PICS වෙත අනුව හොඳම සම්භාව්යයන්ගේ හොඳම 10 රිචනා පොත්.

Anonim

Klass.

විශ්වසනීය බලධාරීන් - හොඳ දෙයක්, නමුත් අධිකාරිය දැඩි ලෙස අහිමි වුවහොත්, රජතුමා පැහැදිලිවම නිරුවතින් සිටින අතර ඒ ගැන එකිනෙකාට කීමට සියල්ල ලැජ්ජාශීලීද?

ඉතිහාසය හා සංස්කෘතිය සඳහා ඒවා වැදගත් වන්නේ මන්දැයි ගැන කතා කිරීමට විශාල වශයෙන් සැලකූ සම්භාව්ය කෘතිවලින් අපි බොහෝමයක් තෝරාගෙන ඇත්තෙමු, නමුත් නිෂ් ain ල වේ.

සිංහ ටෝල්ස්ටෝයි "යුද්ධය හා සාමය"

යුද්ධය

පුෂ්කි සඳහා "අපගේ සියල්ලන්ගේම" සවි කර ඇති අර්ථ දැක්වීම, නමුත් රුසියානු මිනිසා හැසිරෙන්නේ ඇය සැබවින්ම "අපගේ සියල්ල" ලෙසයි. සිංහ ටෝල්ස්ටෝයි සහ විශේෂයෙන් ඔහුගේ බහු-වෙළුම් ප්රේමය. මෙම නවකතාව විශාල වීමට හේතුව කුමක්දැයි කීමට, සියල්ල චලනය වේ. ඇත්ත වශයෙන්ම, ප්රමාණය සහ භාෂාවේ දූෂණය පිළිබඳ අර්ථ දැක්වීම සහ කතුවරයාගේ සැලැස්ම පිළිබඳ සෑම අදහසක් ගැනම සතුටු වන (වාව්! අදහස !!! සාහිත්යයේ එවැනි දුර්ලභ දෙයක්) , නටාෂා රොස්ටෝවා හි රූපය, මන්ද එය හොඳයි.

ඇත්ත වශයෙන්ම, කතුවරයාගේම වැදගත්කම පටු හා හැඟීම මගින් සිදු කරන ලද සදාචාරාත්මක පා text ය තුළ ප්රමාණය, සදාචාරාත්මක පා text ය තුළ ප්රමාණය දැඩි ලෙස පනවනු ලැබේ. දීප්තිමත් දූෂණයක් දැකීමට ඔබට අවශ්ය නම්, andrei enottonova, thick නකමේ දී, එය උපරිම ලෙස නිදහසට කරුණකි. "යන අදහසේ ශ්රේෂ් ness ත්වය" සාමාන්ය, හා නිෂේධාත්මකව ක්ෂණිකව වඩා ක්ෂණිකව වඩා මගේ ධනාත්මක වීරයන් ක්ෂණිකව වඩා මන්දගාමී වීමට "සහ වඩාත් සැක සහිත, වඩාත්ම සැක සහිත අදහස් (කාන්තාවන් - මෝඩයන්! විශේෂයෙන් මෝඩයෙක් නොවේ! සොල්දාදුවා - ප්ර is ාවන්තයි! අයිටෙල්ජෙට්ස් - ලීටර්!) - ඊටත් වඩා සැකයක්.

