U verbova: 10 filma të kultit që u hoqën në bazë të burimeve mjaft të çuditshme

Anonim

Shumë filma të holla dhe sensacionale u huazuan nga punime të tjera portreti. Për shembull, filmi "nofull" u filmua në bazë të romanit "nofulla", një numër momentesh të "piratëve të Karaibeve" për sjelljen e kitaristit të Kinës Richards, si dhe veprat e Terry Gilliam në çmenduri. Veprat fetare të mëposhtme u bënë në bazë të, për ta vënë atë burim të butë, të çuditshëm. Sigurisht, shumë njerëz nuk mund të mendonin se nga të ngjashme mund të "verboni" filmin.

1 Prodhuesit (2005)

Është mjaft e mundur të falni punëtorët e filmit të cilët janë të hutuar në komplotin e "prodhuesve" (2005), lirimin e filmit të muzikës në Broadway me të njëjtin emër. Ose ishte përshtatja e filmit të Brooks shkumës të vitit 1968 ... ose tjetri që e di.

Filmi i vitit 2005 është një shembull i rrallë i suksesshëm i përshtatjes rekurziv - domethënë përshtatjet ndaj "situatës një" nga "Situata B", e cila fillimisht ishte përshtatur nga "Situata A". Filmi i vitit 1968 u redone në muzikën e Broadway, i cili më pas u përshtatet me filmin 2005. Në të njëjtën kohë, prodhuesit e filmit të fundit nuk kishin parë edhe brookët origjinale - ata ishin plotësisht të bazuar në muzikën e vitit 2001.

Në fakt, ishte një përshtatje e shkëlqyer, por nëse përpiqeni ta kuptoni atë, çfarë ndodhi në filmin origjinal, thjesht mund ta thyeni trurin.

2 E vërteta e pakëndshme (2006)

Pas humbjes në zgjedhjet presidenciale të vitit 2000, malet al u kthyen në pasionin e tij afatgjatë - ngrohjen globale. Ai u diplomua nga diapozitiva në këtë temë, e cila filloi të bënte disa vjet më parë, dhe shkoi me të në një turne, duke paraqitur prezantimet e tij në qindra audienca të ndryshme për disa vite.

Në vitin 2005, prezantimi pa Lori David, një prodhues televiziv dhe një aktivist mjedisor me kohë të pjesshme, të cilat disi arriti të bindte malin për të kthyer prezantimin në film. Megjithëse malet ishin shumë të pasionuar për hobi të tij, ai nuk ishte qartë një folës i shquar, por ende vendosi të lexonte vetë tekstet e tij.

Filmi i vitit 2006 "i pakëndshëm i vërtetë" është kryesisht në masë të madhe një version të gjerë të prezantimit të malit, gjë që e bën të vetmin film që mund të themi se bazohet në leksion. Sigurisht, ju nuk duhet të argumentoni për rëndësinë e mundshme të temës së prekur në të, por "leksione të përshtatura" të tilla ende nuk duhet të bëhen të rregullta.

3 Adaptimi (2002)

Nëse ju kërkoni ndonjë skenar për të përshtatur reflektimet e pakuptimta mbi gjuetinë dhe orkidin, të tilla si "hajduti i orkidit" Susan Orleans, ka shumë të ngjarë, në fund, do të jetë vetëm një mal i letrës së prishur. Kjo do të jetë kështu nëse autori nuk është Charlie Kaufman, i cili doli të jetë një komplot epikalisht "swirling" që përmban dy skena më të mira të kafazit Nicholas, si dhe konsiderohet si një nga skenarët më të mëdhenj në histori.

Kaufman hodhi një roman jo të adaptueshëm, bazuar në artikullin origjinal të Susan Orleans në Nju Jork, në reflektim mbi natyrën e vetë përshtatjes - jo vetëm në kuptimin letrar, por edhe në kuptimin evolucionar.

Një qasje e ngjashme ishte në gjendje të zbatojë vetëm Kaufman, dhe që fillimisht do të shfaqte idenë për ta bërë filmin nga "Orchid", ai duhet të falënderojë qiejtë, për të shkruar skenarin në Kaufman.

4 Premtimi - nuk do të thotë martesë (2009)

Ky komedi romantike me Ben Affleck dhe Jennifer Aniston është mjaft standarde, por pak njerëz madje dyshojnë se kjo është një nga disa përshtatje të gabuara të librave për vetë-ndihmë (nëse është më konkretisht, libra të Oprah 2004), e cila u frymëzua nga seria " Seksi në qytetin e madh ".

Libri, në thelb, është një seri e gjatë e shenjave vërtet të dukshme që personi në dashuri me karakterin është indiferent ndaj tij. Por tani është pyetja - si të krijoni një film nga një banalcinë e tillë, jo një video komerciale. Si rezultat, një sërë situatash (me sa duket) komike janë marrë në sfondin e një romani të ngadaltë midis Ben Affleck dhe Jennifer Aniston.

