اهي شعر پاڻ سکي سگهندا! بهترين جديد ٻارن جا شاعر

Anonim

مارشل، چوڪوزڪي ۽ اگنيا بارٽ - اهو آهي،، بلڪل، اسان جو پوڙو، اسان جي پوٽي تي. پر ٻار اڪيلو اڪيلو نه آهي!

هن وٽ تمام خوبصورت همعصر آهي، ٻنهن کان ٻنهن تائين بيبي شعر لکن ٿا. ڪافي! ۽ بهتر پڙهندڙ سان گڏ. هاڪاري ٻه، نه، هڪ سئو ڀيرا وڌيڪ!

ماشا روسوسوا

اوڪو 1

"مان پئسفڪ سمنڊ جي ڪناري تي هڪ نن town ڙي شهر ۾ رهندو آهيان، مان شعر ۽ پراڻيون ڳالهيون لکي رهيو آهيان، منهنجي ٻار کي ڏسي رهيو آهي. ٻار هڪ نئين طول و عرض ۾ هڪ ونڊو آهي، ۽ مان هن ونڊو تي گهڻو وقت گذاريندو آهيان. "

ها، جتھن کي برابر نموني راء ڏيڻ وارو مشغر پوٽا بابت، اوني، نئين روح جو بنيادي جو پارر، ۽ وڏي قوم جو هڪ مختلف وقت جو ٻيو مثال - اهو هڪ جو تجربا جو هڪ مختلف تجربا - هڪ مختلف قسم جو هڪ مختلف وقت - هڪ مختلف ۽ مستقل آهي.

*** ماء گهر ۾ آهي؟ ماء نه آهن. ماء ٻاهر آئي. انٽرنيٽ ڏانهن. ماء انٽرنيٽ تي ڳوليندي آهي، اڇي روشني تي شيون ڪيئن آهن. ڪافي پيئندا آهن، ڊرائيو اکيون - دنيا ۾ ڇا ٿي رهيو آهي؟ ماء، مان توهان کي ٻڌائيندس! مان دنيا ۾ آيو آهيان!

وادم ليوين.

پو 10.

"مان خوش قسمت هئس جڏهن آئون پيدا ٿيس. اهو تمام گهڻو وقت تائين ٿيو - 1933 ۾ ... ٻار ۾، مون وٽ ڪيترائي شاندار ڪتاب سٺا ۽ خوشگوار آيتون آهن. مون کي دل سان اهي شعر ياد ڪيا، انهن سان کيڏيو ... ۽ پنهنجو پاڻ کي ترتيب ڏيڻ جي ڪوشش ڪئي. مون ڪوشش ڪئي، مون ڪوشش ڪئي، ڪوشش ڪئي ۽ استعمال ڪئي. "

levin - ex-chroskovchanin، هاڻي ماربرگ جو هڪ شهري، هڪ زنده کلاسي، غير معقول گهوڙو "۽ نه رڳو.

نظم ڊريگن سان

هڪ ڊريگن صبح جو منهنجي شاعرن ۾ ويٺو، چيو: "اهو وقت ڪافي وقت تائين آهي!" - ۽ بالڪوني کي نگليو. هوء اڌ ڏينهن ننڊ ڪئي، يا اعلان ڪيو: "مانجهاندو". وڪرو ۽ سليم ڪرسي، بفٽ ۽ آفيس. مون کي خبر ناهي ته ڊريگن ڏينهن جي نتيجن تي ڇا کائيندو آهي ... جيڪڏهن هو مينيو ۾ رات جي ماني تي will ري ويندو؟ مان ڊريگن تي توهان جو ذائقو لاڳو نه ڪندس ۽ مان ڊ afraid ان ٿو ته مان هڪ خراب ڊش آهيان. يقينا، شايد هو رات جي مانيء لاء کائڻ چاهي ٿو، پر مون کي پنهنجي آيتن ۾ اهڙي ڊريگن جي ضرورت ناهي.

اينڊري يو ايس جو سور

PO3.

