Bagaimana untuk mengepam bahasa Inggeris anda dengan keseronokan

Anonim

Topik latihan bahasa yang berkesan telah ditandatangani oleh Oskomina kepada semua orang yang belajar di dalam tradisional Inaz, dan bukannya beberapa hogwarts linguistik untuk dipilih. Baru berubah sensei dari linguistik yang juga mencipta teknik hak cipta yang unik, menjanjikan hasil ajaib dalam masa yang sangat singkat. Saya ingin mengenali sekurang-kurangnya dengan satu orang yang berjaya selama sebulan atau dua untuk mengepam bahasa dari tahap "Landen dari Ze Capital ..." kepada "Penceramah Asli".

Idea yang tidak asli tentang sesuatu tanpa orang asing hari ini (atau kerja yang baik, atau menguntungkan yang berkahwin) telah lama diterima pakai oleh semua untuk aksiom hayat. Walau bagaimanapun, entah bagaimana penduduk percaya bahawa polyglot adalah asrama dalam setiap kita, yang hanya dengan lembut menggaruk telinga untuk bangun.

Kapten Inner saya jelas: untuk pembelajaran yang berjaya bahasa asing (Mana-mana), usaha yang hebat akan diperlukan, sikap yang bertanggungjawab, kemahiran yang tidak miskin organisasi diri, sekurang-kurangnya sedikit cinta dan kebolehan tolik.

Seperti yang telah disebutkan, teknik, konsep, buku teks, tutor, kursus, pelaut dan pembantu lain dalam kajian asing wujud hari ini terdapat sejumlah besar. Tetapi sebagai tambahan kepada metodologi, ia berguna untuk mengetahui beberapa peraturan yang lebih banyak yang, mungkin, akan membolehkan kajian bahasa untuk proses itu bukan sahaja berkesan, tetapi juga menyenangkan.

Bercakap!

En2.
Mengapa ia sering berlaku bahawa seseorang dari gred gred gred sedang belajar bahasa Inggeris, kemudian beberapa tahun lagi di universiti, tetapi ia tidak membanggakan tentang ringkasan pengetahuan asing sekurang-kurangnya pada tahap "pertengahan atas"? Sudah tentu, anda boleh cuba menyalahkan sekolah dalam menghadapi seorang wanita Inggeris yang tidak cekap, program latihan yang sudah ketinggalan zaman, bilangan jam yang tidak mencukupi, kekurangan pelajar motivasi, walaupun gaji yang rendah yang mengalahkan memburu dari guru untuk bekerja dengan semangat. Malah, masalah itu, sebagai peraturan, terletak pada hakikat bahawa adalah mustahil untuk mengetahui bahasa itu, jika anda tidak berkomunikasi di atasnya. Memberi semula topik berkhidmat mengenai Trafalgar Square dan Shakespeare tidak dikira.

Apa nak buat?

Pilihan Terdapat banyak, baik untuk seorang pelajar sekolah dan umur. Jika dana membenarkan, ia patut menghantar kanak-kanak (pergi ke diri sendiri) ke "perjalanan perniagaan" asing. Kami bercakap mengenai sekolah bahasa, sekolah musim panas, kem kanak-kanak asing (dewasa), program sukarela. Keadaan utama adalah pasukan antarabangsa, bahasa kerja adalah bahasa Inggeris (jika kita mengeluarkannya) dan ketiadaan sejumlah besar senegara dalam kumpulan (ini sangat penting, kerana jika tidak, anekdot berjanggut akan menjadi kenyataan: sebulan Kemudian semuanya akan diucapkan dalam bahasa Rusia)

Salah satu kenalan saya ditempatkan di Facebook Post dalam Bahasa Inggeris dengan panggilan: "Pertukaran Linguistik! 2 jam perbualan dalam bahasa Inggeris saya berubah selama dua jam perbualan dalam bahasa Rusia. " Rakan-rakan, ditakluki oleh keuntungan gadis itu, dengan cepat mengedarkan berita itu, dan selepas seminggu pertukaran linguistik berlaku. Ternyata, pelajar-pelajar universiti berprestij seperti Oxford dan Cambridge sering dipilih sebagai bahasa Rusia asing kedua. Secara umum, tidak ada penghapusan daripada mereka yang mahu "menukar bahasa".

