مزو نن w ا ۽ وڏو ٿيندو! صرف ٿورو مختلف؛)
"ڏاڏي پنڌ، مان فرمانبردار هو!" - "مسٽر موروزوو، مان انعام جو حقدار ڇو نه ڪيو؟!"
"۽ اسان ڪرسمس وڻ کي ڇا مناسب رکون ٿا؟" - "ڪرسمس جا وڻ، ۽ ڪجهه به لباس نه ڏيو ..."
"اڙي، ٻيهر بال کي ختم ڪيو ويو!" - "مان پهريان ئي سڀني بالن کي roll ريو آهي !!!"
"ڏاڏي جي فراسٽ، مون توهان کي هڪ نظم سکيو!" - "پٽ، مان توهان کي هڪ ڏاڏي جي فراسٽ کولي ورتو ..."
"مان ميٽين تي ٿيڻ چاهيان ٿو ..." "" "نٽرو آئون ٿيڻ چاهيان ٿو!"
"مامي - ماسٽر سڀني هٿن لاء!" - "مامس، چ، و، مان پنهنجو سر ماسٽر ڪري رهيو آهيان ..."
"دادا کي فروسٽ کي فروٽ سڏيو ويندو آهي، ۽ ايترو گرم آهي؟" - "اهو صبح جو اڳ ۾ ئي گرم ناهي، ۽ هڪ ئي وقت سردي ۾؟!"
"مان know اڻان ٿو ته تحفا ڪرسمس وڻ جي هيٺان وڌندا آهن!" - "ڪڏهن ڪڏهن اهڙيون تحفا ڪرسمس وڻ جي هيٺان وڌنديون آهن ..."
"ڇا مان مون کي بابا کان اڳ ويهڻ ڏيان ٿو؟ مان چپ ٿي ويندس! " - "جڏهن مان پهريان مون کي خاموشي سان ڪوڙ ڳالهائڻ لاء مون کي خاموش ڪري ڇڏيو ..."
"مان اڃا هڪ گيت ڳائي سگهان ٿو!" - "منهنجو گيت اڳ ۾ ئي ڳائي رهيو آهي ..."
"بهترين توهان جو هاڻوڪو منهنجو آهي!" - "بهترين اسان جو هاڻوڪو توهان آهي!"
"ڪيترو دلچسپ آهي! مان تعجب جو انتظار ڪري رهيو آهيان! " - "ٻيو تعجب جو تعجب ڇا آهي، مان حيران آهيان؟"
"هوري، اتي تمام گهڻو مزيدار هوندو!" - "او، اتي تمام گهڻو مزيدار هوندو ..."
"نئون سال تمام خوشگوار موڪل آهي!" - "نئين سال صرف ڪجهه ڏينهن جي موڪل آهي ..."
"آخرڪار نئون سال ڪڏهن ايندو؟" - "آخرڪار نئين سال ڪڏهن ختم ٿيندو؟!"
چونڊ: جوليا شيٽ