"مردوں کو گھر صاف کرنا چاہئے": گوگل مترجم سے جملے کے مضحکہ خیز انتخاب

Anonim

خود کار طریقے سے ٹولمچ - نئے، تازہ اور غیر متوقع معنی تلاش کرنے کے لئے خصوصی کی دنیا میں بہترین. گوگل-مترجم شاید آپ کو کچھ دلچسپ، ناقابل فراموش تشریحات سے خوش ہوں. اگر ہاں، تبصرے میں ہمارے ساتھ اشتراک کریں!

جنگ نیچے، مہودی!

اگر مترجم نہیں چاہتا مردوں کو گھر میں صاف کرنے کے لئے، انہیں کمرے صاف کرنا پڑے گا! اور یہ پہلے سے ہی بڑی پیش رفت ہے، کیونکہ اتنے عرصے سے اس جملے میں "مرد" میں صرف "خواتین" کی طرف سے تبدیل کیا گیا تھا ...

پیٹ کی تشویش

اصل میں، یہ صرف یہی مطلب ہے: "پیٹ دھونے کے بعد ..." لیکن اس طرح وہ حوصلہ افزائی کرتا ہے.

میرا آپ کا اپنا سمجھ نہیں آتا، لیکن ہے

میں اہم کان نہیں سنوں گا اور آپ دماغوں کو نہیں سمجھ لیں گے. Zorkko صرف دل. اور یہ اس طرح کی شناخت کو درست طریقے سے سمجھ جائے گا!

اصل Razhen ڈش

کیا تم نے کبھی یہ کھایا ہے؟! جلد ہی - چین کے تمام روسی ریستوراں میں!

بھائی میں کیا طاقت ہے؟

لیکن جہاں، حقیقت میں، پراسرار روسیوں کی خدمت کی جاتی ہے ...

الماری دیکھیں

آپ کو کس قسم کے لباس پر ڈال دیا، مجھے پرواہ نہیں ہے، لیکن براہ کرم منتخب کریں، براہ کرم کچھ سب کچھ!

ٹھیک ہے، یہ کام نہیں کیا!

یا تو ناک کے سامنے ختم ہو گیا - ایسا ہوتا ہے، وہ جلدی چھٹیوں میں شامل ہو گئے ہیں. چاہے نقد کافی نہیں ہے. ہم اب تک نہیں جانتے کہ جیری ہیرو "بیٹلس" نے مطلوبہ خریداری کو پورا نہیں کیا. خوش قسمت نایکا نہیں.

کامگت

اور لوک بالاد "مشیل" بالکل خوبصورتی کے لئے وقف ہونے کے لئے باہر نکل جاتا ہے. Google Exposes!

اور کچھ - کافی ...

اب ہم نے سیکھا کہ ہیلیری کلنٹن نے کہا. اور اس کا کیا مطلب ہے - جیسا کہ ہمارے اساتذہ نے کہا، سب کو ان کی دلچسپی کا بہترین سمجھا جاتا ہے.

سردی میں گرمی

کون جانتا ہے کہ، اس کے پاس ...

اس چیز کے ساتھ چلائیں

اصطلاح "مناسب ٹرانزیکشن کو فوری طور پر رضامندی کی ضرورت ہوتی ہے" کچھ قسم کی غیر یقینی. لیکن روسی زبان میں لفظی ترجمہ میں، صورت حال ہمیں اور قریب سے واضح طور پر واضح ہو جاتا ہے!

لیکن عجیب محبت ...

وہ ہمیشہ شکست دیتے ہیں کہ وہ کسی طرح سے اس سے محبت کرتا ہے. اور اس نے صرف "بہت زیادہ" قسم کا استعمال کیا.

اور یہ خوشی

میں صرف اور بے مثال جواب دینا چاہتا ہوں: "مبارک ہو، صاحب!"

کل میرے پاس آو

"یہ ایک افسوس ہے کہ آپ کل نہیں آئے تھے!" ایک دوسرے کے لئے ایک انٹرویو نے کہا. میں اپنا مقام دکھاتا ہوں. لیکن اب، گوگل کے مترجم کا شکریہ، وہ اب بات نہیں کرتے ...

