Slik pumper du engelsk med glede

Anonim

Emnet for effektiv språkopplæring er signert av Oskomina til alle som studerte i tradisjonell inaz, og ikke noen språklige hogwarts for valgt. Nylig endret Sensei fra lingvistikk som også oppfinner unike opphavsrettsteknikker, lovende magiske resultater i utrolig kort tid. Jeg vil gjerne bli kjent med en person som klarte i en måned eller to for å pumpe språket fra nivået "Landen fra Ze Capital ..." til "Native Speaker".

Den unoriginale ideen om noe uten fremmedlegemer i dag (eller på godt arbeid, eller lønnsomt gift) har lenge blitt vedtatt av alt for livet aksiom. Men på en eller annen måte innbyggere å tro at polyglot er sovet i hver av oss, som bare forsiktig skraper øret for å våkne opp.

Min indre kaptein er åpenbar: For vellykket å lære et fremmed språk (noen), vil det være nødvendig med stor innsats, ansvarlig holdning, ikke-dårlig ferdigheter i selvorganisasjon, minst litt kjærlighet og tolik evner.

Som allerede nevnt, teknikker, konsepter, lærebøker, veiledere, kurs, webressurs og andre assistenter i studiet av utenlandske eksisterer i dag, er det en stor mengde. Men i tillegg til metoden er det nyttig å vite flere flere regler som kanskje vil tillate studiet av språk til prosessen, ikke bare effektiv, men også hyggelig.

Snakke!

EN2.
Hvorfor skjer det ofte at en person fra klasse karakterkarakter studerer engelsk, så noen få år på universitetet, men det skryter ikke av et sammendrag av kunnskapen om utenlandsk i det minste på nivået "øvre mellomprodukt"? Selvfølgelig kan du prøve å skylde på skolen i møte med en inkompetent engelsk kvinne, et utdatert treningsprogram, et utilstrekkelig antall timer, mangelen på motivasjonsstudenter, selv lav lønn som slo jakten fra lærere til å jobbe med entusiasme. Faktisk ligger problemet, som regel i det faktum at det er umulig å kjenne språket, hvis du ikke kommuniserer på den. Tilbakestilles av servert emner om Trafalgar Square og Shakespeare teller ikke.

Hva å gjøre?

Alternativer Det er mange, både for en schoolboy og aldersperson. Hvis midlene tillater det, er det verdt å sende et barn (gå til deg selv) til en utenlandsk "forretningsreise." Vi snakker om språkskoler, sommerskoler, utenlandske barns (voksne) leirer, frivillige programmer. Hovedbetingelsen er det internasjonale laget, arbeidsspråket er engelsk (hvis vi tar det ut) og fraværet av et stort antall landsmenn i gruppen (dette er veldig viktig, for ellers vil den skjeggede anekdoten bli en realitet: en måned senere blir alt bli snakket på russisk)

En av mine bekjente plassert i Facebook Post på engelsk med en samtale: "Lingvistisk utveksling! 2 timer en samtale på engelsk endrer jeg i to timers samtaler på russisk. " Venner, erobret av lønnsomheten til jenta, distribuerte raskt nyheten, og etter en ukes språklig utveksling fant sted. Det viste seg at studenter av slike prestisjefylte universiteter som Oxford og Cambridge blir ofte valgt som det andre utenlandske russiske språket. Generelt var det ingen fjerning fra de som ønsket å "utveksle språk".

Det er ikke nødvendig å oppfylle slike kreative måter å finne en engelsktalende samtalepartner. Du kan bare kontakte et spesialisert prosjekt som tilbyr tjenester for veiledere som er morsmål.

Generelt er moralen enkel: Se etter måter å kommunisere (uformelle) på et fremmed språk. Rull på grammatikk, men pumpe en talende tale (hvis selvfølgelig målet ditt ikke skal bestå eksamen eller for eksempel muligheten til å skrive akademiske essays). Men i hvert fall er en ting sant: selv om du kan løse tester, men du kan ikke snakke og forstå samtalepartneren - effektiviteten til innsatsen din vil være null.

Finn på det ubestraktiske verdien

EN3.
Ganske ofte kan du høre lignende svar på spørsmålet hvorfor en person bestemte seg for å lære fransk: "Åh, han er så hektisk", "Frankrike er min drøm" og andre følelsesmessige angrep i stilen "se Paris og dø." Det handler om at språket er umulig å rive av den kulturelle konteksten, det bærer et tog av fantasier, myter og stereotyper. Samtidig spiller det ingen rolle i det hele tatt, som det generelt er akseptert klassifikasjoner og konnotasjoner, det er viktig hvordan en person selv forestiller den kulturelle "auraen" språket som læres.