රුසියානු බුද්ධිමතුන් රුසියානු වීර කාවයක් ඇති කර ගැනීමට මහත් ආශාවක් ඇති වූ අතර, එය වෙව්ලන හා අන් අය ඉදිරියේ සොලවන්නට පුළුවන. අපේ මුතුන් මිත්තන්ගේ සංකීර්ණ සියලු මනුෂ්යයන් මෙන් තේරුම් ගත හැකි නමුත් "යුද්ධයට හා ලෝකයට" ඇලී සිටීම, "යුද්ධයට හා ලෝකයට" ඇලී සිටීම සඳහා "නිහ quiet දොන්" පෙනුමෙන් පසුව, ඔබට ඒවාට සැලකිය යුතු අවස්ථාවක් පමණි. "නිශ්ශබ්ද ඩොන්" "යුද්ධය සහ ලෝකය" බවට පත්වීම සඳහා ය. කතුවරයාගේ ඊගෝව ලීටර් විසින් තනුක කර ඇති රුසියානු ඊපෝ, හොඳින් ලියා, හොඳින් ලියා ඇති, රුසියානු ආත්මය පෙන්වයි. අහ්, ඔව්. එහිදී, දහතුන වයස අවුරුදු දහතුනක් වයසැති නටාෂා රොස්ටෝවා නැත. ඇත්ත වශයෙන්ම, මෙය නඩුව වෙනස් කරයි, ඔව්-AA.

සිංහ ටෝල්ස්ටෝයි "ඇනා කැරනම්"

කැරන්.

අප දැනටමත් යමෙකුගේ රෝමානු ශ්රේෂ් are යෙකු ලෙස පත් කර ඇති බැවින්, එකම පිහාටුවෙන් පිටතට පැමිණි සියල්ල ප්රීති වී නමස්කාර කිරීමට. උදාහරණයක් ලෙස, ඇනා කැරනිනාගේ කතාව, බාවරී මැඩම් මැඩම් මැඩම් මැඩම් ඩිෆ් දීර් extended කළ අනුවාදයක් වැනි දෙයක් සහ වැඩි සාහිත්යයක් - ධනවතුන්ගේ ආයු කාලය සහ අවාසනාවන්ත කානර් හි ආයු කාලය. ඇත්ත වශයෙන්ම, නවකතාව සහ නෝනාවරුනි, "අඛණ්ඩව පවත්වාගෙන යාමත් සමඟ", අවුල් සහගත ප්රේමය හා සංකීර්ණ හැඟීම් ඇති. නමුත් ටෝල්ස්ටෝයි මේදය නොවී, එය දුෂ්ටකම් විවෘත කිරීම හා ලෞකික නාට්යයක වීරයන් හා වීරවරියන්ගේ නාසය තුළට කොල්ලකන්නේ නම්. මෙම නවකතාව සඳහා සහ වහාම සමාජීය වශයෙන් හඳුනාගෙන ඇත. ටෝල්ස්බෝයි යටි කන්යා සොහොයුරියක් ඇත්නම් ටෝල්ස්බෝයි මිනිසුන් කැමති නැති ආකාරය ගැන අපට පොතක් තිබේ.

ඔබට ආත්මයාණන් තුළ යමක් කියවීමට අවශ්ය නම් "ඔව්, ඔවුන් සියල්ලන්ම එහි පුරුෂයන් හා පිහිනන අතර මේදය නිහ being ව සිට," සීඊසෙබ්රිටිස්ගේ ජීවිතයෙන් ඕනෑම ප්රවෘත්ති ද්වාරයක් විවෘත කිරීමට අපට ප්රමාණවත් වේ. රුසියානු ආත්මය "කැරිනාිනා" විවෘත නොවේ, වරප්රසාදය බොහෝ කලක සිට අදාළ නොවන අතර වඩාත් සදාකාලිකවම, භාෂාව තවමත් වලාකුළු වී ඇත. අප නවකතාවක් සමඟ පැළඳ නොසිටින්නේ නම්, අප අපම, රුසියානු සාහිත්යයේ විදේශ රසිකයින්ගේ එවැනි අවධානයක් දිනා ගනු ඇතැයි සිතිය නොහැක. නාට්ය, සශ්රීක කාන්තා සායක්, ශක්තිමත් ආශාවන් හොඳින් මිශ්ර කිරීමට ඔබට අවශ්ය නම්, "ගිගුරුම්සුසු පසු" එමිලි බ්රූන්ටේ - පවුලේ හා සමාජයේ ප්රචණ්ඩත්වයේ චක්රය පිළිබඳ පොතක්. රුසියානු පා er කයාට වාසනාවන්ත අවසානය අසභ්ය බව පෙනේ, නමුත් සියල්ලට පසු, සහ ටෝල්ස්ටෝයි සන්තෝෂය නොතිබුණි. පෙල්ලොක්ස් සමඟ පෙල් වල්ස් සමඟ නටාෂාන්ෂා රොස්ටොව්ට් මතක තබා ගන්න.

