நீங்கள் துல்லியமாக தவறாக சொல்லும் பிராண்டுகளின் பெயர்கள்

Anonim

லேவி

"Evian", டிரைவ் "லம்போர்கினி", "நைக்" அணியவும், வாழ்க்கை முடிந்தது என்று நினைக்கிறீர்களா? நம்மை இழிவுபடுத்தாதீர்கள், சரியாக பெயரை உச்சரிக்கவும்!

முகவர் புரூசிடேர்

அபாயகரமான அவசர உற்பத்திக்கான நிறுவனம் இங்கிலாந்தில் அடிப்படையாகக் கொண்டது, ஆனால் பிரெஞ்சு முறைக்கு அதன் பெயரை நாம் சொல்வது, "அஜன் ஆத்திரமடைதல்" என்று வலியுறுத்துகிறது. உணர்ச்சி அரை இரத்தம்.

Badgley Mischka.

ரஷியன் வாங்குவோர் தங்கள் மூளை "Badli குடும்பம்" என்று அழைக்கப்படும் போது மார்க் Pajley மற்றும் ஜேம்ஸ் Mishka வருத்தம். ஒரு கரடி, உச்சரிப்பு ஆகியவற்றால் பாதிக்கப்படுவதில்லை.

Balmain.

ஆங்கிலம் பேசும் நாகரீகர்கள் பாலனைச் சொல்கிறார்கள், ஆனால் முட்டாள்தனத்தை மீண்டும் செய்யாதீர்கள். இந்த பிரஞ்சு தலைப்பு "பால்மேன்" என்று படிக்கப்படுகிறது.

பைபரி.

Burb.

வழக்கமான cuma வாடிக்கையாளர்கள் வழக்கமாக "barberry" பூக்கும் முயற்சி, ஆனால் ஒரே சரியான விருப்பத்தை "Burberry".

சோகம்.

பிராண்ட் நிறுவனர் காபி ஐயன் என்று அழைக்கப்பட்டது, ஆனால் அவரது சொந்த பெயர் ஆர்வமாக தோன்றியது, அதனால் அவர் நண்பரின் பெயரை கடன் வாங்கிய பிராண்டின் பெயருக்கு. அழகான மற்றும் உணர்ச்சி ரீதியாக, நீங்கள் எதையும் சொல்ல மாட்டீர்கள். ரஷ்ய மொழியில், இந்த பெயர் பொதுவாக "சோலி" அல்லது "சோலி" என்று எழுதுகிறது. ஆனால் chlooe பெயர் "ஈ" ஒரு முக்கியத்துவம் கொண்ட "கிளீ" என உச்சரிக்கப்பட வேண்டும்.

மோசடி

ஆங்கிலம் விதிகள் படி, இந்த பெயர் "சாபர்ட்" என்று படிக்க தெரிகிறது, ஆனால் ஷேக்ஸ்பியரின் மொழி பற்றி மறந்து, அது தொந்தரவு செய்யப்படும். இது ஒரு பிரஞ்சு பெயர், அது "Shopar" என்று படிக்கப்படுகிறது.

இருமுனை

அன்பே நல்ல ஆவிகள் "Daptik" என்று அழைக்கப்படுகின்றன, ஆனால் ஒரு "dipter" அல்லது "dibtych" இல்லை.

Ermenegildo Zegna.

முதல் பார்வையில், இது ஒரு பெயர் அல்ல, ஆனால் ஒரு தட்டையானது, ஆனால் ஒப்பீட்டளவில் எளிமையானவை: "ஹெர்மனிகில்டோ ஜானியா".

Evian.

Evian.

யுனிகார்ன் ஜோடி பால் எனக் கூடிய டிரைவர், "Evian" என்று அழைக்கப்படவில்லை. பிரஞ்சு "தெளிவாக," நீங்கள் என்ன வேண்டும் என்று.

ஹென்றி

காக்னாக் - பிரஞ்சு பார்த்தேன். ஆனால் யாராவது உங்களிடம் சொன்னால், இந்த அடிப்படையில், ஹென்றி "enshi" இரண்டையும் உச்சரிக்க வேண்டும், அவருடைய கண்களில் உமிழ்ந்தது. பிராண்ட் நிறுவனர் ஒரு ஐரிஷ், மற்றும் அவரது குடும்ப பெயர் "எக்ஸ்" பதிலாக sicichery கொண்டு "ஹென்றி" என்று படிக்க.

ஹெர்மீஸ்.

நிச்சயமாக, அவர் இல்லை "ஹெர்ம்ஸ்" மற்றும் "ஹெர்ம்ஸ்" இல்லை, அது எதுவும் தெளிவாக உள்ளது. Aesthetes இந்த பெயரை "Erme" என்று படிக்க, மற்றும் அது எல்லாம் சரியாக ஒரு தந்திரமான பிரஞ்சு இலக்கணத்தின் பார்வையில் இருந்து தெரிகிறது. ஆனால் ஒரு நுட்பமான உள்ளது: பிராண்ட் வர்த்தகத்தின் கடவுளுக்குப் பிறகு பெயரிடப்படவில்லை, ஆனால் நிறுவனர் கௌரவமாக இருந்தார், அதன் பெயர் தியரி எர்மெஸ் போன்றது. எனவே உச்சரிப்பு.

Hervé léger.

