Jargon tal-iskola tal-ħin tagħna

Anonim

Kultant inti twitch bogħod minn xi kliem ta 'żagħżugħ - u mbagħad tfittex fil-mera ... u tara tali log! Kbar, agħar. U CHO, u ħafna, bil-mod, sabiħ!

Il-kbir u mighty mwettqa mill-iskola Sovjetika, bla xkiel miexja fil-post-Sovjetika - Oh, kien ċar! Anke, tista 'tgħid, Zyko. Sabiex dawn il-ġawhar lingwistiku jiġu rbattuti fil-fly, ejja niġbdu d-dizzjunarju. Jekk aħna qbiżt, żid fil-kummenti!

Miscellanea.

  • Rebang. Appell lill comrades (għażla għal udjenza boyish: "pacciators", għażla għall-diversi: "nies").
  • Xgħir Stedina għal kwalunkwe azzjoni ("Rezhi! U saqha! ..")
  • Rodaki (kranju) Ġenituri (ġeneralment fil-kuntest: "Lodaki Drive Home!" Jew: "Rodaki se joqtlu lili!").
  • Dyakhan. Kreatura maskili umana; barrani.
  • TECHANKA. Il-kreatura femminili korrispondenti; Barrani.

Wo1.

  • SaveKika. Ritwali jerking għall Chin ("Sabean għall fright").
  • Tablo. Wiċċ (dak li hu normalment jinkiseb).
  • Jumble. Watch, Watch ("Ix-xjentisti qasmu iljunfant bil-qanfud. Purament tqaxxar!").
  • Tych (pionery, grab) Riċenti illegalment.
  • Crap Ġlieda.
  • Skedaddle. Jaħarbu.
  • Sannal. Ikkawża livell qawwi ta 'irritazzjoni bl-imġiba korporattiva tiegħu.
  • Fuq Tewm Mhux fuq tinsab.
  • Ambal. Individwu kbir u b'saħħtu (tip "Schwartz").
  • Distrofika (WORM fi scaffron, Bluchenwald qfil) Għall-kuntrarju, żgħir u dgħajjef.
  • Schka. Żgħar, iva ħassar.
  • King Mountain. Ikollhom awtorità, kwalunkwe vantaġġ jew artifact prezzjuż.

Wo2.

  • Stroybu. Kostruzzjoni, post kult, xi ħaġa bħal park ta 'rikreazzjoni u divertiment, fejn tant eċċitanti.
  • Fazenda. Cottage (it-terminu ntuża mill-era tal- "iskjavi tal-iskjavi").
  • Lavanda. Flus.
  • Ċar aħmar Xi ħaġa bħal mogħtija.
  • Bulldog taħlita mar-rhino Il-kombinazzjoni ta 'komponenti kompatibbli ħażin.

Life School.

  • Shift. Żraben sostitwibbli (ġeneralment f'tali borża blu terribbli).
  • Litru Letteratura (per eżempju, litra rassi).
  • PE. Kultura fiżika (relatata l-aktar mill-qrib mal-kunċetti ta '"żiemel u mogħoż", "tinsa l-formola" u "Għandi ċertifikat").
  • Proċedimenti Lezzjonijiet tax-xogħol; Dejjem mixi lura sabiex il-bniet bdew ipoġġu pancakes tagħhom u jittrattaw subien.
  • Lokovik. Jgħum bniedem fil-bathrobe u ma 'martell.
  • Sloniki. Maskri tal-gass li jintlibsu fuq lezzjonijiet NVP.

WO3.

  • Kontroll, Ħallieq Il-kontroll (jibda bil creepy: "Ta-AK, ltqajna weraq double!").
  • Domashi Homework (f'99% tal-każijiet fil-kuntest: "Ejja roll homemade!")
  • SPUR. Iqarrqu folja, l-aqwa ħabib tal-bniedem fuq il-falsifikazzjoni.
  • Ġlied Xogħol sempliċi.
  • Troyba. Trojka, klassifikazzjoni "sodisfaċenti". Konvenjenti li tiffissa fuq l-aqwa ħamsa.
  • Koppja (parasha, banana) Tnejn. Skomda għall-korrezzjoni, jibqa 'jaħraq djarju.
  • Clauto. Għalliem tal-klassi.
  • OBDLENKA. Il-grupp ta 'ġurnata estiż (l-ewwel dar, il-logħob tal-bord u bil-wieqfa fuq il-widnejn).
  • Eatery. Dining room iskola (ħalib maħruq, soppa tal-piżelli horrible u puffs tal-biża ').

