Alle vet at amerikanerne og britene, når de trenger å smile på kameraet, sier ordetost, det er, ost. I Russland er de også vant til å posere ved hjelp av "ost", selv om det er mer morsomme alternativer. Hva får folk til å smile i andre land? La oss se!
Argentina.
Argentines - Gutter har det gøy og elsker å slappe av, så de valgte ordet "whisky".Bulgaria
Bulgarians stoppet på ordet "Zele", så gjennomsnittlig kål. Hvorfor ikke?Brasil
I Brasil, som i Russland er truet av avgangsfuglen. Tilsynelatende vil den brasilianske fuglen være det meste av det innenlandske, ellers hvorfor er brasilianere i fotografier en mye smilende russere?Kina
Den kinesiske latteren med hjelp av "aubergine", som er uttalt som "zeeceja".Tsjekkisk Republikk
Tar bilder av tsjekks til kolikkblanding "sýr". Du er ikke feilaktig. Dette er ost.Danmark.
Dansker tror at ordet "seg" (Applelsin) er skadet som morsomt. Så Danmark har vi et land med å le av appelsiner.Finland.
Finnov har et konstant smil, ordet "muikku", som betyr "rocky". Merkelig at de er disse finene.Frankrike
Franskmennene er jævla miles med deres fotografiske "ouistiti" - Madushka.Tyskland.
Tyskerne, eieren av den amerikanske "osten" og italiensk "spaghetti", og bare i tilfelle, den innfødte tyske "wurst" er pølse.Marokko
Marokkanere sier "khbiz" - "brød". Produktet er alvorlig, men fonetikken i ordet er egentlig egnet for å bryte inn i smilet.Iran.
Iranske elskere å sette på kameraet stoppet sitt valg på "Apple". Det høres ut som "saib".Japan
Japansk, som mange, gjerne smil "Chiizua", mener du "ost".Korea
Men koreanere med fornøyde og lykkelige smiler ros på Kimchi Chamber - Sauine på spesiell teknologi salat - en favoritt nasjonal snack.Spania
Spanjoler fusjonerer "patata" - poteter.Sverige
Svenske fotografer foretrekker omlette. Er det ikke fantastisk? Omelett! Hahahaha!Foto: Shutterstock.com.