Emrat e markave që ju saktësisht thonë gabim

Anonim

leb

Pini "evian", drive "lamborghini", vishni "Nike" dhe mendoni se jeta ka qenë në gjendje? Mos u turpëroni, shqiptoni emrin saktë!

Agjent provokues

Firma për prodhimin e urgjencës fatale është e bazuar në Britani të Madhe, por këmbëngul që ne të shprehim emrin e saj në mënyrën franceze, domethënë "azhan provokator". Me gjak të pasionuar.

Badgley Mischka.

Mark Pajley dhe James Mishka janë të mërzitur kur blerësit rusë e quajnë brainchild e tyre "Badli familjes". Mos u ofendoni nga një ari, shqiptimi siç duhet.

Balmain.

Fëmijët që flasin anglisht thonë baltë, por nuk përsërisin absurditet. Ky titull francez lexohet si "Balman".

Burberry.

Burb.

Edhe klientët e rregullt të Kumës përpiqen rregullisht të lulëzojnë "Barberry", por e vetmja opsion i saktë është "Burberry".

Chloe.

Themeluesi i markës quhej Gabi Iyon, por emri i saj duket të jetë i etur, kështu që për emrin e markës që ajo huazoi emrin e mikut. Cute dhe sentimentale, ju nuk do të thoni asgjë. Në rusisht, ky emër zakonisht shkruan si "Chloe" ose "Chloe". Por emri Chloe duhet të shqiptohet si "clae" me një theks në "e".

I bollshëm

Sipas rregullave të anglishtes, ky emër duket të lexohet si "Chopard", por harron gjuhën e Shekspirit, dhe kjo do të shqetësohet. Ky është një emër francez, dhe lexohet si "Shopar".

Diptque

Të dashur shpirtrat e bukur quhen "daptik", por jo një "dipter" ose "diptych".

Ermenegildo Zegna.

Në shikim të parë, nuk është një emër, por një patter, por lexoni relativisht të thjeshtë: "hermaniegildo zanya".

Evian.

Evian.

Shoferi, i cili qëndron, si çifti qumështi i njëbrirësh, nuk quhet fare "evian". Francezët thonë "të dukshëm", atë që ju dëshironi.

Hennessy

Konjak - pa frëngjisht. Por nëse dikush ju tregon se, mbi këtë bazë, Hennessy është menduar të shpallë të dy "Enshi", pështyu në sytë e tij. Themeluesi i markës ishte një irlandez, dhe mbiemri i tij lexohet si "hennessee" me suichers në vend të "x".

Hermes.

Sigurisht, jo ai është "Hermes" dhe jo "Hermes", është gjithashtu e qartë me asgjë. Estezët e lexojnë këtë emër si "Erme", dhe duket nga pikëpamja e një gramatike dinake franceze duke bërë gjithçka të drejtë. Por ka një finesë: markë nuk është emëruar pas zotit të tregtisë, por në nder të themeluesit, emri i të cilit tingëllon si titeri ermes. Pra shqiptimi.

Hervé Léger.

Djalli është francez, përsëri ata janë këtu ata janë të lidhur me letrat e tyre të palexueshme. Lexoni këtë emër si Erwe Leze, me një theks në "E" të fundit.

Kiehl's.

Pa Halfitt, nuk do të kuptoni se si ta shpalosni këtë. Në fakt, vetëm - "kils", në nder të themeluesit të markës kozmetike të John Kila.

Lamborghini.

Dëshirojnë të tingëllojnë si të mundshme ndërkombëtarisht, njerëzit rusë shqiptojnë me kujdes "Lamborghini" - dhe lag. Ky është një markë italiane, shtoni shqiptimin tuaj të Oksfordit në xhepin e tij. Kjo është e drejtë - "lamborgini".

Levi.

Levid.

Sipas rregullave - "Levis", pasi krijuesi i xhinseve u quajt Levi dhe ai ishte një hebre me iniciativë gjermane. Levi, mos lejo. Por në Amerikë, të gjithë po thonë "livep" dhe atje është një shqiptim i tillë si i saktë. Pra zgjidhni veten.

Loewe.

Në një numër të tillë zanorësh, është e lehtë për t'u hutuar, dhe markë quhet "Loav", pastaj "LEVE". Kjo është e drejtë - "loweve". Siç është shkruar, lexohet. Këtu për këtë ne jemi spanjollë dhe dashuri.

Lanvin.

Mbiemri Themeluesi i një shtëpie në modë tingëllon si "Lanvan", por sigurisht jo "Lanwin" dhe jo "Lanun".

Nike.

Në mbarë botën, nga Tokio në Mexico City, kjo markë quhet "Nikey", dhe vetëm në Rusi ata thonë "Nike". Por emri i perëndeshës greke Niki në anglisht tingëllon "Nike", dhe markë u emërua pas saj. Dhe kjo elb i famshëm nuk është një presje me presje, por krahët e saj.

Pronza Schouler.

Ju vetë "shuler". Emri i kësaj marke amerikane tingëllon si "skoler social".

Pierre Cardin.

Të njëjtën histori si me Lanvin. Emri i projektuesit tingëllon si Pierre Cardan.

Ralph Lauren.

Ralp.

Shpërthimi: Mbiemri është qartazi francez dhe shumica e shpallin atë si Laurent. Por markë është amerikane. Dhe do të jetë këtu: "Ralph Lauren".

Sephora.

Ju do ta shpallë atë pothuajse të drejtë, thjesht gabimisht me theks - ju duhet të thoni "SEFOR", jo "SEFOR" ose "SEFOR".

Serge luten.

Ky është një përjashtim tjetër ndaj rregullave - "Serge Littsans", dhe jo "Lyuten" ose "Lutin".

Vera Wang.

Larja e martesës - Blej veshje luksoze nga Vera Vaugh. Ose të paktën nga Vera Van, nëse jeni në Amerikë. Por sigurisht jo Vera Wang, nuk ka një projektues të tillë.

Zuxel.

Kjo kompani prodhon pajisje rrjeti dhe konfuzion në trurin e atyre që përpiqen të deklarojnë në mënyrë korrekte këtë emër. Zukel? Zyuxel? Showxyl? Në mënyrë korrekte - "zaisil".

Foto në tekst: fragmente të fushatave reklamuese

Lexo më shumë