Joy, divertiment u passatempi

  • ZYKO, ZYKINSKO, ZYBANSKO Espressjoni ta 'pjaċir u ammirazzjoni.
  • B'mod ċar, ċar, ċippa Espressjoni ta 'approvazzjoni, tifħir.
  • Solidu. L-espressjoni ta 'rispett, xorb (apparentement, mill-kelma "solidu").

Wo4.

  • Għid! Il-motivazzjoni biex taqbel mal-opinjoni tal-kelliem ("sikkina dressing! Għidli!"), Ikkonferma t-trattat tiegħu ("Marivanna, mhux jien! Sidorov, għidli!").
  • Flomiki, Flomes Feltolsters (riħa "tripla").
  • Futbol Futbol (bitħa li fiha "tmur").
  • Speckers Il-logħbiet (it-tfal huma ġugarelli ħafna).
  • Kastrik. Nar. (Jekk il- "veloċità speckess", "imbagħad" saq il-coastric li jaqgħu ").
  • Linding Biex tipproduċi esperimenti mhux sikuri, ħafna drabi mimlija vittmi u qerda.
  • Soychy. Ir-riżultat inevitabbli tal-esperimenti msemmija hawn fuq.
  • Pierchik. Ċomb (dak li hu imdewweb).
  • Pestle Pistola.
  • Millimetru L-istat meta jibqa 'kompletament ftit. Jista 'jkun mixtieq (minn slingshot ġo classmate) jew mhux mixtieq (ballun fit-tieqa).
  • Stretchka (Olympica) Quċċata ta 'l-isport.

Wo5.

  • Meninġite (paddogo) Kappell innittjat.
  • Soda Oġġetti ta 'kultura materjali importati mill-pajjiżi tat-tħawwil tal-Punent ("Adidas", "Sonya", "Montana").
  • Plaks, Vinyl. Rekords tal-vinil.
  • Vertushka. Player ta 'dawn ir-rekords ħafna.
  • Amp. Amplifikatur.
  • Diskussjoni (Dwar) Disco.
  • Walk, Walk. Iltaqa 'mar-rappreżentant tas-sess oppost.
  • Pilorama Prossimità intima.

Ebda moħħ ebda qligħ

  • Incubathersky. Schoolboy li ma kellux biżżejjed konvulżjoni biex inaqqas il-kmiem tal-forma ta 'l-iskola ta' Chevron bi ktieb.
  • Elk. Mhux biżżejjed stilel mis-sema.
  • Losaririck. L-eqreb assoċjat moose. Mill-mod, verament tali karattru ta 'ktieb tat-tfal, kien ħbieb ma' Tomatik u Kubarik.

WO6.

  • Brejk. Il-wieħed li ma jistax jiftaħar il-veloċità tar-reazzjoni u l-intelliġenza b'mod ġenerali.
  • Pedala Horse. Kompletament brejk. Il-prototip ta 'l-eroj kien il-kapulavur ta' l-industrija tal-ġugarelli Sovjetika - ibridu ta 'żwiemel u roti.
  • Speċjalment talent L-istess ħaġa hija li mentalment ritard. Wasal għall-vokabularju tagħna mit-teżawru tal-għalliem ("Nirrepeti għal b'don speċjalment!").

Elementi folkloristiċi

  • Uncle Shubechka. Wieħed li jirriproduċi xi ħaġa identika. Per eżempju, daħal fl-istess libsa, li kien estremament sempliċi fil-kundizzjonijiet tan-naħa iebsa fl-ilbies.
  • Greedy. Wieħed li ma ddistingwix bejn ġenerożità (u, ovvjament, ħjara mielħa).
  • Gorthtrest. Il-karatteristika rimedju li d-dieta hija meħtieġa.
  • Ħorn ħmar ... u Post ferm, skur u misterjuż.

Wo7.

  • Barca GNU. Tweġiba obbligatorja għall-mistoqsija: "Ukoll?"
  • Għax minħabba li minħabba Tweġiba obbligatorja għall-mistoqsija: "Għaliex?"
  • Chicken Steamer. Attenzjoni - Periklu. (Normalment meta tibda fuq sledding minn slide li jinsabu fil-qiegħ: "Skart! Steamer tiġieġ!")
  • Chichichi Briks tal-bejgħ ta 'karattri strambi. Jista 'jkun xi ħadd, bħal fil-każ ta' ragħwa-zalzett, b'għanijiet joskuraw minn assi manipulazzjoni fuq il-ħabel.

Aqra iktar