10 Buku Revalued Classics Teratas Menurut Pics.ru

Anonim

Klass.

Pihak berkuasa yang boleh dipercayai - satu perkara yang baik, tetapi bagaimana jika pihak berkuasa hilang, raja jelas telanjang, dan segala-galanya masih malu untuk mengatakan kepada satu sama lain mengenainya?

Kami telah memilih sepuluh yang paling, mungkin menilai kerja-kerja klasik, dianggap hebat untuk bercakap tentang mengapa mereka penting untuk sejarah dan budaya, tetapi sia-sia masih hebat.

Lion Tolstoy "Perang dan Damai"

Peperangan

Walaupun definisi "kita semua" diikat untuk Pushkin, tetapi lelaki Rusia berkelakuan seolah-olah dia benar-benar "semua" adalah seorang tolstoy singa, dan terutama percintaan multi-volumnya. Untuk memberitahu mengapa novel ini hebat, semuanya berjalan maju. Dan, tentu saja, saiz itu sendiri, dan definisi rasuah bahasa sebagai "hebat", dan menggembirakan setiap idea rancangan penulis (wow! Idea !!! Perkara yang jarang berlaku dalam kesusasteraan) , dan imej Natasha Rostova, kerana ia bagus.

Malah, saiznya sangat dikenakan dalam sisipan teks moralisasi, yang dilakukan oleh penyempitan dan rasa kepentingan penulis sendiri. Sekiranya anda ingin melihat rasuah yang cemerlang, lebih baik membaca Andrei Platonova, di tebal, ia adalah maksimum alasan. Kebesaran idea "dan biarkan wira positif saya menjadi lebih perlahan daripada yang normal, dan negatif dengan serta-merta" dan rupa yang paling diragukan, kebesaran idea-idea yang dinyatakan (wanita - orang bodoh! Terutama yang tidak bodoh! Askar - bijak! Intellegents - Lit!) - Keraguan lebih banyak lagi.

Nampaknya inteligensia Rusia berpaut dari keinginan yang hebat untuk memiliki epik Rusia, yang boleh menggeletar dan yang boleh digoncang di hadapan orang lain. Kompleks nenek moyang kita dapat difahami, seperti semua manusia, tetapi selepas penampilan "don yang tenang" untuk berpaut kepada "perang dan dunia", anda hanya boleh inersia. "Senyap Don" menjadi hakikat bahawa "perang dan dunia" hanya meningkat untuk menjadi: EPO Rusia, ditulis dengan baik, tidak dicairkan oleh liter ego penulis, benar-benar menunjukkan jiwa Rusia. Ah ya. Di sana, tidak ada Kawainaya tiga belas tahun Natasha Rostova. Ini, sudah tentu, mengubah kes itu, YES-AA.

Lion Tolstoy "Anna Karenina"

Karen.

Oleh kerana kita telah melantik orang Rom, Ida untuk bersukacita dan menyembah segala-galanya yang keluar dari bulu yang sama. Sebagai contoh, kisah Anna Karenina, sesuatu seperti versi yang kurang dilanjutkan dari Madame Bovarie dan lebih banyak kesusasteraan - opera Soapy dari kehidupan senora yang kaya dan malang. Sebenarnya, novel dan menulis dalam genre siri untuk wanita, "dengan kesinambungan", dengan perasaan cinta dan kompleks yang mengelirukan. Tetapi Tolstoy tidak akan gemuk, jika ia bukan untuk membuka nafsu dan mencucuk kepada mereka hidung pahlawan dan heroin drama sekular. Untuk novel ini dan diiktiraf dengan serta-merta secara sosial. Walaupun lebih seperti fakta bahawa kita mempunyai buku tentang bagaimana Tolstoy tidak menyukai orang jika mereka mempunyai tabiat seluar.

Sekiranya anda ingin membaca sesuatu dalam Roh "ya, mereka semua lelaki di sana dan berputar dan dengan senyap gemuk," Kami mempunyai cukup untuk membuka mana-mana portal berita dari kehidupan CleBleBritis. Jiwa Rusia "Karenina" tidak dibuka, Scurry telah lama tidak relevan dan lebih kekal, bahasa masih tersebar. Sekiranya kita tidak dipakai dengan novel, kita sendiri, tidak mungkin ia akan menarik perhatian peminat asing kesusasteraan Rusia. Dan jika anda mahukan pencampuran drama yang baik, skirt wanita yang subur, keghairahan yang kuat dan pada masa yang sama meningkatkan kaitan, lebih baik membaca "Thunderstorm Pass" Emily Bronte - sebuah buku mengenai kitaran keganasan dalam keluarga dan masyarakat. Benar, akhir bertuah kepada pembaca Rusia akan kelihatan kasar, tetapi selepas semua, dan Tolstoy Happi-ujung tidak mengabaikan. Ingat Natasha Rostov dengan pellekom dalam menumbuk.

Jer David Sellinger "di atas yang hebat dalam Rye"

Rhye.

