq vaqtdan beri ahamiyatsiz va abadiy, til hali ham bulutli. Agar biz roman bilan taqqedmasak, biz o'zimiz rus adabiyotining chet el muxlislarining e'tiborini jalb qilish dargumon. Agar siz dramaning yaxshi aralashmasini, yasperta yubkalar, kuchli ehtiroslar va shu bilan bir vaqtning o'zida "Momalam Bronte" - oilada va jamiyatda zo'ravonlik tsiklining kitobini o'qish yaxshidir. To'g'ri, rus o'quvchisining omadli oxiri qo'pol bo'lib tuyuladi, ammo baribir Tolstoy baxtsizlikni e'tiborsiz qoldirmadi. Esda tutingki, Natasha Rostovni pelponchik bilan.

Jer Devid Selermercher "javdardagi buyuk ustida"

Rhe.

Xo'sh, yaxshi odam sarosimaga tushishi, uni shishish, shishish va hamma narsa yomon va noqulaylik tug'diradigan kitobni o'qish juda yoqimli. Ayniqsa hayotda yo'qolgan paytlarda. Ammo ba'zi sabablarga ko'ra, Lermontov bevosita Assxol (uning qahramoni o'qish »," qahramon "uchun haddan tashqari achinarli tarzda ogohlantirmang. Va javobsiz "Siz meni tushunmayapsizlar" va umuman bu eshakdan dunyoga yaxshi odam sifatida qarang. Nimadan qat'i nazar, kitobda kitobda boshqa hech qanday tasavvur yo'q va bu juda yaxshi, ammo buyukni tortmaydi. Buyuk va to'ldirish uchun ko'proq kerak. Umuman olganda, biz allaqachon bir xil narsani yaxshiroq tasvirlaydigan biz allaqachon ishladik.

"Xayr, qurol!"

Orthh

Yana bir ajoyib bema'ni bema'ni, faqat undan sug'orish hidiga qo'shimcha ravishda, Amber Fee. "Urushda yomon, men u erda yaraladim" degan fikr asl nusxasini aytish qiyin, garchi biz umuman biz bunga qo'shilamiz. Yana nima bor? Oq rangli yosh yigit, chunki yomon odamlar doirasi bor, chunki avvaliga u urushda va u yomon, keyin uning ayol o'ldi va vafot etdi. Shuningdek, juda original emas, adabiyotlar o'rta sinfning yuqori sinfi tufayli oq yigitlar tomonidan to'lib toshgan. Bizda bunday fitnaga qarshi hech narsa yo'q, lekin yana bu g'oya uni taniqli emas, balki boshqa asosiy ishlardan farq qiladigan narsa bilan chaqirish qiyin. Biroq, tugashi ko'rsatma. Ammo bu yomon ishdan yaxshi ish bilan ajralib turadi va juda yaxshi emas.

Ernest Hamstay "Chol erkak va dengiz"

Ko'proq

Umuman olganda, juda yomon kun va hech qanday katta fojia bo'lmagan kichkina odamning katta fojiasi. Va erkak ruhining buyukligi haqida emas, balki o'jarlik haqida emas, umuman olganda, hech narsa qilishga olib kelmadi. Ta'riflangan narsa. Ammo, bizga adabiy tutatqi deb hisoblang, nega Nobel mukofoti bu erda Nobel mukofoti bo'lganligi noma'lum. Xuddi shu narsa va hatto shunga o'xshash til (shuningdek ingliz tilida ... hazil qilish qiyin) Jek London. Paketlar.

Ivan quyon "quyuq xiyobonlar"

Bunyin.

Biz ikkalamiz ham butun to'plam va uni o'z ichiga olgan voqea haqida. Rossiya muhojiri u bilan birga, yozma Tuba bilan, bu oxirida, bizning past, past texnologiyali rus adabiyotining boyligining oxiri (yoki penultimiz). To'qqizinchi yillarda Rossiyadagi oq muhojirlar bilan kiyila boshlandi va ularning barcha majmualari va qarashlarini e'tiborsiz qabul qila boshladi. Hech qanday so'z yo'q, Rossiyaning ko'plab yozuvchilari va shoirlari rus adabiyotining xazinalarini to'ldirishdi. Bu erda siz va Tefri va Tsvetayeva va Nabo'xov. Ammo o'tmishda faqat o'tmishda va faqatgina keksayib ketganlar va ilgarigida, o'tgan choy sumkasini yotgan holda to'qqizinchi va o'ninchi marta davom etadigan odamlar. Umuman olganda, siz yaxshi rus muhojirlarining yaxshi adabiyoti kerak - biz uni o'qiganimiz yaxshiroq deb nomladik.

Gustave Flaubert "Bovasiya xonim"

Frakiya.

