Великий і жахливий. Як іноземці вчать російську. У ДІФКУ

Anonim

Ми не могли відмовити собі в задоволенні перекласти з англійської враження іноземки, що вивчає російську мову. Знай наших! У сенсі, наш. :)

1 . Спочатку ти вперше бачиш кириличний алфавіт і думаєш, про, прикольно, зараз розберуся.
anigif_optimized-31782-1431394701-6
2 . Кожен день - маленька перемога. Наприклад, той день, коли ти, нарешті, змогла прочитати слово «хліб» після того, як п'ять хвилин на нього пялілась.
anigif_optimized-10333-1431303722-21
3 . І тут ти розумієш, що знати алфавіт - це одне, а реально говорити по-російськи зовсім інше.
anigif_optimized-28202-1431296219-9
4 . «Уявіть, що вас штовхнули в живіт», - каже вчитель, знайомлячи вас з буквою "И".
anigif_optimized-17664-1431578639-23
5 . Через три тижні, ти, нарешті, можеш сказати «Здра-вствуй-ті» правильно.
anigif_optimized-21447-1431310214-1
6 . Навіщо потрібні відразу Ш, Щ і Ч?
anigif_enhanced-18189-1431296953-11
7 . Але спробуй тільки їх переплутати, і російські дивляться на тебе як на дурочку.
anigif_optimized-21090-1431300385-1
8 . А ще є загадковий м'який знак, який прилипає до невинних на вигляд словами і перетворює їх в сатанинські заклинання.
anigif_optimized-10138-1431300575-1
9 . Легше сказати, що тобі потрібен магазин, в якому продають «дивани, столи і шафи», ніж боротися зі словом МЕБЛІ.
anigif_optimized-17536-1431302501-8
10 . Перші спроби перекладу. Абсолютний фейл. Тому що ГРАММАТИКА.
anigif_optimized-17104-1431291606-7
11 . Вивчила один відмінок? А їх ще п'ять!
anigif_optimized-7914-1431396197-12
12 . Тобі приємний мені? Я відчувати себе поганий?
anigif_optimized-6388-1431293767-11
13 . І врахуй, що телевізор - чоловічого роду, газета - жіночого, а у радіо все складно.
anigif_optimized-22814-1431309640-13
14 . І тут з'являються дієслова руху!
11264360_1113317008694803_179547820_n
15 . Учитель просить тебе описати прогулянку по уявному місту, повну можливостей «їхати, йти, виходити, обходити і заходити».
anigif_optimized-5214-1431360624-11
16 . Розшифрувати почерк російського людини неможливо.
anigif_optimized-2258-1431292003-11
17 . Ти звикаєш розмовляти в наказовому способі, тому що інакше несеш повну нісенітницю.
anigif_optimized-1233-1431407482-17
18 . Зате можна зверхньо поглядати на друзів, які вчать іспанську чи французьку (і потай їм заздрити).
anigif_optimized-4901-1431557676-3
19 . Одного разу ти скажеш кому-небудь, що весь вечір писати. У сенсі, писати! Чорт!
anigif_optimized-4056-1431308981-1
20 . Або похвалитися хорошим обрізанням. Тобто, освітою.
anigif_optimized-16974-1431298752-1
21 . Коли тобі буде не вистачати російських слів, ти почнеш просто приставляти «-овать» до будь-якого англійської дієслова і сподіватися на розуміння.
anigif_optimized-14246-1431558247-7
22 . У барі ти дізнаєшся, як страшно російські вимовляють «Спрайт» і «Лонгайленд».
anigif_optimized-16974-1431299380-6
23 . Як, як можна говорити «Смузі», якщо моє ім'я з точки зору російських звучить як «Сьюзі»? Адже все навпаки!
anigif_optimized-6682-1431311756-1
24 . Але як би дивно воно не звучало, ти починаєш використовувати російську версію свого імені.
anigif_optimized-16847-1431312886-10
25 . І навіть якщо ти вчиш російську вже кілька років, все одно знайдеться щось, що зажене ти почуваєшся розгубленим.
anigif_optimized-16780-1431406471-8
26 . Наприклад, хто-небудь скаже, що ти неправильно ставила наголос у слові, яке використовувала всі ці роки.
anigif_enhanced-29963-1431293464-7
27 . Сюрприз! Зловісне російське слово, над розшифровкою якого ти стільки билася, виявилося калькою з англійської.
anigif_optimized-32738-1431398034-4
28 . Але незважаючи на головний біль, я рада, що вибрала російську.
anigif_optimized-17886-1431576171-10
29 . Зрештою, мова б не назвали великим і могутнім просто так.
anigif_optimized-29139-1431576974-2
І я не уявляю, як раніше жила без нього.

Джерело: buzzfeed.com

Читати далі