Имена брендова које прецизно говорите погрешно

Anonim

надимак

Пијте "Евиан", вози "Ламборгхини", носите "Нике" и мислите да је живот могао? Не срамоти нас, правилно изговарајте име!

Провокатор

Фирма за производњу фаталног хитног је заснована у Великој Британији, али инсистира на томе да своје име изговоримо на француски начин, односно "Азхан провокатер". Страствено полукрвљено.

Бадглеи Мисцхка.

Марк Пајлеи и Јамес Мисхка су узнемирени када руски купци називају своју Браинцхилд "Бадли породицу". Немојте ме увредити медвед, изговор као што би требало.

Балмаин.

Високого говорећи енглеске говорећи кажу Балмене, али не понављају глупости. Овај француски наслов чита се као "Балман".

Бурберри.

Бурб.

Чак и редовне клијенте Цума редовно покушавају да цветају "Барберри", али једина исправна опција је "Бурберри".

Цхлое.

Оснивач марке звао се Габи Иион, али чинило се да је своје име желило, тако да је за име марке позајмило име пријатеља. Слатко и осећајно, нећете ништа рећи. На руском је ово име обично пише као "Цхлое" или "Цхлое". Али име Цхлое треба да буде проглашен "Цлае" са нагласком на "Е".

Купачица

Према правилима енглеског језика, чини се да се ово име чита као "Цхопард", али заборави на језик Схакеспеареа и то ће бити узнемирено. Ово је француско име и чита се као "Спалицар".

Диплома

Поштовани лијепи расположење називају се "даптик", али не и "Диптер" или "диптих".

Ерменегилдо Зегна.

На први поглед то није име, већ и папкате, али прочитајте релативно једноставно: "Херманиегилдо заниа".

Евијан.

Евијан.

Возач, који стоји, као пар млека једнорога, уопште се не зове "Евиан". Французи кажу "очигледно", шта желите.

Хеннесси

Цогнац - видео француски. Али ако вам неко каже да ће на ову основу Хеннесси требало да изговори оба "Енсхи", пљуне у очи. Оснивач бренда био је ирски, а његово презиме је прочитано као "Хеннессее" са самоошом умјесто "Кс".

Хермес.

Наравно, не, он је "Хермес", а не "Хермес", такође је јасно и без ичега. Естете Прочитајте ово име као "ЕМЕРЕ" и чини се да је то са становишта лукаве француске граматике како ради све у реду. Али постоји суптилност: бренд није именован по богу трговине, али у част оснивача, чије име звучи као Тхиери Ерес. Дакле, изговор.

Херве Легер.

Ђаво је Французи, опет су овде, причвршћени су на њихове нечитљиве слова. Прочитајте ово име као Ерве Лезе, са нагласком на последње "Е".

Киехл'с.

Без Халфитт-а, нећете разумети како то изговорити. У ствари, само - "Килс", у част оснивача козметичке марке Јохн Кила.

Ламборгхини.

Желећи да звуче као међународно могуће, руски људи пажљиво изговарају "Ламборгхини" - и заостајање. Ово је италијански бренд, гурните свој Окфорд изговор у џепу. Тако је - "Ламборгини".

Леви'с.

Левид.

Према правилима - "Левис", пошто је Створитељ фармерки звао Леви и био је предузетни немачки Јеврејин. Леви, не левиве. Али у Америци сви говоре "ливеп" и тамо је такав изговор као тачан. Зато се одлучите.

Лоеве.

У таквом броју самогласника, лако се збунити, а бренд се назива "лов", а затим "Леве". Тако је - "Ловеве". Као што је написано, чита се. Овде смо за то шпанске и љубав.

Ланвин.

Презиме Оснивач модерне куће звучи као "Ланван", али сигурно не "ЛАНВИН" и не "Ланун".

Нике.

Широм света, од Токија у Мексико Цити, овај бренд се назива "Никеи", а само у Русији кажу "Нике". Али име грчке богиње Ники на енглеском језику звучи "Нике", а бренд је добио име по њој. А ова позната јечам није зареза, али њено крило.

Пронза Сцхоулер.

Ти сам "Схулер". Назив ове америчке марке звучи као "Социал Сколер".

Пиерре Цардин.

Иста прича као и код Ланвина. Име дизајнера звучи као Пиерре Цардан.

Ралф Лорен.

Ралп.

Халнесс: Презиме је очигледно француски и већина га изрази као Лаурент. Али бренд је Американац. И овде ће бити тачно: "Ралпх Лаурен."

Сепхора.

Изговорићете готово удесно, само погрешно са нагласком - морате да кажете "СЕФОР", а не "СЕФОР" или "СЕФОР".

Серге Лутсе.

Ово је још једна изузетак од правила - "Серге Литтани", а не "Лиутен" или "Лутин".

Вера Ванг.

Опремите се удати се - купи луксузна хаљина од Вере Ваугх. Или барем из Вера Ван-а, ако сте у Америци. Али сигурно не Вера Ванг, нема таквог дизајнера.

Зукел.

Ова компанија производи мрежну опрему и конфузију у мозгу оних који покушавају да исправно изговарају ово име. Зукел? Зиукел? Сховкил? Исправно - "Заисел".

Фотографија у тексту: Фрагменти рекламних кампања

Опширније