Nemohli sme sa poprieť, že by ste sa mali preložiť z anglického dojmu zahraničných štúdií študujúcich rusky. Poznať naše! V zmysle našich. :)
jeden . Po prvé, najprv vidíte Cyrillic abecedu a myslíte si, Oh, Cool, teraz sa budem zaoberať. 2. . Každý deň - trochu víťazstvo. Napríklad ten deň, keď ste konečne mohli prečítať slovo "chlieb" po piatich minútach som na ňom uviazol.3. . A tu pochopíte, čo poznať abecedu je jedna vec, a to je naozaj úplne iné hovoriť po ruštine.štyri . "Predstavte si, že ste boli v žalúdku," hovorí Učiteľ, ktorý vás pozná písmenom "s". päť . O tri týždne neskôr ste konečne, môžete povedať "zdra-tie" vpravo.6. . Prečo ste potrebovali správne, sh a h?7. . Skúste si ich len zmiasť a Rusi sa na teba pozerajú ako blázon.osem . A je tu aj tajomné mäkké znamenie, ktoré sa drží nevinných slov a zmení ich na satanské kúzla. deväť . Je ľahšie povedať, že potrebujete obchod, v ktorom predávajú "pohovky, stoly a skrine", ako sa vysporiadať so slovom nábytku. 10 . Prvé pokusy o prenos. Absolútne zlyhanie. Pretože gramatika.jedenásť . Svieti jeden prípad? A päť viac!12 . Máte príjemnú? Cítim sa zle? 13 . A my sme na pamäti, že televízor je mužský závod, noviny - žena a všetko je pre rádio ťažké.štrnásť . A tu sa objavujú slovesá pohybu!pätnásť . Učiteľ vás požiada, aby ste opísali, že budete prechádzať imaginárnym mestom, plnými funkciami "Choď, choďte, choďte von, bypass a ísť."šestnásť . Nie je možné rozlúštiť rukopis ruskej osoby. 17. . Zvyknete sa na rozprávanie v tendencii MASTER, pretože inak niečí úplný nezmysel.osemnásť . Ale môžete prehliadať priateľov, ktorí učia španielske alebo francúzske (a tajne ich závidia). devätnásť . Akonáhle poviete niekomu, čo večer napísal. V zmysle, napísal! Heck! dvadsať . Alebo pochváliť dobrým obriezkom. To znamená, že vzdelávanie. 21. . Keď chýbajú ruské slová, jednoducho jednoducho povedzte "na akúkoľvek anglické sloveso a nádej na pochopenie.22. . V bare sa dozviete, ako sú Rusi desivé vyslovujúce "Sprite" a "Lykyland".23. . Ako môžem povedať "Smoothies", ak moje meno z hľadiska ruských zvukov ako "Susie"? Koniec koncov, naopak!24. . Ale bez ohľadu na to, ako to znelo zaznie, začnete používať ruskú verziu vášho mena. 25. . A aj keď študujete rusky už niekoľko rokov, stále mám niečo, čo vás bude riadiť v slepom konci.26. . Napríklad, niekto povie, že ste nesprávne vylučovali v Slovo, ktoré používali všetky tieto roky. 27. . Prekvapenie! Zlovestné ruské slovo, nad dekódovaním, ktorého ste porazili toľko, ukázalo sa, že je sledované z angličtiny.28. . Ale napriek bolesti hlavy, som rád, že som si vybral ruštinu. 29. . Nakoniec by jazyk by nebol taký veľký a mocne.A nemôžem si predstaviť, ako som žil bez neho.Zdroj: Buzzfeed.com