Telefon Etiquette: Hvordan snakke med en utlending slik at du ikke sendes

Anonim

Anta at du er en sofistikert og kulturell jente, og svarer på en samtale, ikke rop i røret "Hva en helvete?!" Men for å passere for det fremmede Korea dannet fra hans fremmed, er dette ikke nok. I hvert land er det egne phishings og problemer med telefonsamtaler.

Tyskland.

Germ.

Herr / Frau Navn!

I Doychlande, liker de klarhet, klarhet og ordnung i alt. Derfor bør det umiddelbart bli introdusert - Guten Tag, Das East Frau Ivanova - og umiddelbart slå på saken, fordi det ikke er noen tyskere om noe. Men de er besatt av høflighet, og hvor russisk vil si "Fortell meg, vær så snill," Den tyske gouging hele hagen: "Vær så snill, hvis det ikke gjør det vanskelig, vil jeg være veldig takknemlig hvis du forteller meg , som er en time, tusen takk, unnskyld for urolig ". Av samme grunn, aldri ring etter kl. 21.00 - og plutselig sover alle allerede, vanskelig vil komme ut.

Storbritannia

Brit.

Hallo!

Russerne virker veldig grovt for britisk, fordi de ikke sier "vær så snill" ganske ofte. I punkens hjem er det vanlig å holde fast "Vennligst" bokstavelig talt etter hver forespørsel og til og med en enkel setning. "Drikker du kaffe med meg, vær så snill? Kan du endelig holde kjeft, vær så snill? " Som i Tyskland elsker de samtalepartneren til å ringe navnet sitt i begynnelsen av samtalen. Og bare ikke ta med når noen samtidig spiser og flutter på telefonen.

Italia.

Ital.

Sette!

Italienerne er ikke en idiot å snakke på telefonen og henge sjelden på røret mindre enn 10 minutter. Hvis du bare viser informasjon og henger telefonen, kan du ta lov til deg. Og snakk? Og for å diskutere Grabuli Helse, vær, din frokost og hvordan i går spilte Juventus? Ikke etter vår mening, ikke på italiensk. Det eneste stedet hvor samtaler og SMS-ki strengeste tabuer er en kirke.

Frankrike

Fran.

Hallo!

Kun Chams og utlendinger svarer på samtaler i transport eller under lunsj. Bedriftsvirksomhet og løkesuppe på tidsplan. Den franske snakker telefonen veldig stille, for ikke å forstyrre andre, og de venter på det samme. Og vær ikke overrasket om en personlig kjent statsborger vil si "Bizu" på slutten av samtalen, det vil si, "kyss". Dette er den vanlige uformelle farvelformelen.

USA.

Amer

Hallo!

I telefonsamtalen liker amerikanerne ikke lang oppføring og korte fareker. På slutten av samtalen krype et par minutter om dette. Amerikanerne klager ofte på at russerne bryter samtalen på halvordet, som om døren klapper. Og en ting: Hvis The American sier "Kommer på en eller annen måte å besøke" - dette er ikke en invitasjon, men en enkel reversering. Ikke prøv å ta og falle med en kake.

Japan

Jap.

Mosi-Mos!

Den japanske er så stengt på selvbeherskelse og strengheten som selv en hyggelig samtale på telefonen anses som noe for personlig. Det er hvordan å kutte inn i nesen - omgivelsene, selvfølgelig, de vil ødelegge omdømmet. Derfor skriver japansk SMS-KI og oppfinner alle nye og nye uttrykksikoner. Mange offentlige steder er generelt forbudt å bruke mobiltelefoner. Alvorlige ting er ikke løst her, fordi du spør mange spørsmål, uten å se interlocutorens ansikt, er det uhøflig.

Kina

hake.

Vei!

"Hva betyr det" Du kan ikke snakke? ". Hvis kineserne bestemte seg for å snakke med deg, vil han ikke stoppe hverken før, og den blir kalt til den er koblet fra automatisk. Og etter et minutt ring tilbake. Og så - 10 ganger. Det er lettere å umiddelbart ta telefonen, selv om du sitter i stolen på tannlegen eller godtar forslaget til din hånd og hjerter. SMS-Ki her ikke i farten. Kinesisk kan ringe deg klokken 7, og ved midnatt, men samtaler fra kl. 12.00 til 14.00 - en forferdelig uhøflighet. Folk spiser!

Tyrkia

Turk.

Merhab!

Turks - folk er sakte og detaljert, så samtalen kan forsinke. Samtidig, de første 10 minuttene vil du snakke utelukkende om ting, for ikke å være relatert. Dette er ikke sløsing med tid, men det nesten rituelle stadiet av eventuelle forhandlinger, som selv har et navn - "sparer". Og husk at hilsen "landsbyene!", Som synes oss veldig øst og tradisjonelt, er faktisk ekstremt uformell, noe som vår "Hei" eller "Salute", men spørsmålet "Hva gjør du?" Betyr ikke et detaljert svar - det er bare en tyrkisk versjon "Hvordan går det?".

Egypt

Egy.

Alo!

Egypterne distribuerer tallene til høyre og venstre, og hvis den andre reisende i bussen, med hvem du krysset paret av setninger, vil du gi deg nummeret ditt - dette er normalt. I Egypt, som i Tyrkia, snakker den lokale og høyt, noe overdrevet deres interesse og sympati for samtalepartneren.

Les mer