Getah bukan penyakit: Kami merawat SNOT Perancis

Anonim

Anna Dmitrieva - Ibu kanak-kanak Rusia-Perancis, yang sentiasa bersedia untuk berkongsi pengalamannya dalam pemerhatian perbezaan dalam pendekatan Rusia dan Perancis dalam pendidikan.

Ill01.

Saya tinggal di Perancis selama hampir 3 tahun. Anak perempuan saya dilahirkan di Moscow, dan ketika dia lebih sedikit daripada setahun setengah, suami saya dan saya memutuskan untuk bergerak.

Anak perempuan itu selalu dipertimbangkan di Rusia seorang kanak-kanak yang kerap tidak bersahabat. Alfa melawat kami sekurang-kurangnya sekali sebulan. Pada masa yang sama, saya, sebagai MILF yang teladan, muncul dalam rawatan yang sangat penting untuk rawatan anak anda - panggilan kepada doktor, penggunaan pelbagai ubat, tempat duduk rumah untuk menyelesaikan pemulihan.

Tetapi di sini, di Perancis, pada masa itu tiada siapa yang akan memahami saya ...

Jika anda melihat dengan teliti kepada anak-anak yang tinggal di sini, maka hampir semua orang bersin, kutukan (atau sangat batuk) tisu (atau tisu sama sekali) SNOT. Pada masa yang sama, semua semangat, ceria dimainkan di laman web ini, pergi melawat, ke kolam renang, gimnastik, sekolah dan tadika.

Hubungi dengan kanak-kanak lain, seolah-olah mereka benar-benar sihat. Nah, secara umum, beberapa orang memberi perhatian kepada penyakit seperti ini. Dan di kalangan mereka yang dipanggil "getah kecil", "sedikit otitis", "temster", dan lain-lain.

Jika kanak-kanak kerana sebab tertentu adalah lamban (pilihan pilihan adalah untuk membawa kanak-kanak dengan suhu di institusi kanak-kanak), maka mereka mengatakan tentang dia bahawa dia "letih" ...

Saya masih ingat bagaimana pertama kali mengetuai anak perempuan kepada doktor. Bukan kepada ahli pediatrik, kepada ahli terapi. Dia memperlakukan orang dewasa dan kanak-kanak.

- Aduan, Madame? - Dia bertanya, memeriksa anak saya.

- Suhu tinggi, batuk, hidung.

Tujuan - basuh hidung dengan air laut, sirap antipiretik dalam suhu. Dan semua. Tidak biasa ...

Saya: "Tetapi Dr.! Dia sangat buruk, dia mempunyai hidung, suhu di atas 39! ". "Bersantai, Madame, dalam 5 hari dia akan pulih." Saya tidak belajar: "Beritahu saya, adakah saya normal? Nah, dalam pengertian sihat secara umum? Jika tidak begitu sakit! " - "benar-benar normal. Semua kanak-kanak sakit, Madame. Bahawa mereka adalah kanak-kanak. Mereka suka berkongsi mikrob di antara mereka sendiri. Semoga berjaya! Berikutan! "

Saya pergi dari dia dan saya fikir, mungkin, ada beberapa lagi, air marin khas, yang dengan cepat dan berkesan merawat hidung. Akibatnya, ternyata menjadi penyelesaian garam biasa, yang dan gadai janji tidak benar-benar menghilangkan ... tetapi kanak-kanak itu benar-benar pulih tidak lama lagi.

Kali pertama saya terkejut. Anda datang ke doktor dengan anak "pesakit" - doktor tidak melantik apa-apa rawatan terutamanya.

Penyingkiran sedikit gejala, dan hanya. Panggil ke ambulans apabila kanak-kanak berada di bawah 40 tahun - mereka berkata, melepaskannya, mencuci dengan air suam. Ambulans tidak datang kepada cabaran sedemikian. Adalah dipercayai bahawa suhu, jika ia tidak lebih dari tiga hari, ibu bapa dapat mengetuk sendiri dengan sendirinya. Nah, dalam kes yang melampau, anda boleh menghubungi doktor ke rumah.

Anda datang ke hospital dengan kanak-kanak yang dehidrasi selepas tiga hari muntah yang teruk, cirit-birit, suhu 40 - menetapkan penyelesaian garam air dan hantar ke rumah. Tetapi tetapi tenang. Ke hospital, tiada siapa yang akan meletakkan anda dalam kes ini, jangan meminta! "Ini adalah virus, Madame, mengambil kesabaran. Selepas 3-5 hari, semuanya akan dipegang dengan sendirinya. " Dan pada akhirnya, sesungguhnya, beberapa hari kemudian anak pulih. Dan secara beransur-ansur mula menjangkau saya ...

