Top 10 Revalaliséiert Bicher vu Klassiker no de Pics.ru

Anonim

Klass.

Verkleedbar Autoritéiten - eng gutt Saach, awer wat wann d'Autoritéit staark verluer ass, ass de Kinnek kloer gangen, an alles ass nach ëmmer ze soen fir sech mateneen ze soen.

Mir hunn Zenwill erwächt, classices, 2013, considéiert Bon noessen, mee dat maache wichteg fir Geschicht an Debësch - Kultur.

Lion Toltotoy "Krich a Fridden"

Krich

Och wann d'Definitioun vun "eis all" befestegt fir Pushkin, awer de russesche Mann behuelen wéi hatt wierklech "eist." E LYS 'VERSCHREIWEN. Ze soen firwat dëse Roman super ass, geet alles an d'Beweegung. An natierlech hunn d'Gréisst selwer selwer vun der Korruptioun vun der Sprooch als "super", déi an der Literatur zitéiert. , an d'Natur vum Naturalha Roseta, well et fiddellech ass.

Tatsächlech ass d'Gréisst, ass staark an der Signatualiséiert vum mentiliséierenden Text an der Slulung vun der Autore vun den Autore vun engem Plang. Wann Dir eng Brillantiateur wëllt gesinn, et ass besser andrei Phantonva ze liesen, am décke, ass et maximal vun enger Excuse. D'Gréisst vun der Iddi "a loosst meng positiv Helden méi lues ginn wéi déi normal ginn, an déi negativ" an d'Léifsten vun den zweifelhaften, datt d'Gréisst vun den Dommel ass Zaldot - verstänneg! Intellegenten - beliichten!) - Zweiwel nach méi.

Et schéngt, datt déi russesch Intelligenten aus engem grousse Wonsch klamme fir eng russesch Epik ze hunn, déi ziddbar kënne ginn a wat virun aneren gefälscht ka ginn. Komplexen vun eisen Eventatoren standabel, wéi wann et nom Doud, awer nom Hifferen Don "musse stoe bis" Krich an d'Welt "kennt, kënnt Dir nëmmen Awunner" erlaaben,. "Rouléiert gouf et elo dofir: den" President an der Welt gëtt ganz erof: Russax Eide, déi no russéiert Séil fäerten. Ah, jo. Do gëtt et kee Kawachainaya dräizéng-Joer-ale Natasha Rosettova. Dëst, natierlech, änneren den Zäith, jo-Aa.

Lion Toltotoy "Anna Karenina"

Karen.

Well mir hu schonn eng réimesch super, Ida ernannt, fir alles ze freeën an alles aus der selwechter Fieder erauskommen. Zum Beispill, d'Geschicht vun der Annara Karenina, eppes wéi eng manner verlängert Versioun vu Madame Bovarie a méi literaresch - saurey Oper AARE AN DER LËTZE A LËTZELLT AN DER LÉIFTEN AN DER LËSCH Muer den 2: den Deinem an huet an de Genrees vun der Serie fir Diesies geschriwwen, "mat der Weidernatioun" mat duercherneeenheet. Awer Tolttoy wier net déck, wann et net fir d'Stawen opmaachen an an hir Nues vun Helden an Heldener vun engem uerdentlechen Drama ze goen. Fir dësen Roman a unerkannt direkt sozial. Och wann méi wéi de Fakt ass datt mir e Buch hunn iwwer wéi d'Leit net gär, wa se eng Gewunnecht hunn vun Ënnerwäsch.

Wann äre vun engem Geescht "geleeschtert., Si hunn alle Marken drëm fir all Newsst ze bezuelen." Mir hunn genuch aus dem Liewen Portal aus dem Liewen ze opzemaachen! "Mir hunn genuch Neiegkeet um LEGLERBTL," si hunn all Moment um Congens ze ginn. Dat Russonaarfro "Karenina" mécht net zou, d'Schurt ass net relevant an déi méi éiweg, ass d'Sprooch nach ëmmer d'Sprooch nach ze widderhuelen. Wa mir net mat engem Roman gaange sinn, da geet et eis selwer, et ass onwahrscheinlech datt et esou Opmierksamkeet vun auslännescher Literatur zoufällt. A wann Dir gutt Mëschung vun UNra, usus, ususen weicht eppes Wee a ganz just Donnerwieder passéiert - e botrag op dësem Donnerwanzegéier "Nilamestorm un der Fäertrans - den Dossiergaass. Neeeg, schéisst de gléckleche Enn un de russesche Wäertfuerf schéngen Vulgar, mee no aller Zäit an Inselenor haten net vernoléissegt. Erënnere mech un Natasha Rostov mat PelleComs an der Punching.