ජෙටින් ඩේවිඩ් සොනර් "රයිහි මහා"

Rhy.

හොඳයි, හොඳ පුද්ගලයෙකුට ව්යාකූල වීමට, එය ඉදිමීමට, ඉදිමීම සහ සියල්ල නරක හා අපහසුතාවයට පත්විය හැකි පොත කියවීම ඉතා ප්රසන්නය. විශේෂයෙන් ඔවුන් ජීවිතයේ නැති වූ විට අවස්ථා වලදී. නමුත් කිසියම් හේතුවක් නිසා, ලර්මොන්ටොව් අඛණ්ඩ පදනමක් මත කරන පිරිමි ළමයෙක්, බූරුවෙකු ලෙස කෙලින්ම පෙන්වන්න (ඔහුගේ කාලයේ වීරයා කියවීම ", මෙම" වීරයා "සඳහා අතිරික්ත අනුකම්පාවෙන් කතුවරයාගේ පෙරවදන අනතුරු ඇඟවීම අතපසු නොකරන්න. මල් බෙල්ලකාරයා "ඔබ මාව තේරෙන්නේ නැත" හා පොදුවේ හොඳ පුද්ගලයෙකුගේ සිට මෙම බූරුවාගෙන් ලෝකය දෙස බලයි. කමක් නැත, පොතේ පොතේ වෙනත් අදහසක් ඇති අතර, එයයේ කලාත්මක ප්රතිමූර්තිය හොඳය, හොඳයි, නමුත් මහා ඉන්ටහව අදින්නේ නැත. විශාල හා පිරවීම සඳහා එය තවත් අවශ්ය වේ. පොදුවේ ගත් කල, එකම දේ වඩා හොඳින් විස්තර කිරීම වඩාත් හොඳින් විස්තර කර ඇත.

අර්නස්ට් ගොමමි "ආයුධ, ආයුධ!"

Oruzh

තවත් දීප්තිමත් අවුල් සහගත වූ අවුල් සහගතය, ඔහුගෙන් මඳ සුවඳ දැනීමේ ප්රතිරෝධී සුවඳ ඊට අමතරව ඇම්බර් ෆවුන්ඩ් ද ඇත. "යුද්ධයේ දී" අදහස නරක ය, මම එහිදී තුවාල ලැබුවෙමි ", මුල් පිටපත නම් කිරීම සාමාන්ය වුවත් අපි එය සමඟ එකඟ වෙමු. වෙන මොනවද තියෙන්නේ? දුක් විඳින සුදු මධ්යම පංතියේ ගයි, නරක මිනිසුන්ගේ කවයක් ඇති බැවින්, මුලදී ඔහු යුද්ධයක යෙදී සිටින අතර ඔහු නරක ය, ඔහුගේ ස්ත්රිය රැගෙන මිය ගියේය. එසේම, සුදු පැහැති කොල්ලන්ගේ රෝගී අයගෙන් පීඩා විඳින අය විසින් සාහිත්යය වැඩි වී නැත. එවැනි කුමන්ත්රණයක් අපට විරුද්ධව අපට කිසිවක් නැත, නමුත් නැවතත්, අදහස එම කැපී පෙනෙන ලෙස හැඳින්වීම දුෂ්කර ය, නමුත් වෙනත් ප්රධාන ධාරාවේ වැඩවලට වඩා වෙනස් දෙයක් සමඟ. කෙසේ වෙතත්, අවසානය බෙහෙත් ශාලාවකි. නමුත් එය අයහපත් අයගෙන් හොඳ වැඩකින් වෙන්කර හඳුනාගත හැකිය.

