மந்தமான கதவு: மிகவும் வேடிக்கையான மொழிபெயர்க்கப்பட்ட லிண்டஸ்

  • கற்பனை செய்ய பயமாக
  • மருத்துவம் அற்புதங்கள்
  • பயங்கரமான வெப்பன் - பான்!
  • உற்சாகமான ஹோட்டல்
  • கன்னித்தன்மை ஆபத்தானது
  • நான் பான், கர்ப்பமாக இருக்கிறேன்
  • மிராக்கிள் இனப்பெருக்கம்
  • உங்களை உதவுங்கள்
  • ஏழு பருவங்கள் மற்றும் முட்டைகள்
  • முட்டைகள் பற்றி வழி
  • கத்திரிக்காய் mont amor.
  • அவர் பாடுகிறார்
  • மிகப்பெரிய மற்றும் ருசியான
  • பையன், பெண் ...
  • வான், டூ, ஃப்ரைஸ் ... இருவருக்கும்!
  • நல்ல அறிவுரை
  • உங்கள் நண்பரிடம் சொல்
  • ஒரு சிறிய வேடிக்கையான
  • நாய் வளர முடியும்
  • நீங்கள் பிறக்க முடியாது
  • வேலை எரிந்து
  • பிசா இருந்து பாபா
  • நம்பிக்கை விருப்பம்
  • ஜென்னி பெரிய பாம்பு
  • அதனால் நீ யார், டம்பில்டோர்!
  • Anonim

    Hah.

    மிகவும் அடிக்கடி, மொழிபெயர்ப்பாளர் மிகவும் "மொழிபெயர்ப்பதில் இழந்துவிட்டார்" என்று புரிந்து கொள்ள "MGIMO முடித்துவிட்டு" கூட அவசியம் இல்லை, தனது சொந்த யதார்த்தத்தை உருவாக்கியது. அவள் மிகவும் வினோதமாக இருக்க முடியும்!

    தொழில்முறை மொழிபெயர்ப்பு சமூகங்களில் மற்றும் மன்றங்களில் இத்தகைய இணை உண்மைகளின் பிரகாசமான உதாரணங்களை நாங்கள் சேகரித்தோம். INJOY!

    கற்பனை செய்ய பயமாக

    பரிமாற்ற அறிவியல் கட்டுரை கால்கள் முன் பாம்புகள் இருந்த மக்கள் விளக்குகிறது. உதாரணமாக, அவர்கள் எழுத - அவர்கள் ஒரு கொடூரமான புதைபடிவ பாம்பு ஒரு எலும்புக்கூட்டை கண்டுபிடிக்கப்பட்டது "ஆறு நீண்ட கால்கள்." அதை நம்ப முடியவில்லை மக்கள் (கால்கள் முன்னிலையில் இல்லை, ஆனால் அவர்களின் நீளம் மற்றும் அளவு), ஆதாரங்கள் பார்க்க உயர்ந்தது - அது மாறியது ஆறு அடி நீளம். (ஆறு அடி நீளம்).

    மருத்துவம் அற்புதங்கள்

    "உடலின் corollary" ஒரு அற்புதமான தொடர், நான் அசல் அதை பார்க்க முடியாது. மற்ற நாள் அவர் வேடிக்கையாக இருந்தது, மொழிபெயர்ப்பு கேட்க: "ஆனால் முன்னதாக, வெட்கங்களை இருந்து ஊசி வயிற்றில் செய்தது!"

    பயங்கரமான வெப்பன் - பான்!

    kas.

    இது ஸ்பெயினில் டிஷ்வாஷர் இருந்தது. ஆசிரியர் ஆசிரியரின் வேலையின் மிக அழகான விஷயங்களை விற்றுள்ளார். பானைகளில் கீழ் விலை குறியீட்டில் கையொப்பம் ஸ்பானிஷ், இத்தாலிய மற்றும் ரஷியன் மொழியில் இருந்தது: "ஓலஸ் டி ஃபுயோ டைரக்டோ", "பெண்டோல் ஃபூக்கோ டிரெட்டோ", " நேராக நுழைவு படப்பிடிப்பு தளிர்கள் ". மூன்றாவது மாதம் சிரிக்க, நினைவில் ... (உண்மையில், "திறந்த தீ உணவுகள்."

