На багато готовий російська людина, щоб заговорити на іноземній мові по-людськи. І мова між зубів просовувати, і насморочним голосом розмовляти, і розвинути у себе музичний слух. Але все ж звукові концепції деяких з мов російськомовному начисто ламають мозок.
Так і хочеться запитати: агов, хлопці, ви серйозно ?! Ви берете і просто видає ці звуки?Польську мову
Яка, здавалося б, може бути засідка для російської людини в слов'янській мові? А відразу дві. По-перше, носові звуки, як у французькій мові. Щоб ти розуміла, "А" з хвостиком, як у російської "Щ", читається як сказана в ніс "О", наприклад. По-друге, велика кількість шиплячих. Ні, правда, НЕВЕРОЯТНОЕ кількість правил читання, що перетворює половину приголосних в шиплячі і постійне кучкованіе цих шиплячих в словах. Ось що-небудь би одне, і мова б ще не так дивував.
Як тобі, наприклад, польське вітання "чещч!" - особливо, якщо ми тобі скажемо, що там дві різні "ч", а на "щ" треба злегка присвистував, немов ти шепелявість? Дві різні за вимовою "ч" і в слові "ччонка" - "шрифт". Перша - тверда "ч", друга - м'яка. Те ж саме в слові "ччіна" - "очерет". Розім'яти щелепу? Сміливо намагайся тепер вимовити "джджисти" - "дощовий". І це не слова-винятки. Польська мова ними переповнений. Ось тобі для прикладу відео, де представники німецько-фашистських окупантів намагаються записати на слух ім'я простого поляка.
[Youtube id = "GlOoSsfU6cM" align = "center"]
койсанських мови
Мови ряду африканських племен - бушменів і готтентотів - відрізняються тим, що крім звичайних голосних і приголосних містять щось на зразок клацань. І вони використовуються не для рідкісних вигуків: більше 70% коренів в дієсловах і прикметників починаються саме з клацання, від якого передбачається невимушено, без паузи, перейти до наступних звуків.
Ось ти спробуй повторити за цим мужиком в окулярах і його друзями, а? Потрібно не тільки неабияка рухливість мови, а й уміння вимовляти час від часу голосні на вдиху. Ці хлопці точно не інопланетяни? Звучить як у фантастичному кіно.
[Youtube id = "xZq0PNy56Pg" align = "center"]
Фінська мова
У Росії мало не кожному здається, що немає нічого простішого, ніж імітувати Справжнє Фінське Вимова. Треба просто тягнути голосні і подвоювати приголосні. Ясна річ, що насправді в фінською мовою своя система розтягування і подвоєння, від якої змінюється сенс слова. А ось чого ти, ймовірно, не знала і з трудом могла б зобразити - довгі голосні в фінському дуже часто знаходяться в ненаголошеній положенні.
Спробуй вимовити будь-яку пропозицію російською, навмисно розтягуючи ненаголошені склади так, щоб вони все одно залишалися ненаголошеними. Можна використовувати під час вечірки з друзями замість приїлися салонних ігор.
Мало того, в фінському є голосний звук, який принципово вимовляється на вдиху. Схожий на нашу "ю".
Цей же звук виявляється в одному з варіантів слова "так" в шведській мові: щось на кшталт "щюп". Другий варіант для "так", просто "йа", теж може вимовлятися на вдиху, якщо використовується для підтакування, а не для відповіді на питання. Спробуй говорити "так" на шведському, як в цьому відео!
[Youtube id = "xqz6uO9I-mI" align = "center"]
Сербський і хорватський, а також чеські та словацькі мови
Чи не морочитися, намагаючись відрізнити мови в цих парах один від одного, сторонній це не дано. Просто прийми до уваги, що слова взагалі без голосних для них - норма. Роль гласною вже як може виконує звук "р". Як, наприклад, в слові "чтвртхрст", що позначає обсяг в чверть пригорщі. Якщо ти здолала його, не надто пишайся, адже в чеському тобі може знадобитися вимовляти цілі речення без єдиної гласною, як у популярній фразі-прикладі "стрч прст скрз КРК" - "просунь палець через горло".
Щоб не так сумувати, спробуй читати чеські скоромовки разом з дівчиною на ім'я Римма. "Тут хоча б є голосні," оптимістично зазначає вона.
[Youtube id = "qRR-OsQtPvs" align = "center"]
Автор тексту: Ліліт Мазикін
ілюстрації:
Vitaly Raduntsev / Shutterstock.com,
spatuletail / Shutterstock.com,
neftali / Shutterstock.com,
Boris15 / Shutterstock.com