ڇا پهرين ۾ مون ٽرانسسجيگ ٿيڻ چاهيو ٿي، پوء مان هڪ جهنالوجين ٿيڻ چاهي ٿو، پوء هڪ ميوزم مسيح هو. ڇا ليکڪ فوري طور تي نه knows اڻي ٿو ته هو ليکڪ بڻجي ويندو. ٽولي، مثال طور، پهرين فوجي هئي ... "

۽ امرچوف پڻ راند ۽ اسڪرين لکر آهي. ياد رکو "سمارٽ ڪتو سونيا"؟ اھو ھو جيڪو ھن سان گڏ آيو ھو. ڇاڪاڻ ته سوني جي ڌيء جي بدران، هن جو پٽ ميشا پيدا ٿيو هو - تنهنڪري اهو سٺو نالو ۾ غائب نه ٿيو! ..

ٽي سچ ٽي ايڪروبٽ ڀائر پارڪ ۾ هڪ ڀيرو پارڪ ڏانهن ويا آهن: هڪ - هڪ ڇيڙو، ٻئي - ٻلي سان - ۽ ٽيون جهڙو آهي. اوچتو برسات ... ڇيڙي جي هيٺان جلدي! پر ان ۾ ٿورو ٿورو: ٿنڀن کي ڇٽيهه کان هيٺ نه لڳندو آهي، خاص طور تي ٻلي کان. ۽ اڃا تائين مينهن ۾ ڀائرن کي خشڪ آيو: هڪ - هڪ - هڪ ڇتري سان، ٻلي سان - ٻلي سان، ۽ ٽيون هڪ سان!

آرٿر جي ويڙهاڪ

پوز 2.

"جيئن مون کي هاڻي ياد آهي:" گيورگوزوف، ايندڙ سبق تي، اونهاري جي هڪ مضمون منهنجي ڊيسڪ تي ليٽي! " خير، ايندڙ سبق ۾، اهو صاف آهي، هڪ ٽوٽل پوائنٽر، هڪ روئي: "ڪهڙي مدد ۾؟ ٻيو ڀاء زيوس؟! ٻاهر نڪر!" عام طور تي، اسڪول جي ڪورورڊر ۾، مون پاڻ کي هڪ عظيم ليکڪ محسوس ڪيو. پوء، جيتوڻيڪ، مان گهٽي تي ٻاهر ويو ۽ تمام جلدي ڪولمسنڪوڪ واڪ ڏانهن ڊوڙندو آهي. ۽ هڪ عظيم رنر وانگر محسوس ڪيو ... "

هائبرگين جو شاعري آسان سکڻ لاء: جيڪڏهن پهرين وڏي آواز سان، ۽ پوء، لٽڪ، مٺو، "چ، و، هولي، اهو يقينن اهو آهي!

غيرمعمولي "تون ڇا آهين، سريزوشا، ا today به روح ۾ نه؟" - پڇيو، ڪٽڻ واري ڪنن، ٻه مکڻ. "هو زور وڃي ٿو،" "هو، ان کي خراب ڪري رهيو آهي، آکي: ذبحات کي دٻين. "اچو، مسڪرايو ۽ خشڪ ڳوڙها،" چيو، ٻلڻ، ٻليون ۽ ضايع. "اي ٻئي کانپوء وينس نڀاڙي، اتي سدائين ڪم ڪن ٿا،" sh ڻ، ڪتن ۽ مشرلون. "۽ شايد هو بيمار ٿي پيو، اهو اداس آهي؟" "ڇوڪرو کان مڪمل، سڀني کان اهم، مزيدار!"

ٽم ڪتو

POE15

"جڏهن مون کي اهو محسوس ڪيو ته ا today نه، منهنجا نظم شايع ڪري سگهن ٿا، تخلص جي باري ۾ سوچيو. پر مون پنهنجي سر تي ڪجهه به قابل نه آيو. ۽ مون ٽي وي تي هڪ ٻارن جي فلم ڏٺي. اتي ڇوڪرو جارادرن جي سامهون بيٺو آهي ... ۽ ڪمانڊر جو مظاهرو، "هيروگيم جي نمايان طور تي. هن جا جواب آهن: "ها، ڪتا اسين ..." ۽ مان فوري طور تي سمجهي ٿو: اهو منهنجو آهي ".

حقيقت ۾، هن کي اورني ايوانوف آهي - پر توهان صرف پنهنجي شاعرن ۽ پرچيو ٿا ... ۽ فوري طور تي عهدو ورهي: هڪ ڪتا عثاد: ۽ هو وڏي ۽ غير معمولي وڏي بلند وارو سر "ٽرام جو سر هو.

