11 fatos sobre feminifa visíveis em russo

Anonim

As feminividades são palavras femininas, as famílias alternativas ou duplas semelhantes aos conceitos de gênero masculino, denotando uma profissão ou ocupação. Essa é a definição da Wikipédia.

Pode ser adicionado a ele que os feminivistas são aparentes e visíveis - quando se procura a palavra é suficiente para entender o que uma profissão é uma profissão, e implícita quando a situação pode esclarecer apenas o verbo, adjetivo ou nome perto desta palavra.

Atitude em relação ao feminifa no russo moderno é muito mais complicado do que cem anos atrás. Por um lado, por algum tempo, um grande número de pessoas começaram a assumir que os nomes das profissões no nascimento feminino soam de modo algum não profissional e geralmente atraem trabalhadores para a semi de atenção excessiva. Por outro lado, é impossível não perceber como evitando o nome de representantes de profissões no nascimento das mulheres leva a situações de curiosidade quando o cliente não consegue entender que ele vê o táxi ordenado, porque "seu motorista de táxi" para a roda dele - uma mulher , ou um jornalista escreve sobre o descobridor como um homem (sabendo apenas o sobrenome), e então relata corajosamente nas discussões da Internet que as mulheres na ciência saem à esquerda.

Seja qual for o olhar para feminivisses visíveis que você aderiu, agora você tem vários fatos sobre eles.

shutterstock_748685188-1.

#1

Acredita-se que o gênero masculino é usado como um comum e coletivo não em virtude do preconceito, mas não está claro por que dizemos "médicos" e "ordenhando". Nós também significamos todos os representantes da profissão, independentemente do gênero?

# 2.

"Poetsessa" - gênero feminino da palavra "poeta", e todas as outras qualidades ao redor do único a considerar a potema, levam ao fato de que poetisa são todos boas poetas, porque a poesia é, acima de tudo sobre os sentimentos. Desculpe, mas a primeira poesia dos homens seculares é amada e nada além de ladrões de amor.

# 3.

Há uma crença de que o sufixo é -k - denota uma atitude extremamente desrespeitosa, e, portanto, um estudante, um jornalista, um atleta e uma palavra turística com uma cor desdenhosa. Com base em tal lógica, quase 100% das designações da nacionalidade das mulheres também são depreciativas. Mas os apoiadores da teoria sobre o sufixo desdenhoso são calmamente chamados de pólos, Koreanok, ciganos e Grekuna, assim como mulheres e mulheres americanas e coreanitsa. Isso leva a perguntas. Eles também chamam milkheads, camponeses e mulheres cristãos cristãos.

#Four.

Para o diretor e inspetor para a revolução, houve termos oficiais em gêneros femininos: diretor e inspeção. Mas o gênero feminino para o autor ou escultor para o mesmo esquema (preocupação, sculptrice) se opõe à nossa percepção.

#cinco

Talvez haja o mesmo chip como as palavras em -ik. Se a palavra for longa, de três sílabas, as feminiviférios visíveis são formados sem problemas: o artista é um artista, o interlocutor - o interlocutor, o padre - um sacerdote, um apicultor - uma assadeira. Mas assim que o esquema é transferido para palavras de duas sílabas, e compilado pelos mesmos feminives lógicos começam a parecer estranhos para nós: físico - médico, letras - letras, químico, químico. Ao mesmo tempo, suas formas diminutivas são normalmente existem: médico, químico. Ah, ainda, ainda há uma botânica de exclusão de palavras. Este formulário designa professores de assuntos escolares no discurso coloquial.

# 6.

Tradicionalmente, todas as designações de profissões ou status, terminando com o local, em russo têm casais femininos para venda: um amigo, empreendedor, professor, professor, visitante, benfeitor, senhora. Mas agora há muitas pessoas que rejeitam esta forma e nem mesmo sabem que ela é estritamente literária.

# 7.

Há uma tradição para assumir que em russo, o sufixo é - eles indicam apenas o cônjuge de alguém. Mas isso não explica de forma alguma, por que nas aldeias russas um médico chamou o médico, o presidente geralmente presidente e o comandante de uma mulher - comandante. Provavelmente, nas aldeias pouco entendem as sutilezas da língua russa viva.

#oito

Também é difícil lembrar o caso de que a palavra "treinador" já designou a esposa do treinador.

#nove

Mesmo no tempo pós-guerra em profissões, cujo nome termina em -log, os neologismos-femininos neologismos com sufixo - se são populares: biologia, geologia, arqueológica. O sufixo foi escolhido pela princesa.

Havia menos geografia e etnografia, embora entre os jovens havia muitos defensores dessas formas, especialmente desde que muitas mulheres vieram à ciência.

Os ensaios desta gíria profissional podem ser encontrados na literatura artística soviética. Como a palavra faltando editor não poderia perder nos dicionários, os personagens que usam foram explicados onde e por que o termo é usado.

# 10.

Mas os escribas do escritor são precisamente por causa da gíria profissional forçada a se recusar a ser chamada de ficção: no partido literário, os anos noventa colados ao Farthots.

#onze

Um homem moderno é difícil sem espanto ler na história da história soviética mulher de louvor: profissional. E também por causa da gíria dos anos noventa. É uma pena que o escopo do profissionalismo da mulher ao nível da língua era limitado assim ... estreito. Talvez você não precise exacerbar a tendência?

Ilustração: Shutterstock.

Consulte Mais informação