    உற்சாகமான ஹோட்டல்

    நான் சுற்றுலா துறையில் வேலை செய்கிறேன். அவ்வப்போது மொழிபெயர்க்கப்பட்ட ஃப்ளாஷ்ஸில் பம்ப். கடந்த வாரம் இரண்டு பியர்ஸ் தான் தைத்து. ஹோட்டல் சேவைகள் பற்றி: "நீங்கள் வெளியே வேடிக்கை செயல்பாடு நீங்கள் காத்திருக்கிறார்கள்." ஹோட்டல் நீண்டகாலமாக எதிர்பார்க்கப்பட்ட திறப்பு பற்றி: "பொது மேலாளர் ... கூறினார்:" ஒவ்வொரு நாளும் நாம் எப்படி உற்சாகத்தை அதிகரிக்கிறது என்று உணர்கிறேன். " Yep. நான் ஹோட்டல் தொடக்க நாள் என்று நினைக்கிறேன், இந்த விழா "வாசனை" படத்தின் இறுதி காட்சியில் மாறும் என்று ஒரு அளவிற்கு அடைய வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.

    கன்னித்தன்மை ஆபத்தானது

    Ursula Le Guin இன் வேலையின் மொழிபெயர்ப்பு: "திருமணமான பெண்கள் ஆந்தியா எப்போதாவது எப்போதாவது, தீவிரமான தேவைகளை உட்கார்ந்து, சம்மதமான குதிரைகளில் உட்கார்ந்து, திருமணத்திற்குப் பிறகு, ஹலோனின் சுவர்களை விட்டு வெளியேறவில்லை; இப்போது, ​​ஒரு உயர் சேணம் உட்கார்ந்து, அவர் மீண்டும் ஒரு இளைஞன், ஒரு வன்முறை கன்னி தன்னை உணர்ந்தார், அரை பிசின் இறக்கை குதிரைகள் மீது kyryen துறைகள் மீது வடக்கு காற்றுடன் அவசரமாக. " அசல் நெருக்கமாக ஒரு மொழிபெயர்ப்பு உள்ளது, ஆனால் அது என்ன, சரியான, போரிங்: "... ஒரு உயர் சேணம் உட்கார்ந்து, OA ஒரு பழுப்பு வார்னிஷ் ஒரு பெண் தன்னை உணர்ந்தேன்." வன்முறை கன்னியுடன் ஒரு வன்முறை தார்மீக போட்டியாளருடன் ஒரு பெண் முடியுமா?

    நான் பான், கர்ப்பமாக இருக்கிறேன்

    பான்.

    தொலைக்காட்சியில் சில திரைப்படங்கள். ரஷியன் வசன வரிகள்: " பான்-ட்ரோகோட் . பெண். அவள் கர்ப்பமாக இருக்கிறாள். " சரி, அனைத்து, பான்-பனோவ், குகை ஜென்டரி, வந்தார். இயற்கையாகவே, அடுத்த சட்டகம் சிம்பான்சிஸ், விஞ்ஞான பெயர் பான் Troglodytes.

    மிராக்கிள் இனப்பெருக்கம்

    தொடர் NCIS, சீசன் 4, ரஷியன் மொழிபெயர்ப்பு பார்க்க. இஸ்ரேலியவைத் திணறல் "ஜாக்" என்று குறிப்பிடுகிறது. இந்த அலுவலகத்திற்கு இது என்று அவர் கேட்டார், மேலும் சிவா விளக்குகிறார்: "இவை இறந்தவர்களின் பாகங்களை சேகரிக்கும் ஆர்த்தடாக் யூதர்கள்." இவை மத மரபுபிறழ்ந்தவர்களின் ...

    உங்களை உதவுங்கள்

    சில வழக்கமான காஸ்மிக் ஒடிஸி மைல்கள் பற்றி சில வழக்கமான காஸ்மிக் ஒடிஸி மைல்கள் பற்றி நான் லோஸ் McMaster Budjold (மொழிபெயர்த்தது) படிக்கிறேன். ஃபுர்ஸ்கா சினிமா-டோமினோ: "மைல்களுக்கு மேசைக்கு வந்தது மற்றும் அனைத்து விருந்தினர்களும் புதைக்கப்பட்டிருந்த கிண்ணத்திலிருந்து தன்னை உதவியது."

