Mare și teribil. Cum străinii învață limba rusă. În gifs.

Anonim

Nu am putut nega plăcerea de a traduce din impresia engleză a studiilor străine care studiază limba rusă. Cunoașteți a noastră! În sensul nostru. :)

unu . În primul rând, vedeți mai întâi alfabetul chirilic și credeți că, Oh, cool, acum mă voi ocupa.
Anigif_optimizat-31782-1431394701-6.
2. . În fiecare zi - o mică victorie. De exemplu, în acea zi, când ați putea citi cuvântul "pâine" după cinci minute, am rămas pe ea.
Anigif_optimizat-10333-1431303722-21.
3. . Și aici înțelegeți ce să cunoașteți alfabetul este un lucru și este foarte diferit de a vorbi limba rusă.
Anigif_optimizat-28202-1431296219-9.
patru. . "Imaginați-vă că ați fost în stomac", spune profesorul, știindu-vă cu litera "S".
Anigif_optimizat-17664-1431578639-23.
cinci . Trei săptămâni mai târziu, în cele din urmă, puteți spune "Zdra-acele".
Anigif_optimizat-21447-1431310214-1.
6. . De ce ai nevoie de drept, SH și H?
Anigif_enhanced-18189-1431296953-11
7. . Dar încercați doar să le confundați, iar rușii vă privesc ca un nebun.
Anigif_optimizat-21090-1431300385-1.
opt . Și există, de asemenea, un semn misterios moale care se lipeste de cuvinte nevinovate și le transformă în vrăji satanice.
Anigif_optimizat-10138-1431300575-1.
nouă . Este mai ușor să spuneți că aveți nevoie de un magazin în care vin "canapele, mese și dulapuri" decât să se ocupe de cuvântul de mobilier.
Anigif_optimizat-17536-1431302501-8.
10. . Primele încercări de transfer. Absolut eșec. Pentru că gramatica.
ANIGIF_OPTIMISED-17104-1431291606-7.
unsprezece . Aprins un caz? Și încă cinci!
Anigif_optimizat-7914-1431396197-12.
12. . Aveți unul plăcut? Mă simt prost?
ANIGIF_OPTIMISED-6388-1431293767-11
13. . Și ne amintim că televizorul este o rasă de sex masculin, un ziar - femeie și totul este dificil pentru radio.
Anigif_optimizat-22814-1431309640-13.
paisprezece . Și aici apar verbele mișcării!
11264360_1113317008694803_179547820_n.
cincisprezece . Profesorul vă cere să vă descrieți să mergeți prin orașul imaginar, caracteristicile complete "Du-te, du-te, ieși, bypass și du-te."
ANIGIF_OPTIMISED-5214-1431360624-11
şaisprezece . Este imposibil să descifrați scrisul de mână al persoanei rusești.
Anigif_optimizat-2258-1431292003-11.
17. . Te obișnuiești să vorbești cu tendința de masterat, pentru că altfel purtați un nonsens complet.
Anigif_optimizat-1233-1431407482-17.
optsprezece . Dar puteți trece cu vederea prietenii care predau spaniolă sau franceză (și le invidiez în secret).
Anigif_optimizat-4901-1431557676-3.
nouăsprezece . Odată ce îi spui cuiva ce a scris seara. În sens, a scris! Naiba!
Anigif_optimizat-4056-1431308981-1.
douăzeci . Sau se laudă cu circumcizie bună. Adică educație.
Anigif_optimizat-16974-1431298752-1.
21. . Când lipsesc cuvintele rusești, veți spune pur și simplu pur și simplu "oricărui verb englez și speranța de înțelegere.
Anigif_optimizat-14246-1431558247-7.
22. . În barul veți afla cum rușii sunt înfricoșați pronunțați "sprite" și "Longyland".
Anigif_optimizat-16974-1431299380-6.
23. . Cum pot să spun "Smoothies" dacă numele meu din punctul de vedere al sunetelor rusești ca "Susie"? La urma urmei, invers!
Anigif_optimizat-6682-1431311756-1.
24. . Dar indiferent cât de ciudat a sunat, începeți să utilizați versiunea rusă a numelui dvs.
ANIGIF_OPTIMISED-16847-1431312886-10.
25. . Și chiar dacă studiați limba rusă de mai mulți ani, încă mai am ceva care vă va conduce într-un scop mort.
Anigif_optimizat-16780-1431406471-8.
26. . De exemplu, cineva va spune că ați interpretat greșit în Cuvântul care a folosit toți acești ani.
Anigif_enhanced-29963-1431293464-7.
27. . Surprinde! Un cuvânt rus amenințător, peste decodarea căruia ați bătut atât de mult, sa dovedit a fi urmărită de la engleză.
Anigif_optimizat-32738-1431398034-4.
28. . Dar, în ciuda durerii de cap, mă bucur că am ales limba rusă.
ANIGIF_OPTIMISED-17886-1431576171-10.
29. . În cele din urmă, limba nu ar fi numită atât de mare și mai puternică așa.
Anigif_optimizat-29139-1431576974-2.
Și nu-mi pot imagina cum am trăit fără el.

Sursa: Buzzfeed.com.

Citeste mai mult