ڪيٽرپلر جي وحي جيئن ته ونڊوز جي فريم ورڪ جي فريم ورڪز ۾ اهو چنڊ داخل ٿيو، مان ڪليبٽ ۾ آهيان، جيئن ته هڪ ڪڪرن ۾ ڪڪرن ۾. ۽ اتي آئون هڪ عقلمند، سلنڈر لٺ سان منجهيل آهيان. ۽ اهو مون کي لڳي ٿو ته ڪوڪو صبح مان هڪ گونگا تتلي اڇلائي ڇڏيندو. پر صبح اچي ٿو ۽ بادل جي گولي تي سج لهڻ لڳندو آهي ... ڪوڪن مان چمڪي ٿو.

لدمييلا يوانووا

POE14.

"مان قازان ۾ رهندو آهيان، آئون ڪمپيوٽر ڪمپني ۾ مترجم طور ڪم ڪريان ٿو. گهڻو ڪري مان ٻارن لاء لکي رهيو آهيان ۽ انهن بالغن لاء جيڪي نن childhood پڻ سان گڏ حصو نٿا چاهين. پر منهنجو مکيه حاصلات، يقينا، ساشا جي ڌيء. رستي ۾، هوء به، ڪڏهن ڪڏهن بيوقوف ۾ فورسز ڪوشش ڪري ٿو. اسان اڪثر ڪري رهيا آهيون "شاعرن ۾" ۽ "شاعرن ۾" - هڪ تمام مزيدار سبق، مون سڀني کي صلاح ڏني! "

۽ اسان کي شڪ آهي ته ايميلا يواننووا اصل ۾ روح ۾ آهي - سرڪس. توهان عزت ڏيو ته اهو لفظن سان جهلڻ لاء ڪيئن بدلجي ٿو - ۽ هڪ مضبوط اڇو حسد دل تي رهي ٿو. ٺيڪ، جيتوڻيڪ خوشي.

معاشي بگ پوني بگس - هو هڪ ڊينڊيلين کي ڇڪي ٿو، ته سوفا ان کي تعمير ڪرڻ آهي. هن پنهنجي لال مرچ کي پڪڙي ٿو، ڇاڪاڻ ته اهو خالي آهي، اهو شيفجرچڪ هيٺ هلندو. اهو شنز کان پناهگيرن کي، پٿر جي ٽيبل مان، ۽ چپس تان، دروازا. رڳو چيلنج اڃا تائين واضح ناهي، ۽ فائر فلي ۾ مسلسل اختلاف ڪريو! دوست سڏيو ...

گرگوري ڪرسشڪوف

POE13.

"شايد اینڈر ٻارن سان ملاقات جو تجربو آهي جڏهن ته آئون ڪنهن شيء سان بيمار آهيان، وڏي تعداد ۾ بيمار آهيان. مون وٽ ٻه سال هئا، ڪافي ٻار. ماء مون کي پنهنجي باهه ۾ ڪمري ۾ ۽ پرسڪون رهڻ، پڙهو: پڙهو: "شاعر فوت ٿيل مولوا ...". ان کان پوء اهو مون کي داخل ڪيو ويو. "

هڪ ئي وقت تي "لفظي طور تي" هڪجهائاد ٻنهي کي ٻئي زائر عطا ڪندو آهي، ٻنهي جو علائقي تي پيو وڃي ۽ ذر علي شرند. ۽ هن جي ٻارن جي شين ۾، پيراڊڪسس، ستم ظريفي ۽ خوشامد، هن جي پسنديده ۽ فعال انگريزي ڪلاس ۾ گهٽ نه.

ريئر! ليو جبل جي ڪري ٻاهر آيو ۽، سوچڻ، راند: - ريئر! مان ڪڪراڊا ڀ fle ي ويو: توهان جو ڇا مطلب آهي؟ رزورو ۽ سراسريز؟ رزيميا ۽ ريززڪي؟ آر ايس ايس يو سڀ هڪ قطار ۾؟ شعر چيو: - مان صرف آر آر آر ڊي آهيان!