    (கருத்துக்களில் ஒன்று: "பஃபே முன்னால் உள்ள மொழிபெயர்ப்புகளில் ஒன்று மட்டுமே அதே மைல்களுக்கு பிறகு, அவரது சிப்பர் ஒரு டை மீது ஒட்டிக்கொண்டிருந்தாரா - இல்லை" தன்னை "இனி ஆச்சரியங்கள் இல்லை."

    ஏழு பருவங்கள் மற்றும் முட்டைகள்

    மொழிபெயர்ப்பாளரின் ஒரு புத்தகத்தின் முக்கிய கதாநாயகி எப்படியோ "அர்சிசன்" கோட் மீது போடுகிறார். பலவீனமான ஏழு பருவங்களை இது கணக்கிடப்பட்டது எது? மற்றும் அவரது குடும்பத்தில் காலை உணவு பன்றி இறைச்சி மற்றும் "வறுத்த முட்டை" இருந்தன ... ரஜால் சத்தமாக. மூலம், எங்காவது எங்காவது சந்தித்தார் மற்றும் "முட்டைகள் பன்றி இறைச்சி" என. சரியான கணவனுக்கான சிறந்த வரையறை! :)

    முட்டைகள் பற்றி வழி

    NTV படி, செய்தி லண்டனில் உள்ள அருங்காட்சியகத்தின் சில வகையான சூப்பர்நாயா கொள்ளை பற்றி ஒரு சதி காட்டியது. விமானப்படை அறிக்கையின் ஒரு துண்டுப்பிரதியை உள்ளடக்கியது. அங்கு ஒரு போலீஸ்காரர் இருக்கிறார் மற்றும் கூறுகிறார்: "துரதிருஷ்டவசமாக, நாம் அவர்களை கைது செய்ய போதுமான மனிதவள் இல்லை ..." அதாவது, போதாது. மொழிபெயர்ப்பாளருக்கு தனது சொந்த கருத்தை கொண்டுள்ளது: "துரதிருஷ்டவசமாக, அவர்களுக்கு பிடிக்க போதுமான ஆண் பலம் இல்லை!"

    கத்திரிக்காய் mont amor.

    Bakl.

    மிகவும் விளையாட்டுத்தனமான, அது மாறிவிடும், இன்னும் வாழ்நாள் (இன்னும் வாழ்க்கை) பெயர்களை மொழிபெயர்க்க முடியும். உதாரணமாக, "இன்னும் காகங்கள் கொண்ட வாழ்க்கை" - "நான் இன்னும் மூலைகளிலும் வாழ்கிறேன்", மற்றும் "கத்திரிக்காய் கொண்ட வாழ்க்கை" - " கத்திரிக்காய் கொண்ட அமைதியான வாழ்க்கை“.

    அவர் பாடுகிறார்

    ஒரு ரசிச், ஒரு சிறிய அறிவு சேர்பிய, சேர்பிய சுற்றுலா பயணிகள் ஹெர்மிடேஜ் சுற்றுலா முழுவதும் முடிவு. பெவிலியன் மண்டபத்தில் அவர்கள் கடிகாரத்தை "மயில்" அடைந்தபோது, ​​செர்பிய "மயில்" இருப்பதைப் போலவே, அவர் தலையில் இருந்து வெளியேறினார். ஒப்புமை மூலம், அது ஏற்பாடு செய்யப்பட்டது: மயில் - கோழி குடும்பத்தின் ஒரு பறவை - ஒரு கோழி, எனவே, ஒரு ஆண் வழியில் ஒரு பெக்கான் இருக்கும். "பெக்கான்" வால் மற்றும் பாடல்களைப் பிரிக்கிறது, "அது முடிவில் மாறியது. முதலாவதாக, செர்பியர்கள் விழுந்தனர், அடுத்த நாள் முழு சேர்பிய துறை விழுந்தது - வார்த்தை "பெக்கான்" என்ற வார்த்தை மூன்று கடிதங்களின் வார்த்தையாக மாறியது.