Nah, sangat menyenangkan untuk membaca buku yang orang yang baik boleh menjadi keliru, untuk mendapatkannya, untuk membengkak dan segala-galanya adalah buruk dan menyusahkan. Terutama pada saat-saat ketika mereka hilang dalam kehidupan. Tetapi untuk sebab tertentu, Lermontov seorang lelaki yang melakukan secara berterusan, secara langsung ditunjukkan sebagai asshole (membaca wira masa beliau ", jangan ketinggalan amaran pengangkut penulis dari kasihan yang berlebihan untuk" pahlawan "ini). Dan Sullinger mempunyai pepejal "anda tidak memahami saya" dan secara umum melihat dunia dari asshole ini dari orang yang baik. Tidak kira, tidak ada idea lain dalam buku itu dalam buku itu, dan perwujudan artistik yang, baik, tetapi tidak menarik orang yang hebat. Untuk yang hebat dan mengisi, ia perlu lebih banyak. Secara umum, kami telah membayangkan bahawa lebih baik menggambarkan perkara yang sama.

Ernest Hamingway "Selamat tinggal, senjata!"

Oruzh.

Satu lagi kekok yang cemerlang, hanya sebagai tambahan kepada bau yang tahan sceaching daripadanya terdapat juga amber asap. Idea "dalam perang adalah buruk, saya cedera di sana" Sukar untuk menamakan asal, walaupun secara umum kami bersetuju dengannya. Apa lagi yang ada? Lelaki kelas menengah putih, yang menderita, kerana terdapat bulatan orang jahat, kerana pada mulanya dia berperang dan dia tidak baik, dan kemudian wanita itu mengambil dan meninggal dunia. Juga tidak sangat asli, kesusasteraan melimpah oleh penghidap kelas menengah oleh orang-orang putih. Kami tidak mempunyai apa-apa terhadap plot seperti itu, tetapi sekali lagi, idea itu sukar untuk memanggil tidak yang luar biasa, tetapi dengan sesuatu yang berbeza dari kerja arus lain yang lain. Walau bagaimanapun, berakhirnya preskriptif. Tetapi ia dibezakan dengan kerja yang baik dari yang buruk, dan tidak hebat dari hanya baik.

Ernest Hamingway "Lelaki tua dan laut"

Lebih lanjut

Tragedi besar seorang lelaki kecil yang, secara umum, hanya hari yang sangat buruk, dan tiada tragedi yang besar. Dan bukan tentang kebesaran Roh Lelaki, tetapi tentang ketegangan, yang, secara umum, tidak membawa apa-apa. Ia dijelaskan kecuali dengan baik. Tetapi, pertimbangkan kemenyan sastera AS, tidak jelas mengapa Hadiah Nobel di sini. Semua perkara yang sama dan bahkan bahasa yang sama (juga bahasa Inggeris ... sukar untuk tinggal dari jenaka) menulis Jack London. Pek.

Ivan Bunin "Alleys Dark"

Bunin.

Kami berdua mengenai keseluruhan koleksi dan mengenai cerita yang merangkumi ia. Penghijrahan Rusia dikejarkan dengannya, seperti dengan tuba bertulis - ini, pada akhirnya, bunin kita, yang terakhir (atau kedua, tidak kira) dari batu kesusasteraan Rusia yang benar dan rendah. Pada tahun sembilan puluhan di Rusia mula memakai dengan pendatang putih dan mengadopsi semua kompleks dan pandangan mereka secara tidak kritikal. Tiada kata-kata, banyak penulis dan penyair Rusia yang diisi semula dalam penghijrahan diisi semula Perbendaharaan kesusasteraan Rusia. Di sini anda dan Teffi, dan Tsvetaeva, dan Nabokov. Tetapi mereka yang menyaksikan hanya pada masa lalu dan hanya dengan kehilangan yang tidak senonoh dari mana-mana Schildren dan mana-mana lumpur, yang, pada masa lalu, adalah, bercakap secara metafora, hanya meneruskan masa kesembilan dan kesepuluh untuk menghasilkan beg teh yang sama. Secara umum, anda mahu kesusasteraan pendatang Rusia yang baik - kami telah memanggil siapa yang lebih baik untuk dibaca.

Gustave Flaubert "Puan Bovari"

Flober.

Sudah apabila kami menyebut bahawa Anna Karenina adalah versi bahasa Inggeris sekular Madame Doctors, adalah mungkin untuk memahami bagaimana kami memperlakukan novel penudian Flaubert. Tidak, kita biasanya merawat realisme Perancis dan idea untuk membuat seorang wanita sebagai watak utama bukan sahaja novel cinta. Tetapi Flaubert mempunyai masalah yang sama yang Tolstoy: dia tidak suka orang yang hidup dan tidak tahu bagaimana untuk menyembunyikannya. Tragedi tujuan dalam kehidupan yang terdedah kepada romantik, kepada pergerakan jiwa seorang wanita yang tidak mempunyai peluang untuk menghasilkan wang pada impiannya, biasanya perceraian dan hidup dengan novel, berubah menjadi Samadavinovat biasa. Ia amat menjijikkan bahawa pengunjung penyediaan sepenuhnya dengan kehidupan seorang wanita yang sebenar - hanya nama yang diubah. Dan masyarakat jelas mengapa novel itu dikendalikan: Hooray, Hurray, sejauh mana ia ditunjukkan bahawa semua masalah dari Bab dan hakikat bahawa mereka mahu banyak! Ya, dan bahasa itu baik, apa yang ada.