لیکن اب یہ شرمناک تھا

ہیرو نے سوچا کہ وہ بہادر تھے، لیکن یہ پتہ چلا کہ وہ صرف ایک غذا پر بیٹھے نہیں تھے - اور اس وجہ سے دشمن نے پاس نہیں کیا. ٹوٹا ہوا نہیں

harmonica پر Dahigray!

ٹھیک ہے، یہ کافی منطقی ہے: صرف جب ہم اسے رگڑتے ہیں تو، برتن اور روزانہ کیک دھویں - پھر آپ صرف قانون کی طرف سے جواب دے سکتے ہیں. اصل میں، اس کا مطلب یہ تھا کہ "ایک شخص کی قانونی صلاحیت اس کی پیدائش کے لمحے سے پیدا ہوتا ہے."

لفٹ میں کیسے حاصل

ہدایات، مطلوبہ دفتر میں کیسے حاصل کرنے کے لئے، کسی بھی طرح اس میں حاصل کرنے کی خواہش سے چھٹکارا حاصل کریں.

حاصل کریں اور دیکھ کر

آپ نے پہلے ہی کیا کام کیا - بھی پوچھو نہیں. کیونکہ حقیقت میں، فقرہ کا مطلب ہے "آپ مجھے غلط سمجھتے ہیں." مترجم بھی بہت درست نہیں سمجھا ...

ایک تاجر کو کھانا کھلانا

دراصل، "یہ کاروبار بہت منافع بخش سمجھا جاتا ہے." لیکن مترجم جڑ میں ہے!

اور چیز ٹوپی میں ہے

گروہ کے مترجم کی معمولی تحریک کو بے معنی، لوگوں کو بندوقوں کے ساتھ تبدیل کر دیا - لوگ "ٹوپیاں" کے ساتھ!

صنفی ذیلی اداروں

... سوراخ میں تیرے پاس گئے.

مچھلی نے دیکھا، لیکن بور نہیں

... آپ کو اسے اچھی طرح سے پمپ کرنے کی ضرورت ہے! (حقیقت میں، صرف انگریزی idioms ہماری اظہار کی طرح "ایک Shoemaker کی طرح پینے").

ورلڈ بیک اپ کے خوفناک

جملہ "آپ نہیں چھوڑ سکتے ہیں، آپ ہمارے ہیں" بورجوا پروگرام کا ترجمہ ترجمہ کرتا ہے تاکہ یہ فوری طور پر یہ واضح ہے - کس طرح بالکل!

تمباکو کے علاوہ، اور جرابوں - نہیں!

انگریزی میں ایسی بیوقوف ہے - "انتہائی تکلیف" (بہت زیادہ، دارالحکومت، صرف ایک تانبے کی طرح). لیکن ہمیں ان انتہا پسندوں کی ضرورت کیوں ہے؟ ایک خاص برادری کے نشان میں امن، دوستی، چکن اور مشترکہ پہنے جرابوں ہو سکتا ہے!

گلابی، سست نہ ہو، کھلی!

اکیلے اور صرف ایک بوتل کے ساتھ، نہ صرف برتن کے ساتھ بات کرنے کے لئے شروع ... حقیقت میں، کسی کا موضوع توڑ دیا. لیکن ہیرو نے ابھی تک اس نقصان کو محسوس نہیں کیا ہے - اور اس سے اپیل، بدترین شکایات نہیں.

آپ کیسے کال کریں گے ...

تبصرے جانتے ہیں، جیسا کہ وہ کہتے ہیں. یہ عجیب روسی بھی اس طرح کے ناموں کے ساتھ کوئی بچے نہیں ہیں! اور پھر وہ بہت زیادہ ظاہر ہوتے ہیں ...

ابدی عریاں

فقرہ کے متبادل ترجمہ کے بارے میں "ننگی تار کرین ٹرک کے تحت گزرتا ہے" پہلے سے ہی سال کے لئے ہنستا ہے. لیکن گوگل-مترجم اب بھی اس پر اصرار کرتا ہے، نقل و حمل کے کارکنوں کے حقوق کو کسی بھی شکل میں خود اظہار کرنے کی حفاظت کرتا ہے!

مزید پڑھ