    மிகப்பெரிய மற்றும் ருசியான

    புதிதாக ஹீப்ரு படிப்புகள் பற்றி வரலாறு. பெண் ஆலிவ் பற்றி ஒரு மினி அறிக்கை தயார். மற்றும் எபிரெயில் "ஆலிவ்ஸ்" என்பது "உறுப்பினர்களிடம்" மிகவும் ஒத்திருக்கிறது. இங்கே அவர் சொல்கிறார் (ஆசிரியர் தரையில் ஏன் புரியவில்லை என்று புரிந்து கொள்ள முடியாது) பின்வருமாறு: "உறுப்பினர்கள் பச்சை மற்றும் இருண்ட, அவர்கள் ஸ்பெயினில், கிரீஸ் மற்றும் பிற தெற்கு நாடுகளில் ... ஆனால் பெரிய மற்றும் சுவையானது - இஸ்ரேலில்! "

    பையன், பெண் ...

    பிலிப் டிக், "ஒரு உயர் கோட்டையில் மனிதன்": "இது ஒரு இராணுவம் அல்ல, ஒரு வரிசையில் ஆர்வமுள்ளவர்களிடமிருந்து, பேராசை விவசாயிகளுடனான கரடுமுரடான ஆண்கள், யார் ... மலிவான இரவுநேரங்களை நிரப்பவும், அதன் சுவர்கள் புகைப்படங்களுடன் தொங்கிக்கொண்டிருக்கின்றன முதல் இளைஞன் அல்ல, ஃப்ளாப் மார்பகங்களின் முலைக்காம்புகளை முலைக்காம்புகளுக்கு இடையில் பிளவுங்கள் ... "பொன்னிற அல்லது இளஞ்சிவப்பு - ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளருக்கு, அந்த நகைச்சுவை போன்ற, எந்த வித்தியாசமும் இல்லை!

    வான், டூ, ஃப்ரைஸ் ... இருவருக்கும்!

    அங்கி

    நல்ல அறிவுரை

    "வீட்டில் தனியாக 2" இருந்து முத்து. நிலைமை: இரண்டு குண்டர்கள், நீண்ட தரம், "குச்சிகள்" ஒரு கடந்து அழகு பையில் ஒன்று, மற்றும் அவள் ஒரு உடலியல் குறைகிறது. இரண்டாவது அவர் கூறுகிறார்: "நீ சொல்வது!" ("நீ தேவை!") காட்சிக்கு மொழிபெயர்ப்பு: "வலது கையில் பயன்படுத்தவும்!"

    உங்கள் நண்பரிடம் சொல்

    படத்திலிருந்து. இரண்டு ஆண்கள் பட்டியில் நுழைய, மற்றும் ஒரு கூறுகிறார்: "எனக்கு - பீர் மற்றும் என் நண்பர் - ஜிம் பீம்". மொழிபெயர்ப்பாளர் தேவை: "பீர் எனக்கு மற்றும் என் நண்பர் ஜிம் பீமா!"

    ஒரு சிறிய வேடிக்கையான

    டி.ஜே. இரண்டு முறை ஒரு வரிசையில் ஒரு வரிசையில் ஒரு வரிசையில் ஒரு வரிசையில் ஒரு வரிசையில் மொழிபெயர்த்தது Cheryl Crowe "அனைத்து வேடிக்கை" எனவே செய்ய வேண்டும் சில வேடிக்கை உள்ளது "எனவே:" நான் செய்ய வேண்டும் எல்லாம் சற்று வேடிக்கையாக உள்ளது. "

    நாய் வளர முடியும்

    வரி

    பொருளாதாரம் பற்றிய கட்டுரையில்: " குறுக்கு கட்டணம் 20 சதவிகிதம் வளர்ந்தது. " ஆர்வத்துடன், Dachshunds - ஓரங்கள் காணப்படுகின்றன, அவர்கள் அங்கு அவர்கள் என்ன உணவு ...

    (குறுக்கு வரி - அதிகபட்ச வரி பந்தயம்.)

    நீங்கள் பிறக்க முடியாது

    படத்தின் கதாநாயகன், ஆசிரியர் (டெனிஸ் ஹாப்பர் மூலம் நிகழ்த்தினார்), அவரது மாணவனுடன் நெருங்கிய உறவுக்குள் நுழைகிறார். காட்சி: அவர்கள் காரில் சென்று, அந்தப் பெண் கர்ப்பமாக இருக்கிறார் என்று சொல்லுகிறார். ஹூக்கர் ஹாப்பர் காரை நிறுத்துகிறார், அவர்கள் வெளியே வருகிறார்கள். அதிர்ச்சியில் ஆசிரியர். பெண் ஹூட் மற்றும் புன்னகைக்கிறார் என்று கூறுகிறார்: "நான் விளையாடுகிறேன்" ("விளையாடுவது"). மொழிபெயர்ப்பாளர் தனது வாயின் ஹீரோ "ஆறுதல்கள்": "நான் குழந்தையை சந்திக்கிறேன்."