Ia tidak perlu untuk memenuhi cara-cara yang kreatif untuk mencari pengantara berbahasa Inggeris. Anda hanya boleh menghubungi projek khusus yang menyediakan perkhidmatan untuk tutor yang merupakan penceramah asli.

Secara umum, moral adalah mudah: mencari cara untuk berkomunikasi (tidak rasmi) dalam bahasa asing. Tatal pada tatabahasa, tetapi pam ucapan bercakap (jika, tentu saja, matlamat anda bukan untuk lulus peperiksaan atau, sebagai contoh, keupayaan untuk menulis esei akademik). Tetapi dalam apa jua keadaan, satu perkara adalah benar: walaupun anda boleh menyelesaikan ujian dengan sempurna, tetapi anda tidak boleh bercakap dan memahami pengantara - kecekapan usaha anda akan menjadi sifar.

Cari dalam bahasa yang tidak praktikal

En3.
Sering kali anda boleh mendengar jawapan yang sama kepada soalan mengapa seseorang memutuskan untuk belajar bahasa Perancis: "Oh, dia sangat panik", "Perancis adalah impian saya" dan serangan emosi lain dalam gaya "lihat Paris dan mati." Ini adalah tentang hakikat bahawa bahasa itu mustahil untuk merobohkan konteks budaya, ia membawa kereta api, mitos dan stereotaip. Pada masa yang sama, tidak kira sama sekali, yang terdapat klasifikasi dan konotasi yang diterima umum, adalah penting bagaimana seseorang sendiri membayangkan budaya "aura" bahasa yang dipelajari.

Dalam tempoh pengajian di Universiti Linguistik, kami menjalankan eksperimen yang menarik. Terdapat lebih daripada 200 pelajar di sungai, dan semua orang diminta menjawab soalan mengenai bahasa yang lalu (yang merupakan sekolah, sama ada terdapat tutor, dan lain-lain) dan motivasi (mengapa bahasa asing, dan bukannya WebDesign, sebagai contoh , atau kewartawanan), dan kemudian diklasifikasikan jawapan, menghubungkan mereka dengan prestasi pelajar. Seperti yang ternyata, bintang-bintang fakulti (dari segi latihan bahasa) adalah mereka yang telah belajar dalam kelas profil dari usia muda (berjalan di sekolah swasta, lyceum yang berprestij, dan lain-lain), serta mereka yang mempunyai motivasi yang tidak praktikal . Pengalaman telah menunjukkan bahawa orang yang ingin mendapatkan keseronokan estetik dari bahasa mencapai hasil yang dikehendaki lebih cepat, dan proses pendidikan membawa kepuasan moral. Walaupun anda mula belajar bahasa, "kerana anda perlu" atau mahu anak anda mengetahui beberapa bahasa, "kerana ia tidak menyakitkan," cuba untuk mencari sekurang-kurangnya satu lagi alasan yang ikhlas untuk perusahaan ini.

Sesetengah orang asing suka untuk kerja Dostoevsky atau Tolstoy membawa kepada kelas bahasa Rusia sekolah bahasa. Dan ini agak logik: asal makna selalu lebih mendalam oleh terjemahan. Salah seorang yang biasa saya, tumbuh, dalam kata-kata sendiri, secara eksklusif di dongeng Wilhelm Gauf, belajar bahasa Jerman pada dewasa hanya untuk membandingkan tanggapan anak-anaknya dengan yang asal. Adakah patut mengatakan bahawa anak lelaki itu tidak memerlukan 11 tahun untuk mencapai matlamat mereka.

Membentuk tabiat.

En4.
Berapa banyak usaha yang kami buat setiap pagi dan petang untuk memberus gigi anda? Ya tidak. Prosedur ini bagi setiap orang adalah agak diberikan, ini adalah tabiat berguna kami. Agar kajian bahasa asing menjadi berkesan, adalah perlu untuk membentuk tabiat.