අර්නස්ට් ගොමමි "මහල්ලා සහ මුහුද"

තව

පොදුවේ ගත් කල, ඉතා නරක දවසක් සහ විශාල ඛේදවාචකයක් ඇති කුඩා මිනිසෙකුගේ විශාල ඛේදවාචකයක්. පුරුෂ ආත්මයේ ශ්රේෂ් ness ත්වය ගැන නොව, මුරණ්ඩුකම ගැන නොව පොදුවේ, කිසිවක් කිරීමට නොහැකි විය. එය හොඳින් හැර විස්තර කර ඇත. එහෙත්, එක්සත් ජනපද සාහිත්ය සුවඳ දුම් සලකා බලන්න, මෙහි නොබෙල් ත්යාගය වන්නේ ඇයි යන්න පැහැදිලි නැත. එකම දෙය හා සමාන භාෂාවක් (ද ඉංග්රීසි ... විහිළුවෙන් රැඳී සිටීම දුෂ්කර ය) ජැක් ලන්ඩන් ලිවීය. ඇසුරුම්.

අයිවන් බනින් "අඳුරු මැචරි"

බනින්.

අපි දෙදෙනාම මුළු එකතුවම සහ ඊට ඇතුළත් කතාව ගැන ය. ලිඛිත ටුබායක් මෙන් රුසියානු සංක්රමණය ඔහු සමඟ දිවෙන අතර, අවසානයේදී, අවසාන (හෝ අවසාන තාක්ෂණික රුසියානු සාහිත්යයේ ගල් සෑදී ඇති, අන්තිම (හෝ අවසාන කමක් නැත). රුසියාවේ අනූව දශකයේ දී සුදු සංක්රමණිකයන් සමඟ ඇඳීමට පටන් ගත් අතර ඔවුන්ගේ සියලු සංකීර්ණ සහ අදහස් සියල්ලම නිවැරදිව අනුගමනය කළහ. බොහෝ රුසියානු ලේඛකයින් සහ කවියන් බොහෝ රුසියානු ලේඛකයින් සහ කවීන් ජනයා සාහිත්යයේ භාණ්ඩාගාරය නැවත පුරවා සංක්රමණිකයන්ගෙන් පිරී නොමැත. මෙන්න ඔබ සහ ටෙෆෙයි සහ ට්වේටෙවා සහ නබොකොව්. එහෙත් අතීතයේ පමණක් බැඳී ඇති සහ අතීතයේ දී පමණක් පෙනී සිටි අය, අතීතයේ දී, අතීතයේ දී පමණක් පෙනී සිටි අය, එකම තේ බෑගයක් පෙරීම සඳහා නවවන සහ දහවන කාලය දිගටම කරගෙන ගියහ. පොදුවේ ගත් කල, ඔබට හොඳ රුසියානු සංක්රමණික සාහිත්යයක් අවශ්යයි - කියවීම වඩා හොඳ කුමක්දැයි අපි දැනටමත් ඉල්ලා සිටිමු.

ගුස්ටාව් ෆ්ලෝබට් "බෝවරි මහත්මිය"

ෆ්ලෝබර්.