Herman Melville "Moby Dick"

Moby.

Semua kesusasteraan Amerika meningkat dari Mobi Dick. Terutamanya "lelaki tua dan laut." Rancangan Melville dalam novel banyak, penulis mempunyai sesuatu sepanjang masa, merujuk kepada Alkitab sama sekali boleh dicari dalam setiap tawaran kedua dan mencari dua sekaligus - dan ini secara tradisinya dianggap tanda kedalaman teks khas . Trolling pengarang moden pembaca, sentiasa menunggu untuk beberapa moral, mengambil dan menarik pada hadiah yang berasingan simpati. Walau bagaimanapun, novel merosakkan penulis penulis dengan pengetahuan dalam bidang sains semula jadi, yang sangat tidak masuk akal pada masa kebenaran abad kesembilan belas adalah teori palsu. Membaca apa yang hendak dikatakan, akibatnya, menghiburkan dan tidak benar-benar tidak difahami oleh sezaman, tetapi pada abad kedua puluh mereka dipakai dengannya hanya kerana pada awal abad kedua puluh dunia terobsesi dengan idea super, tersembunyi Dalam manusia, mengagumi kuasa Roh, walaupun (dan terutama jika) ia melampaui batas-batas normaliti mental. Pada gelombang ideologi ini, novel dan muncul. Kekuatannya sendiri, saya minta maaf, tidak mempunyai cukup.

Antoine de Saint-Exupery "Little Prince"

Putera

Setiap dalam kehidupan, ia berlaku, saya mahu sentimeniti. Paya atas kematian yang cerah kanak-kanak itu, terkejut dengan indah yang dihiasi secara indah atau bahkan yang lazat. "Putera kecil" umumnya mempertimbangkan buku kanak-kanak - kerana segala-galanya hebat dan budak lelaki, tetapi ini, sebaliknya, sebuah buku adalah ketat untuk orang dewasa yang ingin bercakap sedikit dengan anak mereka. Malah permulaan dibina untuk merujuk kepada batin ini, dan bukan sama sekali anak sebenar. Apa yang hendak dikatakan, aphorisme dalam buku itu baik, triaisme adalah benar (pada mereka adalah triaisme), dan senimentaliti sekurang-kurangnya anda makan. Tetapi sebenarnya, seluruh cerita bahawa wanita (diwakili oleh Rose) adalah comel, tetapi kelainan yang tidak berubah, dan seorang lelaki (agak visual yang diwakili oleh seorang lelaki) mungkin begitu tersinggung, membuang yang tidak berdaya meningkat, melalui mawar lain untuk mengagumi , Lap, lap di sana, dan kemudian cantik, tetapi saya berani mati - supaya ia adalah kasihan, tetapi Rosa menyedari dan kembali untuk mengambil dengan gembira. Mungkin mungkin, Durose, satu pada asteroid kosong, di mana dengan anda dan cacing, makan daun, mengambil sejenis? Saya faham sekarang, apa yang dia baik? Masuk. Pertimbangkan, mendengar dirinya, dan dia berada di sini yang indah dalam tudung tudung dan segala-galanya akan diampuni, dengan cara itu. Selesam bertulis Hymn Infantilism.

Miguel Cervantes "Don Quixote"

Hamba.

Sepanyol mengambil, duduk dan menulis satire yang diajar untuk percintaan supermodik tentang kesatria. Mengejek di ekor dan pada mane, dan sangat baik. Anda tahu mengapa kita sebenarnya memakai buku ini, seperti yang hebat? Kerana kita benar-benar mengabaikan niat penulis, dengan cara itu, cukup jelas terkandung, dan, seperti yang sering berlaku, kita melihat apa yang kita mahu lihat. Seperti dalam "wira masa kita," kita mahu melihat orang yang benar-benar tidak berpuas hati, tidak dapat difahami, seperti orang yang comel, dan keinginan kita untuk makan sentimen dan romantisisme bertukar Don Kihota dari yang menyedihkan, walaupun secara tidak sengaja pada umumnya, tetapi orang tua yang paling menyedihkan Ksatria yang benar, berputar secara harfiah bertentangan dengan semua (terutama bertentangan dengan penderitaan dan kesulitan yang berlainan). Walaupun "idiot" Dostoevsky jauh lebih banyak tentang kesatria, dan di sana mereka tidak pernah mengabaikan segala yang dia tidak dapat dielakkan. Eh, kita.

Baca lebih lanjut