فرانسىيە سۆيۈش ۋە تۈرك تەرخەمەك

Anonim

بۇ يەردە سۆز-ساقلىنىدىغان سۆزلەر بار, بۇنىڭ ئىچىدە ئامېرىكىنىڭ دۇنياۋى جۇغراپىيىلىك. بۇ سۆزلەرنىڭ كۆپىنچىسى مەدەنىيەت مۇھىتىمىزنى ساقىيىپ كېتەتمىز, ئۇلار نېمىشقا بار-يوقلۇقىنىمۇ ئويلانمايمىز, بولمىسا ئۇلارنىڭ نېمە ئۈچۈن بارلىقىنى ئويلىمايمىز. بۇ قىزىقارلىق.

فىرانسۇزچە سۆيۈش

فرانسىيە سۆيۈش ۋە تۈرك تەرخەمەك 38214_1

فرانسىيەلىكلەر ئۇنى «يۇيۇنۇش» دېيىشىدۇ, ئەمما نۇرغۇن دۆلەتلەردە نامەلۇم (روسىيەنى ئۆز ئىچىگە ئالغان چوڭقۇر تىللار: «كاۋاپخانا» دەپ ئاتىلىدۇ. ھەممە ئادەم سۆيۈشۈشتىن ئەنسىرەيدۇ, ئەمما مەلۇم سەۋەبلەر تۈپەيلىدىن بىر قىسىم فىرانسۇزچە سۆيۈشنى تەسۋىرلەيدۇ. چۈنكى ئۇلار ئۆزىگە ئېچىڭ, ئۇ چېكىتولوگىيەلەر ۋە يېپىقچىلىق ئىناۋىتى تاپتى. دېگەندەك, پەخىرلىنىشتىن پەخىرلىنىش.

Finca

فرانسىيە سۆيۈش ۋە تۈرك تەرخەمەك 38214_2

فىنكا (ياكى فىنلاندىيە پىچاق) فىنلاندىيەدىن ھەقىقەتەن كېلىدۇ - بۇ يەردە PUKKO دەپ ئاتىلىدۇ. ئەمما «ياخشى» سۆزى, بىر قېتىم ئىمپورت قىلىنغان پۇككوغا ئۇزۇن ۋاقىت ئىشلەتكەن. تۈز تىغ بىلەن خوجايىن بىلەن خوجايىن ھازىر فىنلاندىيەسى دەپ ئىسىم قويدى.

ۋېيتناملىق

فرانسىيە سۆيۈش ۋە تۈرك تەرخەمەك 38214_3

نېمە ئۈچۈن يۇقۇملاندۇقلارنىڭ ھەممىسى ئۇنىڭغا ئېنىق تىللاشقا باشلىدى, ياپونلار ئەمەس, ياپون ياكى فىلىپپىننىڭ ئەمەس. باش نەشرىگە ئاساسەن, ماڭغۇچى 50 ياشلاردا 50s دا 50, 50-ئورۇندا تۇرغان پۇلنىڭ ۋە ئارقىسىدىكى سوئىنتاسارلارنىڭ قەلبىست بولغان - يېتەرلىك. شۇڭا, ئېھتىماللىق, ۋېيتناملىق, ۋېيتناملىقلار دۇنيانىڭ بىر خىلدىكى تۇنجى كەپتەرلىرى ۋە ئۇزۇن ۋە كۈچلۈك دوستلۇق ۋە گۆرۈگە يېتىدۇ.

بۇلغارىيە

فرانسىيە سۆيۈش ۋە تۈرك تەرخەمەك 38214_4

ھەممە نەرسە ئاددىي. US تەرىپىدىندىكى ئېلېكتر بالدىقىنى كېسىۋالغان تۇنجى قولنى كېسىش بۇلغارىيە ئىشلەپچىقىرىش. ئۇنداقتا «بۇلغارى» سۆزى 70 يىل يىللاردا يولغا قويۇلغان, يەنىلا بىخەتەر يەنىلا ئاسان بولدى.

Turt

فرانسىيە سۆيۈش ۋە تۈرك تەرخەمەك 38214_5

تۈرك (قەھۋە پاراخوتى) ئىزلارنى) ئۆزلىرىنىڭ ئۆزلىرى ئۆزىنى چاقىرىدۇ ۋە ئومۇملاشقانلىقىنى ئوتتۇرىغا قويغان, بۇ ئاشخانا ئۈسكۈنىسىنىڭ ئەرەبباب كۆرۈلگەنلىكىنى ئېتىراپ قىلىڭ. ئەمما تۈركلەرنىڭ روسىيەنىڭ روسىيە نۇسخىسىنىڭ نۇسخىسى. "ھەئە ھەئە! بىز بالدۇر تۇردۇق. بىز يەنە قەھۋە بىلەن بىللە, «ئۇلار سلوۋ بىلەن كۈلۈمسىرىدى.

