Ťažkosti pre preklad: 14 pojmov, pre ktorých v ruskom nedostatku slová

Anonim

Niekedy hovoríte o čomkoľvek, a zrazu chápete, čo povedať, že táto konkrétna myšlienka v ruštine nebude fungovať. Nie sú takéto slová. A je to potrebné alebo nahradené cenou, alebo vôbec nehovoriť.

ShutterStock_218025340.

Napríklad, keď potrebujete rýchlo a plne odpovedať na otázku "mama, môžem napáliť plastelínu na sviečke?", Navyše, osoba, ktorá nechápem "áno, ale nie" ani ", ale nemôžete".

Keď chcem stručne určiť, že sme potešení, že osoba odstránila sadra, konečne rozvedená prešla skúšku hotové problémy s pohybom, ale ani ste všetci, ani nevie turecký, a nemôže povedať Geçmiş Olsun (Hechmis Sveun).

Keď potrebujete vo vnútri vety, nevolajte mená, zdôraznite, že profesor Galotich je vlastne Irina Nikolavna.

ShutterStock_293501705.

Keď muž spadol do dvoch krokov, kúsok bridlice z dvanástich príbehových obchodov, vedľa neho - Cucumban Bank z nejakého balkóna, na križovatke, zablokoval vodiča obrovského džípu stráveného na telefóne, dvadsať veľmi vážnych gopníkov S bity zlomili minulosťou, bez toho, aby som sa prejavil záujem, a kýchol doma - a zlomil obočie o stole. A všetko za jeden deň. Ak osoba a jeho okolie vedia len ruština, len prinášajú svoje ruky, a Rómovia budú hovoriť bez divu, že BAKHT je tak, človek. Vaša osobnosť šťastia.

Keď niekto v hviezdach a úžasných nohavíc, ale nohavice by mali byť chválení bez rady pre neslušné, pri zachovaní stupňa obdivu. A úžasný medziročný partner nerozumie.

Keď v korešpondencii so svojím milovaným chcem povedať, že človek je malý, ale pekná časť ženského tela tiež vynechal a prenesie horúce mokré pozdravy - ale slová pre ňu v ruštine, tak, aby nedali buď plot, ani Morgue.

ShutterStock_339580895

Kedy "a nie vôbec, a mimochodom, nevyžaduje poznanie vedomostí odmietnutia popierania - ak poznáte nemecký a môžete jednoducho povedať" doch ".

Keď prišlo obtiažnosť alebo tajomstvo, akoby flirtovali s osobou: "No, budete mať? A vyrovnať sa? A nie odovzdať? " Ako keby niekde s vedomím, že to bolo o takejto skúške človeka a snívala - ale nie je možné jednoducho povedať "je to výzva."

Keď sa človek snaží povedať, že je v tejto situácii, že víťazstvo zostane za ním. "Čo? Vyhrám? " Áno, sme málo z budúceho času, ktorý v tom istom japončine a nie vôbec - a nič, žijú. Ako nazývame osobu, ktorá porazila, bojovala so situáciou a ona ju uvoľnila? Víťaz je, keď ste niečo nezohrali, a niekoho. Dobrý potomok je, ak je neúmyselne. A zaslúži si? Lourcher Ruský jazyk sa už úspešne naučil a víťaz niečoho neberie. Neveríme v nej, zrejme.

ShutterStock_302335721.

A ak potrebujete povedať niečo ako "a všetky prípady, ktoré musia byť konvertované ... a všetko, čo so mnou leží v zásuvke stola ... vo všeobecnosti všetky objekty zahrnuté v zmysle významu", a Interolocutor nerozumie "a veci" - tiež bolí.

Aké sú naši ľudia na ulici a najmä v trolejbusoch? Emocionálne nestabilné? Pripravený na agresiu? Vzdialené a triasť, stratené a nespoľahlivé? V slove - narušené. A vlastne je to nesprávne.

Všeobecne platí, že multivalenie angličtiny dáva veľa smútku. Ľudia by chceli mať analógy za vzrušujúce a ja sa čudujem, pre ocenenie a zariadenie a mnoho z nich. Je zaujímavé vidieť, za dvadsať rokov, čo bude odpovedať rusky? Takže nie sme prvý, stále sa sťažovali "... vo vysokom london kruhu, vulgárny sa nazýva ... Nemôžem ... Milujem toto veľmi slovo, ale nemôžem preložiť ... to má Napriek tomu bolo nové ... a je nepravdepodobné, že by mu bolo mu na počesť ... ".

A v nemčine je slovo pre všetky situácie, keď existuje záväzok, aby sa čas mohol byť v prípade, niekde konkrétne a s niekým konkrétne. Nehovoríme "vymenované stretnutie" pre zubára a korekciu obočia, čas na vyzdvihnutie dieťaťa z materskej školy, dohody s kuriérom. A Nemci hovoria, že na všetko okrem lásky a na nich, vtip, niekedy aj vtip.

ShutterStock_69211990.

A ak chcete priateľa, je to priateľ, alebo priateľa, povedzme "Milujem ťa", ale aby ste nemali podozrenie, že poslov z pocitu z zóny priateľov v sexe - tak, v nórskom jazyku je Špeciálne "I LIU I" pre takýto prípad. Manžel a deti hovoria, že Elsker deg, a môžete tiež s priateľmi (ale aj deti) - Som rád, že idem. Vyjasné jednoducho: "g a dávať". Hovorte to často.

Niekedy takéto slová jednoducho nemôžu vydržať a sledovať opísanou realitu sami sa presunú do ruštiny. Abyuz, Gestalt, Helmem, Habib ... A v skutočnosti Ruský jazyk sa z toho nezhorší, ale po tom, že ho stratil s radosťou, prináša nové slovo, začne to považovať za jeho vlastné. Keď to urobil s repa, notebookom, babom, hrudník, ceruzkou, bábikou, džínsov, účtovník, manažér a iPhone.

Ilustrácie: Shutterstock

Čítaj viac