Ilgari Anna Karenina xonim shifokorlarining dunyoviy ingliz tilidagi versiyasidir, biz Flaubertning ayblov romaniga qanday munosabatda bo'lishimizni tushunish mumkin edi. Yo'q, biz umuman frantsuz realizmini va ayolni nafaqat sevgi romali emas, balki markaziy xarakterga aylantiramiz. Ammo Flauber Tolstoyning bir xil muammolariga ega: u tirik odamlarni yoqtirmaydi va uni qanday yashirishni bilmaydi. Romantizmga moyillik hayotidagi maqsadsizlik fojiasi, tushida o'z orzulariga pul ishlash va romanlar bilan yashashga qodir bo'lmagan ayolning qalbi oddiy Samaavinovatga aylandi. Tayyorgarlikning tarqatib yuborilishi haqiqiy ayolning hayoti bilan to'liq bo'lganligi juda jirkanchdir - faqat ism o'zgartiriladi. Va jamiyat nega roman nima uchun ko'rib chiqilgan: Horay, Xurray, babdan barcha muammolar va ular juda ko'p narsalarni xohlashlari qanchalik yaxshi ko'rsatilgan! Ha, va til yaxshi, bu nima, ya'ni.

Xerman Melvil "Moby Dik"

Mobil

Amerikaning barcha adabiyoti Mobi Dikdan ko'tarildi. Ayniqsa, "qariya va dengiz". Melville rejasi juda ko'p vaqt bor, muallif har doim Muqaddas Kitobda har bir taklifni nazarda tutgan va bir vaqtning o'zida ikkita narsani topish mumkin - va bu an'anaviy matnning o'ziga xos chuqurligining belgisi deb hisoblanadi. . O'quvchining zamonaviy muallifi, doimiy ravishda axloqsizlikni olib, alohida mukofotni olish va tortib olishni davom ettiradi. Shunga qaramay, roman muallifning tabiatshunoslik sohasidagi bilimlarni o'z ichiga oladi, bu o'n to'qqizinchi asrning noto'g'ri nazariyalari bo'lgan paytda juda kulgili bo'lgan, ayniqsa bema'ni nazariyalardir. Nima deyish kerakligini tushuntirish, natijada diqqat bilan va yaqin asrlarda ular u bilan taqlid qilishgan, chunki yigirmanchi asrning boshida dunyoni yashiringan, yashirinishgan. Insonda, ruhning kuchiga qudratli, hatto (va ayniqsa agar) aqliy normalik chegarasidan tashqarida bo'lsa ham. Ushbu mafkuraviy to'lqin, roman va sirt. O'zining kuchi, kechirim so'rayman, etarli emas edi.

Antuine de avliyo-asorati "kichik shahzoda"

Shahzoda

Har bir hayotda, bu sodir bo'ladi, men seningalitaratsiyasini xohlayman. Bolaning yorqin o'limi bilan botqoq, chiroyli bezatilgan bandalarni hayratda qoldiradi yoki hatto mazali. Odatda "Kichik shahzoda" bolalarning kitobini ko'rib chiqadi - chunki hamma narsa ajoyib va ​​o'g'il, chunki bu ularning ichki bolasi bilan ozgina gaplashmoqchi bo'lgan kattalar uchun kitob. Hatto boshlanishi bu haqiqiy bolaga emas, balki ichki tomonga murojaat qilish uchun qurilgan. Nima deyish kerak, kitobdagi aforizmlar yaxshi, trisaliklar haqiqatdir (ular triatizmlar) va hech bo'lmaganda ovqatlanasiz. Ammo aslida, ayollar (atirgulning vakili) yoqimli, ammo injiq burishlar, ammo erkak (bola tomonidan ko'zda tutilgan erkak) juda xafa bo'lishi mumkin, birortasini tashlamasligi mumkin, hayratga soladigan atirgullar , Uni artib oling, keyin artib oling, so'ngra chiroyli, lekin men achinishga jur'at etaman, lekin bu Rosa mamnuniyat bilan qabul qilish va orqaga qaytish uchun. Ehtimol, juda yaxshi, kimdir bo'sh asteroidda, bittasi bo'sh asteroid, siz bilan barglar eyayotganingizda barglar eyish, qandaydir turing? Men hozir tushundim, u yaxshimi? Ichida. O'zingizni eshitganingizni ko'rib chiqing va u bu erda ro'mol stendida go'zal va hamma narsa kechiriladi. Teri bilan yozilgan madhiya infantilizm.

Migel Cervantes "Don Qasoskor"

Xizmatkorlar.

Iskandardni olib, o'tirdi va ritsarlar haqidagi supermodik romantikani yozdi. Dumida va maneda, va juda yaxshi. Bilasizmi, nega biz bu kitobni juda yaxshi bilamiz? Chunki biz muallifning niyatini juda muyassar qilib, aniq murosaga keltirdik va, ko'pincha nimani ko'rishni istayotganimizni ko'ramiz. "Bizning zamonamiz qahramonida" bo'lgani kabi, biz chindan ham baxtsiz, bunday yoqimli azob-uqubatni va odobsiz azob-uqubatlarni ko'rishni istaymiz va Omonlik va romantizmni eyishni istaymiz, ammo umuman g'aybning eng chuqurligi Haqiqiy ritsar, umuman boshqalarga qarshi (ayniqsa azob-uqubatlarga va noqulayliklarga qarshi). "Dostoevskiy" ning "ahmoq" degani, ritshom haqida ko'proq narsa bo'lsa-da, ular u erda u muqarrar ravishda hamma narsadan e'tibor bermaydilar. E-e, biz.

Ko'proq o'qing