பிசாசு பிரஞ்சு, மீண்டும் அவர்கள் இங்கே அவர்கள் படிக்காத கடிதங்கள் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. இந்த பெயரை Erwe Leze என வாசிக்கவும், கடந்த "ஈ" ஒரு முக்கியத்துவம் கொண்ட.

Kiehl தான்.

பாதி இல்லாமல், இதை உச்சரிப்பது எப்படி என்பதை நீங்கள் புரிந்து கொள்ள மாட்டீர்கள். உண்மையில், "கிலஸ்", ஜான் கிலாவின் ஒப்பனையாளர் நிறுவனத்தின் மரியாதை.

லம்போர்கினி.

சர்வதேச அளவில் சாத்தியமானதாக விரும்புவதாக, ரஷ்ய மக்கள் கவனமாக "லம்போர்கினி" - மற்றும் லேக். இது ஒரு இத்தாலிய பிராண்ட் ஆகும், உங்கள் பாக்கெட்டில் உங்கள் ஆக்ஸ்போர்டு உச்சரிப்பில் அசைக்கவும். அது சரி - "Lamborgini".

லெவி'ஸ்.

லெவிட்.

விதிகள் படி - "லெவிஸ்", ஜீன்ஸ் உருவாக்கியவர் லெவி என்று அழைக்கப்பட்ட பின்னர் அவர் ஒரு ஆர்வமிக்க ஜெர்மன் யூதர். லெவி, வரைவில்லை. ஆனால் அமெரிக்காவில், எல்லோரும் "லைவ்" என்று சொல்கிறார்கள், அங்கே ஒரு உச்சரிப்பு இது சரியானது. எனவே என்னை தேர்வு.

Loewe.

இதுபோன்ற உயிர் பிழைகள், குழப்பம் பெற எளிதானது, மேலும் பிராண்ட் "லோவ்" என்று அழைக்கப்படுகிறது, பின்னர் "லேவ்" என்று அழைக்கப்படுகிறது. அது சரி - "லோவேவ்". எழுதப்பட்டபடி, அது படிக்கப்படுகிறது. இங்கே நாம் ஸ்பானியர்களாகவும் அன்பும்.

லான்வின்.

ஒரு நாகரீகமான வீட்டின் நிறுவனர் "லான்வான்" போன்ற ஒலிகள், ஆனால் நிச்சயமாக "லான்வின்" மற்றும் "லானன்" அல்ல.

நைக்.

உலகளாவிய, டோக்கியோ இருந்து மெக்ஸிகோ நகரத்திற்கு, இந்த பிராண்ட் "Nikey" என்று அழைக்கப்படுகிறது, மேலும் ரஷ்யாவில் மட்டுமே அவர்கள் "நைக்" என்று கூறுகிறார்கள். ஆனால் ஆங்கிலத்தில் கிரேக்க தெய்வத்தின் Niki இன் பெயர் "நைக்" என்று ஒலிக்கிறது, மேலும் பிராண்ட் அவளுக்கு பெயரிடப்பட்டது. இந்த புகழ்பெற்ற பார்லி ஒரு கமா-அதிகப்படியான அல்ல, ஆனால் அவளுடைய விங்.

Pronza schouler.

நீங்களே "shuler". இந்த அமெரிக்க பிராண்டின் பெயர் "சமூக ஸ்கோலர்" போல ஒலிக்கிறது.

பியர் கார்டின்.

லான்வினுடன் அதே கதை. வடிவமைப்பாளரின் பெயர் பியர் கார்டன் போல ஒலிக்கிறது.

ரால்ப் லாரன்.

ரால்ப்.

சேணம்: குடும்ப பெயர் தெளிவாக பிரஞ்சு மற்றும் மிகவும் லாரன்ட் என்று மிகவும் உச்சரிக்கப்படுகிறது. ஆனால் பிராண்ட் அமெரிக்கன். அது இங்கே சரியாக இருக்கும்: "ரால்ப் லாரன்."

செப்போரா.

நீங்கள் அதை கிட்டத்தட்ட வலதுபுறமாக உச்சரிக்க வேண்டும், முக்கியத்துவம் வாய்ந்த தவறாக - நீங்கள் "SEFOR" அல்லது "SEFOR" அல்லது "SEFOR" இல்லை என்று சொல்ல வேண்டும்.

செர்ஜ் லெடன்ஸ்.

இது விதிவிலக்கு விதிவிலக்கு - "Serge Littans", மற்றும் "Lyuten" அல்லது "Lutin" இல்லை.

வேரா வாங்.

திருமணம் செய்து கொள்ளுங்கள் - வேரா வால்களில் இருந்து ஆடம்பரமான ஆடைகளை வாங்கவும். அல்லது குறைந்தபட்சம் வேரா வான் இருந்து, நீங்கள் அமெரிக்காவில் இருந்தால். ஆனால் நிச்சயமாக வேரா வாங் அல்ல, அத்தகைய வடிவமைப்பாளர் இல்லை.

ஜுஜெல்.

இந்த நிறுவனம் இந்த பெயரை சரியாக உச்சரிக்க முயற்சிக்கும் மூளையில் நெட்வொர்க் உபகரணங்கள் மற்றும் குழப்பத்தை உருவாக்குகிறது. Zukel? Zyuxel? Showxyl? சரியாக - "Zaisel".

உரை புகைப்படம்: விளம்பர பிரச்சாரங்களின் துண்டுகள்

மேலும் வாசிக்க