    வேலை எரிந்து

    முதல் CT சேனலில் "Robocop" திரைப்படத்தை ஒளிபரப்பும்போது பார்த்தேன். நிறுவனத்தின் இயக்குநர்களில் ஒருவர் நிறுவனத்தின் தலைவனுக்கு பிணைக்கிறார் - ஒரு பொலிஸ் ரோபோவின் முன்னிலையில். ரோபோகாப் கூறுகிறார், அவர் நிறுவன ஊழியரை பாதிக்க முடியாது என்று கூறுகிறார். அதற்குப் பிறகு, சமையல்காரர் திடீரென்று அனைவருக்கும் ஆச்சரியப்படுகிறார்: "நீ எரித்தாய் !!!" - பின்னர் திடீரென்று Robocop, உலகளாவிய மகிழ்ச்சி, மட்டுமே குறிப்பிடப்பட்ட வழிமுறைகளை போதிலும், மரணம் கொலை கொலை! Alas, மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் "தள்ளுபடி" (நீக்கப்பட்ட) வார்த்தை அறிமுகமில்லாத இருந்தது ...

    பிசா இருந்து பாபா

    பாப்.

    ஒரு ரியாலிட்டி ஷோவின் உறுப்பினர் பாடல் பாப் மார்லே "இல்லை பெண்மணி, இல்லை", டேப் மற்றும் மொழிபெயர்க்கப்பட்டார்: "பெண்கள் இல்லை - கண்ணீர் இல்லை."

    நம்பிக்கை விருப்பம்

    வகுப்பு தோழர் ஆங்கிலத்தில் இருந்து உரையை மொழிபெயர்த்தார், மேலும் துக்கம் மற்றும் "சுவர், வருந்துகிறேன்" மற்றும் "சவப்பெட்டி" ஆகியவற்றிற்கு பதிலாக துக்கம் மற்றும் பியர் ஆகியவற்றை மொழிபெயர்த்தார், "காலை" மற்றும் "பீர்" என்று மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது. இறந்தவர்களுக்கும், சவப்பெட்டியில் பொய்யும் பொய்யாகவும், காலையில் அவர் பீர் காரணமாக ஒரு ஹேங்கொவர் இருந்தது என்ற உண்மையைப் போலவே!

    ஜென்னி பெரிய பாம்பு

    கொழும்பு ஒரு இளம் பெண்ணுக்கு அறையில் நுழைந்து அவளுடன் பேச விரும்புகிறார். பின்னர் ஏதாவது வேடிக்கையான நடக்கிறது. ஜென்னியின் பெண் (அநேகமாக, கொழும்பின் பார்வையில் சங்கடமாக இருந்து) இந்திய சிங்கச்சக் எனத் தொடங்குகிறார், மூன்றாவது நபரைப் பற்றி பேசுகிறார்: "ஜென்னி பதில் சொல்லுவார்." இது "ஹோ!" சேர்க்க மட்டுமே உள்ளது, மற்றும் நீங்கள் இந்த பாத்திரத்தில் Goyko Mitich அழைக்க முடியும். சரியான மொழிபெயர்ப்பு மிகவும் சலிப்பு, நிச்சயமாக: "நான் ஒரு சில கேள்விகளை கேட்க வேண்டும், ஜென்னி மிஸ்." - "நீங்கள் ஜெனி தான் முடியும்." ("ஜென்னி செய்வார்".)

    அதனால் நீ யார், டம்பில்டோர்!

    மைக்கேல் காம்பான் டாப் கியர்: "நான் டம்போடில்டோர் ..." கண்டுபிடிப்பு ரஷ்யாவிலிருந்து அல்லாத சாத்தியமான மொழிபெயர்ப்பு: " நான் ஒரு முட்டாள் கதவை ...

    எடுத்துக்காட்டுகள்: ஷட்டர்ஸ்டாக்

    மேலும் வாசிக்க