ඇනා කැරනාිනා මැඩම් ඩොම් හි ලෞකික ඉංග්රීසි අනුවාදයක් වන බව අපි දැනටමත් සඳහන් කළ විට, අප දිල ruuut ටයේ ආසමගේ නවකතාවට සලකන ආකාරය තේරුම් ගත හැකි විය. නැත, අප සාමාන්යයෙන් ප්රංශ යථාර්ථවාදයට හා කාන්තාවක් කේන්ද්රීය චරිතයක් සෑදීමේ අදහසයි. නමුත් ෆ්ලේබර්ට් ටොල්ස්ටෝයි එකකට සමාන කරදරයක් ඇත: ඔහු ජීවමාන පුද්ගලයින්ට කැමති නැති අතර එය සැඟවිය යුතු ආකාරය නොදැන සිටියි. රොමෑන්ටිසිස්වාදයේ ඇති ඛේදවාචකය, සාමාන්යයෙන් දික්කසාද වීමට සහ නවකතා සමඟ ජීවත් වන කාන්තාවකගේ ආත්මයේ ව්යාපාරයට, සාමාන්යයෙන් දික්කසාද වීමට සහ නවකතා සමඟ ජීවත් වීම සාමාන්ය සමඩිනිනිනෝවාට් බවට පත්විය. සකස් කිරීමේ භේදය සැබෑ කාන්තාවකගේ ජීවිතය සමඟ මුළුමනින්ම ඇති බව විශේෂයෙන් පිළිකුල් සහගතය - නම පමණක් වෙනස් කර ඇත. නවකතාව හැසිරවීමට හේතුව සමාජයට පැහැදිලිය: හුරේ, හුරේ, හුරේ, බබා වෙතින් සියලු කරදර සහ ඔවුන්ට බොහෝ කරදර ඇති බව! ඔව්, සහ භාෂාව හොඳයි, ඒ මොකක්ද, එනම්.

හර්මන් මෙල්විල් "මොබී ඩික්"

මොබී

සියලුම ඇමරිකානු සාහිත්යය මොබි ඩික් වෙතින් නැගී සිටියේය. විශේෂයෙන් "මහලු මිනිසා සහ මුහුද". නවකතාවේ මෙල්විල්ගේ සැලසුම් බොහෝමයක්, කතුවරයාට සෑම විටම යමක් තිබෙන අතර, සෑම තත්ත්වයක් ගැනම සෑම තත්පරයක්ම සඳහන් කර එකවර දෙකක් සොයා ගත හැකිය - මෙය සාම්ප්රදායිකව විශේෂ ගැඹුරක ලකුණක් ලෙස සලකනු ලැබේ . පා er කයේ නූතන කතුවරයාගේ ට්රෝලර්වල, නිරන්තරයෙන් සදාචාරයක් බලාපොරොත්තුවෙන්, අනුකම්පාවේ වෙනම ත්යාගයක් ලබා ගැනීම සහ ඇද ගැනීම. කෙසේවෙතත්, දහනව වන ශතවර්ෂයේ සත්යතාවන් බොරු න්යායන් වන අවස්ථාවේ ස්වාභාවික විද්යා ක්ෂේත්රයේ කතුවරයා වන ස්වාභාවික විද්යා ක්ෂේත්රයේ දැනුමෙන් කතුවරයාගේ නිර්භීතකම නිසාය. කියවිය යුතු දේ, ප්රති result ලයක් ලෙස, විනෝදාස්වාදය හා සමකාලීනයන්ගෙන් සැබවින්ම වටහා නොගත් නමුත් විසිවන සියවසේ ආරම්භයේ දී, ස්කොහ්මාන්, සැඟවීම පිළිබඳ අදහස ගැන ලෝකය පුරාණ විය මිනිසා තුළ, ආත්මයේ සාමාන්ය තත්වයේ මායිම් වලින් ඔබ්බට ගියත් ආත්මයේ බලය අගය කරන්න. මෙම දෘෂ්ටිවාදාත්මක තරංගය, නවකතාව සහ මතුපිට. ඔහුගේම ශක්තිය, මට කණගාටුයි, ප්රමාණවත් නොවීය.

ඇන්ටෝයින් ඩි ශාන්ත-එක්ස්පාරි "කුඩා කුමාරයා"