1. Di Perancis, agak tenang berkaitan dengan virus dan pelbagai jenis jangkitan. "Little rinofaring" (kerana doktor dinyatakan) adalah fenomena yang sama, dan jika kanak-kanak itu ceria dan ceria, dia boleh pergi ke sekolah, menghadiri bahagian, termasuk kolam. Sekiranya "lambat" - anda hanya perlu mematuhi.

Tiada rawatan seperti Orvi, ubat-ubatan antiviral (contohnya, berdasarkan interferon) di Perancis tidak wujud, kejatuhan vasokonducting adalah untuk dijual sama sekali adalah dilarang (saya masih memerintahkan mereka dari Rusia, saya tidak boleh memotong hidung berair tanpa mereka).

Sekiranya kanak-kanak lebih buruk dan lebih teruk - antibiotik ditetapkan. Juga, sebenarnya, menurut doktor, tidak ada yang mengerikan. Mereka disesuaikan dan berkesan. 2. "Madame, kita datang ke cabaran ke tahap yang lebih tinggi untuk menenangkan anda bahawa dengan anak anda baik-baik saja," kata doktor kepada saya sekali.

Peranan seorang doktor yang pertama adalah untuk memberi inspirasi kepada ibu bapa dan mengajar bagaimana untuk bertindak secara bebas.

3. Farmasi di Perancis - terutamanya untuk mengeluarkan ubat untuk resipi.

Sekiranya saya memutuskan untuk dirawat sendiri, maka ke air pelupusan anda untuk hidung, antipiretik, homeopati.

Saya sentiasa bimbang tentang titisan ke dalam hidung yang biasa digunakan untuk digunakan dalam kes yang sejuk. Saya dan anak-anak saya tidak boleh tidur tanpa mereka sekiranya berlaku kesesakan hidung yang kuat. Di Perancis, mereka dilarang. Terdapat analog, tetapi mereka tidak membantu dengan baik, dan hanya dikeluarkan oleh resipi doktor. 4. Doktor amanah mutlak. Sekiranya ibu atau ayah Perancis datang kepada doktor, mereka tidak pernah berhujah dengannya dan memenuhi sepenuhnya preskripsinya. Rawatan yang berlebihan, "dari diri kita", yang dipanggil, tidak berlatih. 5. Sekiranya sejuk, rawatan utama mencuci hidung air laut. Walaupun, menurut pemerhatian saya (tidak perlu menjadi profesional), hidung sering di dalam anak-anak diletakkan, dan satu perkara tidak selalu dibantu. Saya masih tidak faham bagaimana anak-anak mereka tidur dengan hidung ... (Di Perancis, kanak-kanak tidur sepanjang malam di bilik mereka hampir dalam kelahiran). 6. Kanak-kanak berpakaian "lemah", mengikut piawaian kami. Lihat kanak-kanak tanpa topi, dalam kasut, seluar nipis tanpa pantywood pada musim sejuk pada suhu tepat di atas sifar boleh menjadi sangat kerap. Tidak, jangan fikir! Mereka tidak dikeringkan! Walaupun! Tiada siapa yang membatalkan SNOT di bawah hidungnya!

Hanya ibu tidak goncang pada kanak-kanak, jangan meluruskan tudung, jangan menolak tudung dalam kes angin.

Setelah tinggal di sini, saya sendiri mula memakai anak-anak lebih "sejuk", tetapi juga itu, kadang-kadang mommies mereka, saya dipanggil "zum ibu". Adalah sukar bagi saya untuk menyingkirkan kita: "Bagaimana jika otitis?"

Anda boleh bercakap mengenainya tak terhingga ...

Adakah saya mengubah sikap saya terhadap penyakit kanak-kanak pada masa ini? Ya sudah tentu. Ia menjadi lebih tenang dan pragmatik.

Saya menyedari bahawa anda tidak seharusnya menyembuhkan kanak-kanak itu, tanpa mengakhiri pergigian ubat-ubatannya. Tidak pada mulanya menenangkan doktor.

Ia tidak bernilai menjaga ia di rumah untuk kehilangan selesema yang lengkap, jika dia ceria dan penuh dengan kekuatan. Kanak-kanak mesti berkomunikasi, berkembang dalam masyarakat. Dan menghasilkan imuniti kepada virus yang hanya Sisha dalam pasukan kanak-kanak. Di Perancis, hampir mustahil untuk mencari yang benar-benar sihat, bukan sejuk. Dengan ini, tentu saja, melengkapkannya sukar. Tetapi kemudian anak anda perlu duduk di rumah dan tidak pergi ke mana-mana sahaja.

Tetapi masih tidak memandu kanak-kanak di taman, jika dia tidak menerima. Saya masih membawa beberapa ubat, yang tidak ada di sini, dari Rusia bahawa doktor kami mengesyorkan. Saya masih berpakaian kanak-kanak secukupnya, pada cuaca. Secara umum, saya cuba mencari pertengahan emas.

Suatu punca

Baca lebih lanjut