I studietiden på det språklige universitetet gjennomførte vi et interessant eksperiment. Det var mer enn 200 studenter på strømmen, og alle ba om å svare på spørsmålet om språket forbi (som var skolen, om det var en veileder, etc.) og motivasjon (hvorfor utenlandske språk, og ikke en webdesign, for eksempel eller journalistikk), og deretter klassifiserte svarene, korrelerer dem med studentytelse. Som det viste seg, var fakultetets stjerner (i form av språkopplæring) de som har studert i profilklasser fra en tidlig alder (gikk i private skoler, prestisjetunge lyceums, etc.), så vel som de som har upraktisk motivasjon . Erfaring har vist at folk som ønsker å få itestetisk glede fra språket, oppnår ønsket resultat raskere, og den pedagogiske prosessen gir moral tilfredsstillelse. Selv om du begynner å lære språket, "fordi du trenger" eller vil at barnet ditt skal kjenne flere språk, "fordi det ikke gjør vondt," Prøv å finne minst en mer oppriktig grunn til denne bedriften.

Noen utlendinger elsker for arbeidet til Dostojevsky eller Tolstoy fører til de russiske klassene av språkskoler. Og dette er ganske logisk: Den opprinnelige i betydningen er alltid dypere ved oversettelse. En av mine kjente, vokste, i sine egne ord, utelukkende på eventyret til Wilhelm Gauf, lærte tysk i voksenlivet bare for å sammenligne barnas inntrykk med originalen. Er det verdt å si at gutten ikke har behov for 11 år for å nå sitt mål.

Danner en vane

EN4.
Hvor mye innsats vi gjør hver morgen og kveld for å pusse tennene dine? Ja Nei. Denne prosedyren for hver person er noe gitt, dette er vår nyttige vane. For at studiet av et fremmedspråk skal være effektivt, er det nødvendig å danne en vane.

For eksempel kan du lese 10-15 sider med et kunstnerisk arbeid i et fremmed produkt før du går i seng hver kveld, eller se en episode av den engelske TV-serien (uten undertekster!), Eller skriv 20-30 nye ord til din personlige Ordbok, praktisere deres uttale i den semantiske konteksten. Selvfølgelig vil slike handlinger ikke resultere, hvis de blir introdusert. Det er ingen mening å bare se på filmer på en fremmed, mens de ikke praktiserer talen med transportøren, ikke engasjert i læreren, uten å utføre øvelser, etc. Det motsatte er imidlertid sant: selv utmattende seg i en språkskole eller besøker veilederen daglig, kan du ikke ha det ønskede resultatet, noe som gjør et fremmedspråk for brakettene til din personlige plass.

Du må få venner med tungen, han må gå inn i sfæren i din intime plass. Du bør ikke være sjenert å gå med det i pyjamas, klem med din kjære, tygge foran en pop mais TV. Språket skal bli din konstante følgesvenn, bare da vil du oppnå nivået av sann forståelse, og ikke en mekanisk assimilering av ord, setninger og regler.

Begynn å tenke

EN1.
Det er en slik regel: å mestre språket i perfeksjon - betyr å begynne å tenke på dette språket. Det er umulig å tvinge deg selv her. Snarere kan du gjøre anstrengelser og stemme på noen setninger for oss selv, men det vil være mer sannsynlig å forsøke å reprodusere de tidligere studerte språkstrukturene. Som regel begynner en person å tenke på et ikke-standard språk, etter å ha bodd i mange år i et annet land.

Det er et alternativ: det er ingen mulighet til å gjøre seg selv tenk på en fremmed, du kan utføre interne dialoger på dette språket. La oss si at du står foran et vanskelig levetid. I denne situasjonen vil du sikkert bli stadig reflektert, beregne alternativer, forutsi konsekvensene. Hvorfor ikke kombinere nyttig med nyttig?

Snakk med mine sjeler på en fremmed. Spør alle viktige spørsmål, prøv å formulere svar, slåss deg selv. Samtidig, glem reglene: Ikke tenk på om kunstneren trenger å bruke preposisjonen. Du bør bare fordype deg i dine tanker, formulere dem på et fremmedspråk. Forresten hevder psykologer at en slik øvelse vil bidra til å se på problemet annerledes. Det er sannsynlig at du ikke bare kan trene tungen, men også å ta en riktig beslutning. Lær eller ikke å lære er ikke lenger et spørsmål. Det viktigste er å organisere prosessen på en slik måte at de senere ikke vil angre på de målløse tilbrakte dagene og store mengder gitt i rustling av et lidenskapelig ønske om å snakke engelsk (fransk, tysk, etc.). Hver person kan lære et fremmedspråk, en eller flere. Alt som dette vil kreve - nykter deg selv, lager tålmodighet og ærlig svar på spørsmålet: "Hvorfor trenger jeg alt dette, faktisk trenger du."

Foreleser av engelsk

I Online School Tutoronline

Les mer