مائيڪل ياسنو

POE12

"ٻاراڻي ۾ مون کي پڪ هئي ته مان هڪ وڏو سنگين شاعر بڻجي ويندس. پوء ڀلو، مان ڏسندڙ، جا خوف، جائسن، جائز، بيانت رکندڙ، زتيون مارجي ويا ... هڪ نتيجي ۾، هڪ نتيجي ۾، هڪ نتيجي ۾

يوسنو ٻارن جو ادب پيش ڪيو (اهو، يو ايس!) فرانسيسي جي هڪ وڏي تعداد ۾ ترجما جو وڏو تعداد - ۽ ٻارن لاء اسان جي پنهنجي شعر جا ڇيڙا ڪتاب.

*** مان صبح جو دروازي مان ٻاهر نڪتو - اتي بهار هو، ۽ صابن بلبل جو هڪ وهڪرو ونڊو کان ٻاهر نڪري ويو. هوء ڀ fle ي وئي، ۽ سڪون، ۽ ول، ۽ خواهش، ۽ اڳواڻ جي اڳيان - هڪ وڏو بلبل. پهرين اڳيان، پوء واپس، ۽ هيٺ، ۽ مٿي، پر بلبل ۽ بلبل گڏ نه ڪري سگهيا. هڪ، خوش مزاج، تارن تي، وائرس تي، ٻئي، ڀت تي اڀرڻ، کنڊر تي ويٺو. ۽ ٽيون، سج انڌو، "ايم اي-ري-". ۽ پراڻي ميپل ڏانهن ڀ fle ي ويو،

پطرس سينوسڪي

پوپ 11

"ڪڏهن ڪڏهن آئون هڪ ريسٽورنٽ ۾ ويهندو آهيان يا گهٽي ۾ اچي رهيو آهيان، ۽ ڪجهه اوچتو اچي ٿو. مون هڪ منٽ "مشروم برقي" منٽ لکيو، ۽ "سائو فارميسي" - ست سال. "

Siniyvsky چاليهه سالن ۾ شعر لکڻ شروع ڪيو، پر پهريون گانو پنجويهه آهي. ليکڪ ۽ شاعر جو اڳ، هو هڪ چاناسم هو. ۽ هاڻي ان جو سامان گٽار جي هيٺ ڏنل آهي. خوشيء سان لچڪ سان گڏ!

مورچا آئيزانيا. مون هڪ ئي جنگل ۾ هڪ ئي ٻيلو ۾ ملاقات ڪئي. - او، ڪهڙي فيشنسٽا! جلدي جي مهرباني. حفاظت جو ذهن، چ، و، هڪ سو تي اهو چيمپيئن آهي! توهان تصور نٿا ڪري سگهو ته توهان ڪيئن سونگيو! ۽ خوبصورتي جي وادي جنت ۾ اڏامي وئي. شهري جي زيادتيء شايد هڪ انوشٽرڪ آهي. گلدان ۾ هڪ ناراضگيء واري اڳڪٿي سان گڏ بيٽل ڪيو ويو آهي. - چ Well و، اهو ضروري هو ته انهي کي پورو ڪيو ويو! ڪو مسئلو ناهي ته هن جي پوزيشن ۾ اهو ڪيئن نه هجڻ ضروري آهي - اهو ضروري آهي ته غيرقانوني ٻولي کي ڇڏي ڏيڻ ضروري آهي.

سرجي ميڪٿين

پوپٽ.

"اهو اڪثر ڪري ٿو ته ڪجهه ٻار صبح جو خراب مزاج سان گڏ جاڳندو آهي. سنير بستر هيٺ ڀ fle ي ويو، مشڪل، اسڪول، اسڪول، وڌيڪ توهان هاڻي وڃڻ نٿا چاهيو. بالغن ۾، اهو پڻ ٿئي ٿو: توهان سڀني کي ڪم تي وڃڻ نٿا چاهيو. اتي هڪ شاندار ريڪارڊ آهي: توهان کي هڪ نن ch ڙو خوشگوار نظم پڙهڻ ۽ پڙهڻ جي ضرورت آهي! "

چ، و، مچا جا آيتون پاڻ کي هن عظيم مقصد لاء تمام مناسب آهن. ۽ جڏهن هو بالغن کي لکي ٿو، ۽ جڏهن هو هڪ بالغ ميگزين کي تبديل ڪري ٿو - هو نه وساريندو آهي ته "ٻارن جا شعر سبق جي روشنيء ۾ سڀ کان خوش آهن"!

