Mga kahirapan ng pagsasalin: 14 konsepto para sa kanino sa Russian kakulangan salita

Anonim

Minsan makipag-usap ka tungkol sa anumang bagay, at biglang naiintindihan mo kung ano ang sasabihin sa partikular na pag-iisip sa Ruso ay hindi gagana. Walang mga salita tulad. At ito ay kinakailangan o pinalitan ng isang buong parirala, o hindi upang makipag-usap sa lahat.

shutterstock_218025340.

Halimbawa, kapag kailangan mong mabilis at ganap na sagutin ang tanong na "Nanay, maaari ba akong magsunog ng plasticine sa isang kandila?", Bukod dito, ang isang tao na hindi maintindihan "oo, ngunit hindi" o "maaari mo, ngunit hindi".

Kapag nais kong maikling italaga na nalulugod kami na inalis ng isang tao ang dyipsum \ sa wakas diborsiyado \ pumasa sa pagsusulit \ tapos na problema sa isang paglipat, ngunit hindi mo lahat o alam niya Turkish, at hindi maaaring sabihin geçmiş olsun (hechmis sveun).

Kapag kailangan mo sa loob ng pangungusap, huwag tumawag sa mga pangalan, bigyang-diin na si Propesor Galotich ay talagang Irina Nikolaevna.

shutterstock_293501705.

Kapag ang lalaki ay nahulog sa dalawang hakbang, isang piraso ng slate mula sa labindalawang kuwento na tindahan, sa tabi niya - ang Cucumban Bank mula sa ilang balkonahe, sa mga sangang daan, hinarangan ang driver ng isang malaking jeep na ginugol sa telepono, dalawampu't seryoso gopniks Sa mga bits sinira nakalipas, nang hindi nagpapakita ng interes, at siya sneezed sa bahay - at sinira ang kilay tungkol sa talahanayan. At lahat sa isang araw. Kung ang isang tao at ang kanyang nakapalibot ay alam lamang ang Ruso, dinala nila ang kanilang mga kamay, at ang mga Gypsies ay sasabihin nang walang paghanga - mabuti, ang iyong bakht ay gayon, tao. Ang iyong personal na iba't ibang good luck.

Kapag ang isang tao sa mga bituin at kahanga-hangang pantalon, ngunit ang pantalon ay dapat praised walang pahiwatig para sa malaswa, habang pinapanatili ang antas ng paghanga. At ang kahanga-hangang interlocutor ay hindi mauunawaan.

Kapag sa sulat sa iyong minamahal nais kong sabihin na ang isa ay maliit, ngunit ang magandang bahagi ng babaeng katawan ay napalampas at inililipat ang mainit na basa na pagbati - ngunit ang mga salita para sa kanya sa Russian, upang hindi bigyan ang alinman sa isang bakod o isang morge.

shutterstock_339580895.

Kapag "at hindi sa lahat, at sa pamamagitan ng paraan, hindi ito nangangailangan ng pag-alam sa kaalaman ng pagtanggi ng pagtanggi - kung alam mo ang Aleman at maaari mo lamang sabihin ang" Doch ".

Kapag ang kahirapan o misteryo ay dumating na ang pang-aakit sa isang tao: "Buweno, kukuha ka? At makaya? At hindi pagsuko? " Tulad ng sa isang lugar na alam na ito ay tungkol sa tulad ng isang pagsubok ng kanyang sarili ng isang tao at pinangarap ng - ngunit ito ay imposible upang sabihin lamang "ito ay isang hamon."

Kapag sinisikap ng isang tao na sabihin na sa sitwasyong ito na ang tagumpay ay mananatili sa likod niya. "Ako ano? Mananalo? " Oo, kami ay ilan sa hinaharap na oras, na sa parehong Japanese at hindi sa lahat - at wala, mabuhay. Paano natin tinatawag ang isang tao na matalo, nakipaglaban sa sitwasyon, at inilabas niya siya? Ang nagwagi ay kapag hindi ka nanalo ng isang bagay, at isang tao. Ang isang mahusay na inapo ay kung hindi sinasadya. At karapat-dapat? Ang wika ng Loucher Russian ay matagumpay na natutunan, at ang nagwagi ay hindi kumukuha ng isang bagay. Hindi kami naniniwala dito, tila.

shutterstock_302335721.

At kung kailangan mong sabihin ang isang bagay tulad ng "at ang lahat ng mga kaso na kailangang ma-convert ... at lahat na namamalagi sa akin sa isang drawer ng talahanayan ... Sa pangkalahatan, ang lahat ng mga bagay na kasama sa kahulugan ng kahulugan", at Ang interlocutor ay hindi maintindihan "at bagay" - nasaktan din.

Ano ang ating mga tao sa kalye, at lalo na sa mga trolleybuses? Emosyonal na hindi matatag? Handa na para sa pagsalakay? Malayo at panginginig, nawala at hindi kapani-paniwala? Sa isang salita - nabalisa. At talagang mali ito.

Sa pangkalahatan, ang multivalization ng Ingles ay nagbibigay ng maraming kalungkutan. Gusto ng mga tao na magkaroon ng mga analogue para sa kapana-panabik at nagtataka ako, para pahalagahan at pasilidad, at marami sa kanila. Ito ay kagiliw-giliw na makita, sa loob ng dalawampung taon, ano ang tutugon sa Russian? Kaya hindi kami ang una, pa rin ang aming lahat ay nagreklamo "... sa isang mataas na lupon ng London, bulgar ay tinatawag na ... hindi ko ... mahal ko ang napaka salita, ngunit hindi ko maaaring i-translate ... ito ay may Gayunpaman bago ... at hindi ito malamang na maging sa kanya sa karangalan ... ".

At sa Aleman mayroong isang salita para sa lahat ng mga sitwasyon kapag mayroong isang pangako sa oras upang maging sa kaso sa isang lugar partikular at sa isang partikular na tao. Hindi namin sinasabi ang "hinirang na pulong" para sa dentista at pagwawasto ng mga kilay, oras upang kunin ang isang bata mula sa kindergarten, isang kasunduan sa courier. At ang mga Germans ay nagsabi ng termin sa lahat maliban sa mga petsa ng pag-ibig, at sa kanila, sa isang joke, minsan din.

shutterstock_69211990.

At kung gusto mo ang isang kaibigan, ito ay isang kaibigan, o isang kaibigan, sabihin "Mahal kita", ngunit upang hindi mo pinaghihinalaan ang mga mensahero ng mga katotohanang mula sa zone ng kaibigan sa kasarian - kaya, sa wikang Norwegian doon ay Isang espesyal na "i liu ako" para sa gayong kaso. Sinasabi ng asawa at mga anak na si Elsker Deg, at maaari mo ring kasama ang mga kaibigan (ngunit mga bata din) - Natutuwa akong deg. Binibigkas lamang: "g at bigyan". Madalas na magsalita.

Minsan ang mga salitang ito ay hindi makatiis at sundin ang inilarawan na mga katotohanan mismo ay lumipat sa Ruso. Abyuz, Gestalt, Helmem, Habib ... at, sa katunayan, ang wikang Ruso ay hindi lumala mula dito, ngunit nawala ito nang may kasiyahan, nagdadala ng isang bagong salita, ay nagsimulang isaalang-alang ito. Habang ginawa niya ito sa isang beet, isang notebook, isang babber, isang dibdib, lapis, manika, maong, isang accountant, manager at isang iPhone.

Mga ilustrasyon: Shutterstock.

Magbasa pa