De Jer David Siverer "iwwer dem Groussen am Rye"

Rhye.

Ma, et ass ganz agreabel fir d'Buch ze liesen, datt eng gutt Persoun verwiesselt kann, fir et ze kréien, fir ze klammen an alles ass schlecht an onbequemen. Besonnesch bei den Momenter wa se am Liewen verluer sinn. Awer aus e puer Grond en Typ, deen direkt as eng daelzëmmert, direkt als Arschlose gewisen (Liesen am Auteur vu senger Zäit "ze liesen" Held. An de Sullinger huet e zolidd "Dir verstitt mech net" an am Allgemengen op der Welt vun dësem Arschloch wéi vun enger gudder Persoun. Egal, et gëtt keng aner Iddi am Buch an de artistesche Verprioritéit vun deem deen ass, et geet net op der grousser. Fir super an d'Ausfëllen et ass méi noutwendeg. Am Allgemengen, mir hu scho laang hindeit datt vill besser déi selwecht Saach beschreift.

Ernest Hashingway "Äddi, Waffen!"

Oruzh

Weider brillicipatioune kluer méi Bopp, nëmmen zousätzlech zu de Regestegt Geriicht vun him entstinn bei hirem Heem och am Brit vum Amber. D'Iddi erweiderchenhouschen ass schlecht, war ech schwéier am Ufank an am allgemenge mir der agemoossten der ze jo hunn - Wat soss ass do? Wéi eng Mëttelklass Guy, déi leiden, well soss en hell Leit, well hien ass belairt un an deem hien am Krich ass a hie geet. Och net ganz Original, d'Literatur gëtt vum Leiden vun der Mëttelklass duerch wäiss Kärelen iwwerflësseg. Mir hunn näischt géint esou e Komplott, awer nach e Feeler, dat ass schwaach net dat schwéier ewechzéien, mee mat eppes anescht wéi eppes anescht wéi eppes anescht wéi eppes anescht maacht Dir mat engem aneren groussen Deel aneschtwierker. Wéi och ëmmer, d'Enn ass preskriptiv. Awer et ass sech vun engem gudden Aarbechten aus enger gudder Wierk aus enger gudder vu sou gudd duerchzelgerechtzeger.

Ernest Hashingway "ale Mann an dem Mier"

Méi kleng

Grouss Tragedie vun engem klenge Mann, dee bei der Allgemengheet, just e ganz schlechten Dag, a keng grouss Tragrad. An net dran d'Halschent vum männlechen Geescht, mä an der Generalheet verbonne war, net vun enger Generalung gestéiert. Et ass beschriwwen ausser gutt. Awer Dir, déi eis loung, wéi hiren nices een net lolänkt. Dat ass den Urbierpriage. All d'selwecht an och eng ähnlech Sprooch (och Englesch ... Et ass schwéier aus dem Witz ze bleiwen) London. Packs.

Ivan Bunin "donkel Themen"

Bunin.

Mir sinn eis zwee iwwer d'ganz Sammlung an iwwer d'Geschicht déi et enthält. Russesch IWREIWT Russesch Literatur. Mat engem geschriwween Tuba - dat ass um Enn vum Boulzimum, dat lescht (oder oder zougeschriwwene. Vun de leschten (oder. An den Ninetien a Russland huet ugefaang mat wäissem Immigranten an onkritesch unzezéien all hir Komplexen a Meenungen. Kee Wierder, vill russesch Schrëftsteller an Dichter, déi an der Emgéigend an der Emgéigend vun der russescher Literatur ersat hunn. HEI DIR AN TEFFI, an TSVETAA, an Nabovov. Mee déi déi nëmmen an der Vergaangenheet gekuckt gëtt an nëmmen mam Sectile maachen, déi an der Vergaangenheet ass, sou wéi och an der Vergaangenheet geklommen, war jhannen Zäitstaang fir Drecksäckungssäit bäidroen. Am Allgemengen, Dir wëllt eng gutt russesch Emigrant Literatur - Mir hu scho genannt datt et besser ass ze liesen.