Sebagai contoh, anda boleh membaca 10-15 halaman kerja artistik dalam produk asing sebelum tidur setiap malam, atau menonton satu episod siri TV Inggeris (tanpa subtitle!), Atau tulis 20-30 kata-kata baru untuk peribadi anda Kamus, mempraktikkan sebutan mereka dalam konteks semantik. Sudah tentu, tindakan sedemikian tidak akan menyebabkan, jika mereka diperkenalkan. Ia tidak masuk akal untuk menonton filem di luar negara, sementara tidak mengamalkan ucapan dengan pembawa, tidak terlibat dalam guru, tanpa melakukan latihan, dan sebagainya. Walau bagaimanapun, sebaliknya adalah benar: walaupun meletihkan dirinya di sekolah bahasa atau melawat tutor setiap hari, anda tidak boleh mempunyai hasil yang diinginkan, membuat bahasa asing untuk kurungan ruang peribadi anda.

Anda mesti berteman dengan lidah, dia mesti memasuki bidang ruang intim anda. Anda tidak boleh malu untuk berjalan dengannya di piyama, pelukan dengan orang yang anda sayangi, mengunyah di hadapan TV jagung pop. Bahasa harus menjadi sahabat anda yang tetap, hanya kemudian anda akan mencapai tahap pemahaman yang benar, dan bukan asimilasi mekanikal kata, frasa dan peraturan.

Mula berfikir

En1.
Terdapat peraturan sedemikian: untuk menguasai bahasa dalam kesempurnaan - bermakna untuk mula memikirkan bahasa ini. Tidak mustahil untuk memaksa diri di sini. Sebaliknya, anda boleh membuat usaha dan mengundi beberapa frasa kepada diri kita sendiri, tetapi ia akan lebih cenderung untuk mencuba untuk menghasilkan semula struktur bahasa yang telah dikaji sebelum ini. Sebagai peraturan, seseorang mula berfikir dalam bahasa yang tidak standard, setelah hidup selama bertahun-tahun di negara lain.

Terdapat alternatif: tidak ada peluang untuk membuat dirinya berfikir secara asing, anda boleh menjalankan dialog dalaman dalam bahasa ini. Katakan anda berdiri di hadapan pilihan kehidupan yang sukar. Dalam keadaan ini, anda pasti akan sentiasa tercermin, mengira pilihan, meramalkan akibatnya. Mengapa tidak menggabungkan berguna dengan berguna?

Bercakap dengan jiwa saya di luar negara. Tanya semua soalan penting, cuba untuk merumuskan jawapan, melawan diri anda. Pada masa yang sama, lupa tentang peraturan: jangan berfikir sama ada artis perlu menggunakan preposisi. Anda hanya perlu membenamkan diri dalam fikiran anda, merumuskannya dalam bahasa asing. Dengan cara ini, ahli psikologi mendakwa bahawa latihan sedemikian akan membantu untuk melihat masalah yang berbeza. Ia mungkin bahawa anda akan dapat bukan sahaja untuk menyelesaikan lidah, tetapi juga untuk membuat keputusan yang tepat. Belajar atau tidak belajar tidak lagi menjadi soalan. Perkara utama adalah untuk menganjurkan proses sedemikian rupa sehingga mereka kemudiannya tidak akan menyesal yang tidak diingini hari dan jumlah yang diberikan secara tidak sengaja yang diberikan dalam hasrat yang bersemangat untuk berbahasa Inggeris (Perancis, Jerman, dll.). Setiap orang boleh belajar bahasa asing, satu atau lebih. Segala-galanya yang memerlukan - dengan soberly menilai diri anda, kesabaran stok dan jujur ​​menjawab soalan: "Mengapa saya memerlukan semua ini, sebenarnya, anda perlukan."

Pensyarah Bahasa Inggeris

Di sekolah TutoroLine dalam talian

Baca lebih lanjut