اسان ڊڊزورم ا اسان هڪ نئين ڪلاس لاء هڪ نئين ڪلاس کي صاف ڪيو. اروڪز کان هڪ سو پيپر، هڪ سئو پتي ۽ نوٽس اسان سان ظاهر ڪيا. اتي صرف ٽي سبق هئا، ۽ نه پنج ۽ ڇهه نه. اسان ڪيترو ئي لکڻ جو انتظام ڪيو، پڙهڻ ۽ کائڻ لاء؟

وينچلف لينٽين

POE8.

"اهي پهريان ئي انتظار ڪري رهيا هئا، مون ڏانهن ڏٺو، خاموش. مون پنهنجو نالو ٻڌايو، چيو ته آئون ڪيتري عمر جو آهيان، ۽ ٻار ۾ اهو شامل ڪيو، پر ڪجهه به سٺو نه ٿيو، "

انھيءة جي ڪتاب ۾ "کير لکڻ" هو موت سان اداس "جيان کي معطڻ جي لاء گهر شروع ڪيو ويو، ۽ مان به ذلسي جي. هن جي وارڊن جون تخليقون پڙهڻ لاء ڪڏهن ڪڏهن پنهنجي پاڻ کان گهٽ مزو نه هوندو آهي. استاد بابت ڇا بهتر ٿي سگهي ٿو؟

بامڪو هو بامڪوڪا جي روشني ۾، وزن جي وزن ۾، وزن واري و lig ي ويو، ونڊو ۾ س day و ڏينهن ڏٺو، رات جو صحن ۾ ڊوڙيو. هن ڪجهه پمپن کي چيڀاٽڻ ۽ ڪجهه احاطو پڙهايو، ۽ ڪو دوست نه، ڪا به دوستي نه هئي. مون کي سلاٽ جو ٽڪرو مليو، هن ٻلي کي گهمڻ لاء، هن ڏينهن ۾ هن کي فرار ڪيو، ڊرم کي ڇڪڻ. هو پنهنجي پاڻ کي بلڊوگ کي سڏيندو آهي - هڪ بلڊوگ کي گهڻو ڪجهه کائيندو آهي، ڪتو دعوت ڏيندو - ڳچيء کي سمهي ٿو ۽ سمهي ٿو. بورنگ ۽ اداس باربوشڪا هڪ روشني ۾ رهن ٿا؛ کجيء ۾ سر کي لڪائي ۽ ڪنهن کي هڪ لفظ. وورا صبحن سان سهپندا آھن، ۽ هن کي نه خبر،. ئي بي مشامر ٿيل ته هڪ ئي صرف لڳاٽي سان اهو واعدو ڪيو، جيڪا هڪ ئي سچائي شناات جي اثرائڊ زنده آهن.

مائيڪل ويڪسر

POE7.

"مان پنهنجي پاڻ سان گڏ هڪ اهڙي تعريف آيو آهيان:" ليکڪ ". مان لفظن کي "شاعرن" کان پاسو ڪريان ٿو. يا ته آئون ان کي لفظ "غزل" سان تبديل ڪري رهيو آهيان، يا انهن کي ڪال ڪريان ٿو - مان اهڙي لفظ سان آيو آهيان - "انتظار".

اوڊيسا ويڪسر سڀ کان وڌيڪ قابليت آهي جنهن جي ويجهو مائٽ آهي. هن جو ڪو به شعر ۽ ٻار، ۽ اصلي، ياد ڪيو فوري طور تي هر قدم تي مڪمل طور تي حوالو ڏنو!

*** توهان جي مقصد سان هلڻ، آلو سان پيٽيز کائو. پوء مان وڃان ٿو ۽ سوچيو: "مان ڪٿان وڃان پيو؟" *** مان ساحل تي هليو ويس. ڪيسا. مولسڪ کي گهر ۾ ڌڪ لڳو. "ڀلي ڪري آيا!" - ٻڌو، پر داخل نه ڪيو ويو. ۽ هن ٻاهر نه آئي. *** ۽ ڪتي جي زبان سان، ۽ هڪ ٻلي سان مان واقف آهيان: مان اڌ کي اڌ کان وٺي ٿو، هڪ اڌ کان، نيم سان.

مرينا بروڊٽسڪيا

پو 6.