Është e qartë se filmi nuk perceptohet shumë mirë nga kritikët, as punëtorët e pishinave.

5 parcela (2009)

Për filmin e tij të ardhshëm, Richard Kelly u kthye në skenarin e historisë së bukur, por jashtëzakonisht pak të njohur, versioni më i famshëm i të cilit është një skenë 15 minuta në xhirim të serisë "Zona e Twilight" e viteve '80 të quajtur "Button, Button ". Dhe fillimisht ishte një përshtatje e një shumë të shkurtër (vetëm 8 faqe) të tregimit të Richard Matson.

Historia ishte shumë e shkurtër për ta shtrirë atë edhe për 15 minuta në seri, për të mos përmendur filmin e artit, kështu që nuk është për t'u habitur që filmi ka marrë reagime shumë të përziera, nëse jo më shumë.

6 Shop Angle / Ju jeni shërbim

Sitter popullor anglisht "Ju jeni shërbim", në fakt, është një version i përditësuar i komedisë romantike të vitit 1940 "dyqan rreth qoshe", në të cilën shërbimi postar amerikan u zëvendësua nga AOL.

Filmi i parë për disa arsye u përshtatet nga luajtja e vogël hungareze "parfumeri" (1940), e cila kurrë nuk u përkthye kurrë në gjuhën angleze. Si rezultat, të dy filmat kanë pothuajse të njëjtën komplot, dhe për të ju mund të falënderoni dramaturgun hungarez Miklos Laslo.

7 shpejt dhe i furishëm (2001)

Lartësia e verërave të naftës 2001 u themelua në një artikull në revistën Vibe për garën e paligjshme të rrugës të quajtur "Racer X". Artikulli i vitit 1998 i përshkruar në lidhje me gara nëntokësore, e cila u përhap në të gjithë Kaliforniun jugor në fillim të viteve 1990. Shumë mund të befasohen që, me sa duket, nuk kishte asnjë material tjetër burim për përshtatje.

Kështu artikulli nga revista Vibe shkaktoi një seri të tërë prej tetë filmash me gjatësi të plotë dhe dy filma të shkurtër.

8 Unë e di atë që keni bërë verën e kaluar (1997)

Ky film i vitit 1997 është i njohur, kryesisht nga fakti se ai doli në valën e HIP të tjera të të rinjve "krem", i cili u shfaq në ekranet një vit më parë, dhe gjithashtu ka shumë të ngjashme me të. Ndoshta kjo është për shkak se skenarët e shkruan të njëjtin person me ta - Kevin Williamson.

Ndryshe nga "bërtitja" ose pothuajse çdo film tjetër, ky kasetë u përshtatet nga romani i Lois Duncan. Kjo është e drejtë, ky film ishte fillimisht një roman dramatik i të rinjve (botuar në vitin 1973).

Natyrisht, nuk kishte vrasje të përgjakshme në romanin (një karakter u qëllua, por ai mbijetoi), dhe u përqendrua kryesisht në një marrëdhënie romantike midis heroinës kryesore dhe të dashurit të saj.

9 zemra trim (1995)

Filmi historik "Zemra e guximshme" kujtohet, si një nga filmat e fundit në të cilën Mel Gibson ishte thjesht awesome. Si rregull, askush askush nuk e di se ajo u themelua në poezinë epike të shekullit XV "Wallace" të barardit mesjetar skocez, i njohur si "i verbër harry".

Megjithëse poema, e cila u tha për aktet e Scots William Wallace, u përdor për të shkruar komplotin e filmit, i verbër Harry di shumë pak, si për vetë Wallace.

10 Arra e fortë 4.0 (2007)

Filmat e serisë "të fortë arrë" dihet se skenarët e tyre u përshtatën nga gjëra të çuditshme, por në këtë rast nuk ka asgjë të çuditshme. Filmi i vitit 2007 u themelua në artikullin e vitit 1997 nga John Carlin "Armët Mirupafshim" në revistën "Wired". Artikulli përshkruan "Lojërat ushtarake", të destinuara për largpamësi dhe për t'iu përgjigjur një sulmi informacioni.

Fillimisht, në bazë të nenit në vitin 1999, shkrimi "www3.com" është shkruar për sulmin e kibernesit në Shtetet e Bashkuara, por të shtënat ishin të ngrira pas ngjarjeve të 9-11. Më pas, skenari i është dhënë ekskluzivitetit "Oreeshk" i fortë ". Filmi, siç e dini, nuk mund t'i pëlqejë tifozët dhe kritikët me dhunën e saj pa gjak, "të shkatërruara" dialogë dhe shpërthime absurde.

Lexo më shumë