غالتەكلىك پويىز

فرانسىيە سۆيۈش ۋە تۈرك تەرخەمەك 38214_6

ھەممىلا نۇردىن باشقا, روسىيەنى تىزىملاتقاندىن باشقا, ئۇلار «رۇسىيە تامچىسى» دەپ ئاتىدىتكا چاقىرىلىدۇ, چۈنكى چۈنكى ئۇنىڭدا XVII-دا روسىيەدە سېلىنغان دەپ ئاتىلىدىغان. مانا, ئادەتتە, رۇسلارغا سېلىشتۇرۇشنى ياخشى كۆرۈش ئۈچۈن «خەتەرلىك» ۋە «خەتەرلىك» مۇھەببەت. ئەمما نۇرغۇنلىغان «ئامېرىكىلىق سىيرىلما» ئىسىمدىكى ئىسىملار كۆپچىلىككە قارىتا بولۇپ, ئۇلار ئامېرىكىدا ياسالغان.

ھىندىستان ياز

فرانسىيە سۆيۈش ۋە تۈرك تەرخەمەك 38214_7

«ھىندىستان ياز» »نىڭ« Babii »دەپ ئاتىلىدىغانلىقىنى بىلەمسىز? ياۋروپا ۋە شىمالىي ئامېرىكادە, بۇ يىل كۈزنىڭ بۇ دەۋر »دەپ ئاتالغان. ھەممە نەرسە بۇ يەردە: يەر تەۋرەشنىڭ رەڭگى, يوپۇرماقلىق ھايۋانلارنىڭ كۆپ خىل يورۇق كىيىملىرى بىلەن ئىنتايىن ئوخشايدۇ.

خەنزۇچە

فرانسىيە سۆيۈش ۋە تۈرك تەرخەمەك 38214_8

ھازىر بىزدە دېگۈدەك ئېسىل ئالما دەرىخىنى شەكىللەندۈرىمىز. ئەمەلىيەتتە, ئەمەلىيەتتە, جۇڭگونىڭ بېشىغا توغرا كېلىدىغان جۇڭگو سىمۇز دەرىخىنىڭ بىردىنبىر ئالما دەرىخى دەپلا دېيىشكە ھوقۇقلۇق, بۇ پەقەت ئۇنىڭدىن ئېچىۋېتىلگەندەك ئەمەس, بەلكى بىخلىق ھالەتتىن چىقىپ كەتتى. ئالما دەرىخىنىڭ نامىنى بىر ۋاراققا ئوخشايدىغان بىر ۋاراققا ئوخشايدىغان بىر ۋاراققا ئوخشايدۇ, بۇ پەقەت بىر ۋاراقنى بىر ۋاراققا ئوخشايدۇ, بۇ پەقەت ئەسلى يىلتىز بار.

ئامېرىكىلىق

فرانسىيە سۆيۈش ۋە تۈرك تەرخەمەك 38214_9

ئامېرىكا خەلقى بىزنى بىر تەرەپ قىلىپ بىر تەرەپ قىلدى. بۇ بىر گاڭگىراپ, بەرەڭگە, پوزىتسىيە ۋە تۇرۇبا يولىدىكى ئەڭ تېز سۆز. ئامېرىكىلىق نېمە ئۈچۈن? بار (ئامېرىكا »نىڭ نەشرى ياكى لايىھىلەش, يەنى دەرھال تىرىشىپ, ئالاھىدە كۈچ ۋە تىرىشىشنىڭ ئاددىيلاشتۇرۇشىنى ئوتتۇرىغا قويدۇق.

شىۋىتسارىيە

فرانسىيە سۆيۈش ۋە تۈرك تەرخەمەك 38214_10

ئىككى يۈز يىل ئىلگىرى, بۇنىڭ سىرتىدا, شىۋىتسارىيە شىۋىتسارىيەنى شىۋىتسارىيە دەپ قارىلىدۇ ۋە ئەڭ ياخشى مازار دەپ قارالغان. ئامەت سۈكۈتتىكى ئەسكەرلەر - ئۇلار دۇنيانىڭ ھەرقايسى جايلىرىنى خىزمەت ئىزدەش ۋە خۇشاللىق بىلەن ئۇلار ياللىغان بىخەتەرلىككە باردى. Xixix ئەسىرنىڭ بېشىدا, «تەررايدىغان ئەسكەر» نىڭ مەنىسىدىكى «تاتلىقەن ئەسەر» سۆزى مەۋجۇت. «شىۋىتسارىيە» كاتەكچىلەرگە تېلېفون قىلىشقا باشلىدى, مېھمانخانىلار, مېھمانخانىلار ۋە ئاستىن ئارتۇق ئۆيلەرنى قوغدايدۇ.