කුමාරයා

ජීවිතයේ සෑම කෙනෙකුම, එය සිදු වන අතර, මට මනෝභාවයක් අවශ්යයි. දරුවාගේ දීප්තිමත් මරණය ගැන මඩ වගුරුබිම, පුදුමයට පත් වීම පුදුමයට පත් කිරීම හෝ රසවත්කමකි. "පොඩි කුමාරයා" සාමාන්යයෙන් ළමා පොතක් සලකා බලන්න - සෑම දෙයක්ම අපූරු හා පිරිමි ළමයෙකු වන නමුත් ඊට පටහැනිව, මෙය ඊට පටහැනිව, මෙය ඔවුන්ගේ අභ්යන්තර දරුවා සමඟ ටිකක් කතා කිරීමට කැමති වැඩිහිටියන් සඳහා, පොතක් දැඩි ය. ආරම්භය පවා ඉදිකර ඇත්තේ මෙම අභ්යන්තර, මිස සැබෑ දරුවෙකු නොවේ. කිව යුතු දේ, පොතේ පොතේ ඇති ආගන්තුම හොඳයි, ත්රිකෝණ සත්ය ය (ඔවුන් ත්රිකෝණය යනු ඇත), පිරිහිම අවම වශයෙන් ඔබ අනුභව කරයි. නමුත් ඇත්ත වශයෙන්ම, කාන්තාවන් (රෝස විසින් නිරූපණය කරන) හුරුබුහුටි නමුත් චපලික විකෘති, (පිරිමි ළමයෙකු විසින් දෘශ්ය ලෙස නිරූපණය කිරීම) එතරම් අමනාප වී, අසරණ රෝස මල් අදින්න, ප්රශංසා කරන්න , එය පිස දමන්න, පිස දමන්න, පසුව ලස්සන කරන්න, නමුත් මම මැරෙන්න එඩිතර කරන්න - එවිට එය අනුකම්පාවක් ඇති, නමුත් රෝසාට ප්රීතියෙන් මිදීමට. බොහෝ විට බොහෝ විට, මොලාස්, එකක්, එකක් හිස් ග්රහකයක් මත, ඔබ සහ පණුවන්, කොළ ආහාරයට ගැනීම, යම් ආකාරයක කෑම ගන්නවාද? මට දැන් තේරුණා, ඔහු හොඳ කුමක්ද? තුළ. සලකා බලන්න, ඇය, ස්කාර්ෆ් නැවතුම්පොළේ සුන්දරත්වය ඇති අතර සෑම දෙයක්ම සමාව දෙනු ඇත. දහවල් කලබලයට පත් කරන්න.

මිගෙල් සර්වන්ටට්ස් "දොන් Quixote"

සේවක.

ස්පා ani ් arear යා විසින්, වාඩි වී වාඩි වී උගන්ගත් උපහාසයට නයිට්වරු පිළිබඳ සුපිරි කම ආදර ප්රේම සම්බන්ධයක් ලිවීය. වලිගය සහ මායිගේ සමච්චලයට ලක් කර ඇති අතර ඉතා හොඳින්. ඔබ ඇත්තටම මේ පොත මෙතරම් ඇඳගන්නේ ඇයි කියා ඔබ දන්නවා ඇති? මක්නිසාද යත්, අපි කතුවරයාගේ අභිප්රාය තරයේම නොසලකා හරින අතර, එය පැහැදිලිවම අන්තර්ගත වී ඇති අතර, බොහෝ විට සිදු වන පරිදි, අප දැකීමට කැමති දේ අපට පෙනේ. "අපේ කාලයේ වීරයා" මෙන්, "ඇත්තෙන්ම අවාසනාවන්ත, තේරුම්ගත නොහැකි, එවැනි හුරුබුහුටි රෝගියෙකු දැකීමට අපට අවශ්යය. ඇත්තෙන්ම අපහාසයෙන් හා ආදර හැඟීම් කන්න යන අපගේ ආශාව අනුකම්පා විරහිතව, නමුත් මහලු අයගේ ගැඹුරු ය සැබෑ නයිට්වරයකු, භ්රමණය වචනාර්ථයෙන් පටහැනිව (විශේෂයෙන් වෙනස් වෙමින් පවතින දුක් වේදනා හා අපහසුතාවයට පටහැනිව). ඩොස්ටොව්ස්කිගේ "මෝඩයා" නයිට්හවුඩ් ගැන තවත් බොහෝ දේ අතර, එතැන් සිට ඔහු අනිවාර්යයෙන්ම ඔහු අනිවාර්යයෙන්ම නොසලකා හරින්නේ නැත. ඊ, අපි.

තවත් කියවන්න