De namen van de merken die je precies verkeerd zegt

Anonim

lev

Drink "Evian", rijd "Lamborghini", draag "Nike" en denk aan dat het leven in staat is geweest? Doe ons niet uit, spreek de naam correct uit!

Agent Provocateur

Het bedrijf voor de productie van fataal dringend is gevestigd in het VK, maar dringt erop aan dat we zijn naam tot de Franse manier uitspreken, dat wil zeggen, "Azhan Provocater". Gepassioneerd halfbloedig.

Badgley Mischka.

Mark Pajley en James Mishka zijn boos wanneer Russische kopers hun geestschild "Badli-familie" noemen. Wordt niet beledigd door een beer, uitspraak zoals het zou moeten.

Balmain.

Engels sprekende modes zeggen Balmene, maar herhalen niet onzin. Deze Franse titel wordt gelezen als "Balman."

Burberry.

Burb.

Zelfs de reguliere Cuma-klanten proberen regelmatig te bloeien "berberberry", maar de enige juiste optie is "Burberry".

Chloe.

De oprichter van het merk werd Gabi Iyon genoemd, maar haar eigen naam leek scherp te zijn, dus voor de naam van het merk dat ze de naam van de vriend leende. Leuk en sentimenteel, je zult niets zeggen. In het Russisch schrijft deze naam meestal als "Chloe" of "Chloe". Maar de naam Chloe moet worden uitgesproken als "Clae" met de nadruk op "E".

Dreun

Volgens de Engels van het Engels lijkt deze naam te lezen als "Chopard", maar vergeet de taal van Shakespeare, en dat zal worden verstoord. Dit is een Franse naam, en het wordt gelezen als "Shopar".

Diptyque

Beste, leuke geesten worden "daptik" genoemd, maar geen "dipter" of "diptych".

Ermenegildo Zegna.

Op het eerste gezicht is het geen naam, maar een patter, maar lees relatief eenvoudig: "Hermaniegildo Zanya".

Evian.

Evian.

De bestuurder, die staat, als paarmelk van de eenhoorn, wordt helemaal geen "Evian" genoemd. De Fransen zeggen "evident" wat je wilt.

Hendig

Cognac - zag Frans. Maar als iemand je vertelt dat, op basis hiervan, wordt Hennessy verondersteld zowel "Enshi" uit te spreken, in zijn ogen spuugt. De oprichter van het merk was een Iers, en zijn achternaam wordt gelezen als "Hennessee" met suikery in plaats van "x".

Hermes.

Notal, nee, hij is "Hermes" en niet "Hermes", het is ook duidelijk met niets. Esthetes Lees deze naam als "ERME", en het lijkt vanuit het oogpunt van een sluwe Franse grammatica die alles goed doet. Maar er is een subtiliteit: het merk is niet vernoemd naar de God van de handel, maar ter ere van de oprichter, wiens naam klinkt als Thieri Ermes. Dus uitspraak.

Herve Leger.

De duivel is de Fransen, nogmaals, ze zijn hier dat ze zijn gehecht aan hun onleesbare letters. Lees deze naam als Erwe LEZE, met de nadruk op de laatste "e".

Kiehl's.

Zonder Halfitt, begrijp je niet hoe je dit uitspreekt. In feite, gewoon - "Kils", ter ere van de oprichter van het cosmetische merk van John Kila.

Lamborghini.

Wild willen worden als internationaal mogelijk, spreekt Russische mensen 'Lamborghini' - en vertraging zorgvuldig uit. Dit is een Italiaans merk, duw je Oxford uitspraak in zijn zak. Dat klopt - "Lamborini".

Levi's.

Levid.

Volgens de regels - "Levis", omdat de maker van jeans Levi werd genoemd en hij een ondernemende Duitse Jood was. Levi, niet leveren. Maar in Amerika zegt iedereen "LiveP" en daar is het zo'n uitspraak als correct. Dus kies mezelf.

Loewe.

In zo'n aantal klinkers is het gemakkelijk om in de war te raken, en het merk wordt "LoAV" genoemd, dan "Leve". Dat klopt - "Loweve". Zoals geschreven, wordt het gelezen. Hier hiervoor zijn we Spanjaarden en liefde.

Lanvin.

De achternaam De oprichter van een modieus huis klinkt als "LANVAN", maar zeker niet "LANWIN" en niet "LANUN".

Nike.

Wereldwijd, van Tokio naar Mexico City, wordt dit merk "Nikey" genoemd, en alleen in Rusland zeggen ze "Nike". Maar de naam van de Griekse godin Niki in het Engels klinkt de "Nike" en het merk is naar haar vernoemd. En deze beroemde gerst is geen komma-overgroei, maar haar vleugel.

Pronza Schouler.

Jijzelf "Shuler". De naam van dit Amerikaanse merk klinkt als "Social Skoler".

Pierre Cardin.

Hetzelfde verhaal als bij Lanvin. De naam van de ontwerper klinkt als Pierre Cardan.

Ralph Lauren.

Ralp.

Harnas: de achternaam is duidelijk Frans en het meest uitgesproken als Laurent. Maar het merk is Amerikaans. En het zal hier zijn: "Ralph Lauren."

Sephora.

Je zult het bijna goed uitspreken, gewoon vergissen met de nadruk - je moet zeggen "sefor", niet "sefor" of "sefor".

Serge Lutens.

Dit is een andere uitzondering op de regels - "Serge Littans", en niet "Lyuten" of "Lutin".

Vera Wang.

Was trouwen - Koop luxe jurk van Vera Vaugh. Of op zijn minst van Vera van, als je in Amerika bent. Maar zeker niet Vera Wang, er is geen dergelijke ontwerper.

Zuxel.

Dit bedrijf produceert netwerkapparatuur en verwarring in hersenen van degenen die deze naam correct moeten uitspreken. Zukel? Zyuxel? Showxyl? Correct - "Zaisel".

Foto in de tekst: fragmenten van reclamecampagnes

Lees verder