"مون کي ٽي ليٽر ڊريگن پسند آهي. ٻارن لاء هڪ مٿو ٺاهيندڙ، ٻيا مڪمل طور تي بالغن جا لکي ٿو، ٽيون ترجمو. چوٿون سر باقاعده وڌي ٿو، ۽ پوء آئون ريڊيو ۾ منتقلي کي انجام ڏيندس. ۽ مون پنهنجو ٻار لکڻ شروع ڪيو جڏهن پراڻا پٽ اينڊرشا هڪ سال ۽ اڌ هو ... "

ٽئين سر، مرينا جي مهرباني، اسان کي چانورن، برائونس، ڪپل، ڪڪڙ، ڪپل، ڪپل، گولي، گونگا ۽ فني ڪردارن سان رابطو ڪري سگهو ٿا.

اسڪول ۾ پکري ٿو اپريل 1 تي، تعليم جي پهرين ڏينهن تي، اوبسٽرن جي ساخت تي ڪعب لکڻ تي. موضوع وڏي پائن تي پوسٽ ڪيو ويو آهي: "آئون موڪلن جو ڏينهن ڪيئن سمهي رهيو آهيان ۽ جيڪو هڪ خواب ۾ ڏٺو."

نتاليا ڪرشچيو

PO5

"منهنجي تحقيق جو علائقو سولڊس ۾ پاس ٿيڻ تي عمل ڪيو ويو جڏهن بجليء سان ڪاوڙجي وئي. انهي ۾ ئي اهو هڪ قسم جو شاعر هو: "" هيڪس ميڪسيل "،" ايوالڊ جو دائرو "،" بريلون زون "..." "

ناستيا جي ڌيء جي جنم ڏينهن کان پوء، هڪ معجزو ٿي ويو: سنگل فزيڪلس سيٽن کي ماريو ۽ ٻارن جي غزلن ۾ تبديل ٿي ويو ۽ ٻارن جي غزلن ۾ تبديل ٿي ويو! ٻارن جي سامعين کان علاوه، مجموعي طور تي، اهو سينٽ پيٽرسبرگ ٿيٽر "ڪئتروڊيڪل" ڪيو.

منهنجو پيء هڪ فلسفي سائنسدان آهي منهنجو والد هڪ فلسفي سائنسدان آهي، هو يقين رکي ٿو: ڊاڪٽرن کي، هو سوالن کي ترتيب ڏيندو آهي ۽ هر جواب کي ڳولي رهيو آهي. تماڪ ڇڪڻ جي رنگن کي ڇڪڻ، چشمي تي پاڻي تي، "ڇا ٿي سگهي ٿو؟" - هن هڪ ڀيرو هڪ ڀيرو سوال ڪيو. هتي هر ڪنهن کي پنهنجي راء جو اظهار ڪيو ۽ هن جي راء جو اظهار ڪيو: مون رڙ ڪئي: "ٻلي!" ۽ ماء سهي وئي: "لينگر ..."

گالينا ڊزيڊال

POE4.
"ته جيئن لغت مان فضيلين لفظن ۾ خرچ نه ڪيو وڃي، / مان صرف توهان جي / ٻن معمولي لفظن" ۽ "مان" ۽ "مکڻ" جي باري ۾ ٻڌائيندس.

هي هڪ عام طور تي ليکڪ آهي، جيڪو اڳ ۾ ئي هڪ گاڏي ۽ هڪ نن tr ڙي ٽولي سان سجايو ويو آهي ۽ شعر جي هڪ نن tr ڙي ٽولي سان سجايو ويو آهي، جنهن ۾ ٻارڙن جي ٻارن لاء پيار جا ٻار. ان حقيقت جي باوجود ته گالينا نه رڳو ٻه ڀيرا ماء آهي، پر پيشي جو استاد پڻ! :)

ترايو هڪ ڀيرو انتها موتي واري گھاس ۾ هڪ ڀيرو غائب ٿي ويو ... آخرڪار هڪ هاٿي نه آهي، پر هڪ نن mush ڙو گفس نه آهي، پر هڪ نن mush ڙو مشروم اڳ ۾ هڪ نن mush ڙو گفس آهي. . ۽ اڃا تائين پتي هڪ نن m ي مور لاء تمام وڏو آهي ... ۽ ڪير گاهه ۾ واپس ڳوليندو ... - مان هڪ گاهه ڏيان ٿو!

وڌيڪ پڙهو