شىۋىتسىيە ئائىلىسى

فرانسىيە سۆيۈش ۋە تۈرك تەرخەمەك 38214_11

يېقىن ئالاقىدىكى ئۈچ ياكى ئۇنىڭدىن ئارتۇق چوڭلار نېمە ئۈچۈن شىۋىتسىيە دەپ ئاتىلىدۇ? Konstishin Ivanov, شىۋىتسىيەدىكى توۋلانغانلارنىڭ ئېيتىشىچە, ئۇنىڭ كىتابىدا «شىۋىتسىيە ئەلچىخانىسىنىڭ مەملىكى» دەپ يازدى, ئۇنىڭ دىگىغا «شىۋىتسارىيە شىركىلىرى» قىلىپ يازغان بولۇشىغا بولىدۇ: پايدىلىنىدۇ, بۇ بۇ بۇنىڭ بارلىققا كەلگەن ئايىدلىرى so-man amant " يەنىلا رىۋايەتلىك «avva» نۇرغۇن «AVEDHIS» نىڭ نۇرغۇن «ئىتتىرىش»: ئىككى قېتىم ئەر-خوتۇنلار شېرىكلەرنى ئۆزگەرتتى.

Broffet

فرانسىيە سۆيۈش ۋە تۈرك تەرخەمەك 38214_12

شىۋىتسارىيەنىڭ «پۇراقلىق» نىڭ «كاسلاستىكوبرود» نىڭ «ساندۋىچ ئۈستەل» نىڭ «ساندۋىچ ئۈستەل»). مەن مېھمانلارنى ئۆزىڭىزگە تەكلىپ قىلىمەن (شىۋىتسىيەدە ئىككىلەنمەي تۇرامدىم, بۇ سەۋەبتىن دېمەك, بۇ ئىگىسى بىر قەدەر كۆپ ئىدى. شۇڭلاشقا, بۇلارنىڭ داۋالاشنى ساقلاشتىن ساقلىنىدىغانلىقىنى كۆرسىتىدۇ). كېڭەيتىش بىر نەچچە كۈن ساقلانغان غايەت زور جەدۋەل ئۈچۈن كۆرگەزمە قىلىنغان غايەت زور جەدۋەل ئۈچۈن كۆرگەزمە قىلىنغان.: تۇيۇقسىز تۇخۇم, سوغۇق گۆش, سوغۇق گۆش ۋە ساندىۋىچانلىق بىلەن پىشۇرۇلغان غايەت زور جەدۋەل ئۈچۈن كۆرگەزمە قىلىنغان. بەلكىم ئۇنچە باي بولماسلىقى مۇمكىن, ئەمما كىشىنى رازى قىلىدۇ, ھېچقانداق مېھمان ئاچ قالمايدۇ.

پولكا

فرانسىيە سۆيۈش ۋە تۈرك تەرخەمەك 38214_13

ياق, پولكا سىلىقلاش ئەمەس, ئەمما چېخ خەلق مەشىقى. ھەمدە ئۇ «POLH) سۆز ئەمەس, بەلكى چېزتىن« يېرىم »سۆزى -« PUNKA »دېگەن سۆز دەپ ئاتىلىدۇ. چۈنكى ئۇلار پولكا «زەمبىرەك» ئۇسسۇل ئويناپ, يېرىم ئۇسسۇل ئوينايدۇ, يېرىم ئۇسسۇل 2/4 بولۇپ 2/4 بولۇپ, يېرىم ئۇسسۇل كۆلىمىگە ئۇسسۇل ئوينايدۇ, يەنى يېرىم.

تۈرك قاراقچىسى

فرانسىيە سۆيۈش ۋە تۈرك تەرخەمەك 38214_14

ئەمەلىيەتتە, ئۇ تۈرك ئەمەس, كۆپىلىق قىزلار ئەمەس, نۇرغۇن كىشىلەر ئويلىغان ۋە پارس ئەمەسدەك ئەمەس, ئۇ بىلەن بىللە بولدى. تەرخەمەك, ئەمما ھەمراھىمۇ بار. شوتلاندىيەلىكلەر بۇ زىئنالدىن مىننەتدار بولغان, «پالەچ» گە تېلېفون قىلىدۇ, 1800-يىلدىن باشلاپ, ئىلگىرىكى ئەندىزەدە ناترىيا شەھىرىدە ئىشلەپچىقىرىلدى.

SaniArd

فرانسىيە سۆيۈش ۋە تۈرك تەرخەمەك 38214_15

مىليون نەچچە كىشىنىڭ ھەرقايسى جايلىرىدىكى نەچچە ئون ئادەمنى قۇتۇلدۇرىدىغان قورقۇنچلۇق كېسەل, ئەمما 95 يىلدىن كېيىن ئامېرىكىدا. 1918-1919-يىللىرى ئىسپان تىلىدا دۇنيانىڭ ھەرقايسى جايلىرىدا 100 مىليون ئادەم قازا قىلغان. «ئىسپانىيەلىك» تارقىتىلغان ئىسمى «ئىسپانىيەلىك ھۆكۈمەت ئالدى بىلەن يۇقۇمنى ئاشكارا ئېلان قىلغان.

تېخىمۇ كۆپ ئوقۇڭ