Telefon etikett: Hur man pratar med en utlänning så att du inte skickas

Anonim

Antag att du är en sofistikerad och kulturell tjej, och svarar på ett samtal, skrek inte i röret "Vad en jävla?!" Men för att passera för den utländska korea som bildades av hans främmande är det inte tillräckligt. I varje land finns det egna phishings och problem med telefonsamtal.

Tyskland

bakterie.

Herr / Frau Namn!

I Doychlande gillar de tydlighet, klarhet och Ordnung i allt. Därför bör det omedelbart introduceras - Guten-taggen, DAS East Frau Ivanova - och omedelbart vända på ärendet, eftersom det inte finns några tyskar om någonting. Men de är besatta av artighet, och där ryska kommer att säga "berätta, snälla," den tyska är att ge hela trädgården: "Var så snäll, om det inte gör det svårt, kommer jag att vara väldigt tacksam om du berättar för mig , som är en timme, tack så mycket, ursäkta för oroande ". Av samma anledning, ring aldrig efter 21:00 - och plötsligt sover alla redan, besvärlig kommer att komma ut.

Storbritannien

Brit.

Hej!

Ryssarna verkar fruktansvärt grova till brittiska, eftersom de inte säger "snälla" ganska ofta. I punkets hem är det vanligt att hålla "snälla" bokstavligen efter varje förfrågan och till och med en enkel mening. "Dricker du kaffe med mig, snälla? Kan du äntligen hålla käften, snälla? " Som i Tyskland älskar de samtalet att ringa sitt namn i början av konversationen. Och bara ta inte ut när någon samtidigt äter och fladdrar på telefonen.

Italien

Ite

Sätta!

Italienarna är inte en dåre att chatta i telefon och hänga sällan på röret mindre än 10 minuter. Om du bara visar information och hänger telefonen kan du ta brott på dig. Och prata? Och att diskutera grabuli hälsa, väder, din frukost och hur igår spelade Juventus? Inte enligt vår åsikt, inte på italienska. Det enda stället där samtal och SMS-KI strängaste tabuer är en kyrka.

Frankrike

Fran.

Hej!

Endast Chams och utlänningar svarar på samtal i transport eller under lunchen. Affairs affärer och lök soppa på schema. Fransmännen talar telefonen väldigt tyst, för att inte störa andra, och de väntar på detsamma. Och bli inte förvånad om en personligt välbekant medborgare kommer att säga "bizu" i slutet av konversationen, det vill säga "kyss". Detta är den vanliga informella farvälformeln.

USA

Amer

Hej!

I telefonsamtalet gillar amerikanerna inte långa inträde och korta färger. I slutet av konversationen kryper ett par minuter om detta. Amerikanerna klagar ofta på att ryssarna bryter samtalet på halvordet, som om dörren klappar. Och en sak: Om den amerikanska säger "Kom på något sätt att besöka" - det här är inte en inbjudan, men en enkel reversion. Försök inte ta och falla med en tårta.

Japan

japan

Mosi-mos!

Japanerna är så stängd på fasthållning och rigor som även en trevlig konversation på telefonen anses vara något för personligt. Det är så att du pundar in i näsan - omgivning, naturligtvis kommer de att förstöra rykte. Därför skriver den japanska SMS-KI och uppfinna alla nya och nya uttryckssymboler. Många offentliga platser är i allmänhet förbjudna att använda mobiltelefoner. Allvarliga saker löses inte här också, för att du frågar många frågor, utan att se mellanklassens ansikte, är det oartigt.

Kina

haka.

Sätt!

"Vad betyder det" du kan inte prata? ". Om kineserna bestämde sig för att chatta med dig, kommer han inte sluta varken tidigare och det kommer att ringas tills den kopplas bort automatiskt. Och efter ett minuts ring tillbaka. Och så - 10 gånger. Det är lättare att omedelbart ta telefonen, även om du sitter i stolen på tandläkaren eller accepterar förslaget om din hand och hjärtan. SMS-KI här inte på språng. Kinesiska kan ringa dig klockan 7 och vid midnatt, men samtal från kl. 12.00 till 14.00 - en fruktansvärd elakhet. Människor äter!

Kalkon

Turk.

Merhab!

Turkar - människor är långsamma och detaljerade, så konversationen kan fördröja. Samtidigt kommer de första 10 minuterna att tala uteslutande om saker, för det är inte relaterat. Detta är inte slöseri med tid, men det nästan rituella scenen av några förhandlingar, som till och med har ett namn - "sparar". Och kom ihåg att hälsningen "byarna!", Som verkar oss väldigt öst och traditionellt, är faktiskt extremt informell, något som vår "hej" eller "salute", men frågan "Vad gör du?" Anger inte ett detaljerat svar - det är bara en turkisk version "Hur mår du?".

Egypten

Egy.

Alo!

Egypten distribuerar sina nummer till höger och vänster, och om medresenären i bussen, med vilken du korsade paret av fraser, ger dig ditt nummer - det här är normalt. I Egypten, som i Turkiet, talar den lokala och högt, något överdriver deras intresse och sympati för samtalaren.

Läs mer