Gustave Flaubbert "Madame Bovari"

Flober.

Scho wann mir ernimmt datt Anna Karenina eng weltlech englesch Versioun vu Madame Docators ass, war et méiglech ze verstoen wéi mir de Beschreiwung vu Flaube beherrschen. Nee, mir behandelen allgemeng franséisch Realismus an op d'Iddi fir eng zentral Charakter net nëmmen e Lovely ze maachen. Awer Flauen huet déiselwecht Probleemer déi toltotoy: Hien heescht net gär Leit a wësst net wéi et Iech verstoppt huet. D'Trier hunn aus Erallschëssegkeet am Liewen vun engem Zoufallt zu Romaninismus geleeden, datt sech d'Problem vun hirem Dreem gemaach, mat Romainten ze liewen, déi d'Chance mat Ronsauvavovo ze maachen. Si sidd sech z'edabbegen datt de Verstouss iwwert d'Virbereedung komplett mam Liewen op enger richteg Fra ass - notéiert den Numm ginn ausgeglach. An d'Gesellschafts Probleemer ginn an de Romain, datt se vill wëllen! Jo, a d'Sprooch ass gutt, wat heescht dat ass.

Herman Melville "Moby Dick"

Moby

All amerikanesch Literatur Rose vum Mobi Dick. Besonnesch "ale Mann an dem Mier." D'Plent vu Melille an der Emerville an där Aut kënnt Dir eppes der Paus, kuckt op d'Bibel zu all 2. Besoinen ugeschloss. Zweetens, déi z traditionell vun Text ugesinn an zwee gläichzäiteg ugesinn an zwee op eemol - op all Persoun am Text géif fannen. Déi traditionell An. Beim Offäll vum Teller vum Kand vum Generu krieteren d'Nofolcht erop ze goen, op, weider op eng Morrektie, d'Prissen op en sanleeche Präis un. Trotzdem huet d'Ofeeneurung d'de Concert säi Komfeier am Feld vu natierleche Wëssenschaftlechen Braumitéite wéi ënnerhëlt, awer wann d'Wourecht zum Wuert versicht war, wéi d'Wourecht vun den 19. Joerhonnert si wäerten. Zum Liesen ass dat ze soen, als Resultat iwwregens an wierklech verstanen, verstanen ech net mat den Zweekampf. zu Mann, bewonneren d'Kraaft vum Geescht, och wann (a besonnesch wann) et iwwer d'Grenze vun der mentaler Normalitéit geet. Op dëser ideologescher Welle, de Roman a rafende. Seng setzt, et deet mir leed, wollt net genuch sinn.

Antoine De Saint-Exuperry "klengt Prënz"

De Prënz Prënz

All am Liewen, et geschitt, ech wëll d'Gefillentieren. Swamp iwwer den helle Doud vum Kand, iwwerrascht wonnerschéin dekoréierte Kandheeten oder och eng lecker. "Kleng Prënz" betruecht e Kannerbuch iwwerleéiert - well alles féierend an e Jong ass, awer dëst ass am Géigendeel, e Buchartikel, déi e Buch e bësse mat hirem banneschten Kand schwätzen. Schlussten een d'Ufank vandéiert a Bezuchten op daten aneren anere Referen an awer net e richtege Kand. Wat ze soen, d'Aphorriss am Buch sinn gutt, d'Triandmen sinn richteg (op där si sinn d'Triandmen), an d'Senimentitalitéit ass op d'mannst Dir iesst. Heescht, drénge vun der ganz Geschicht, déi een duerch d'Rose rekrutéiert ginn, sinn léif, awer kajektiv ze bewonneren , kuckt et, geet no, an dann ass schéin, awer ech trauen, awer ech trauen awer sou datt et schued an esou enger Houswercht, mat där. Ganz flott ass, Duechter, Duroose, een op en eidelen Asteroid, wou iessen mat Iech, lafe, huelt eng Aart? Ech hu elo verstanen, wat ass hien gutt? An. Betraff beschreiwen, sech selwer! An, souwéi dass hie schéi am Schlaang steet, an alles wäert verbannen, um Wee. Schweess schrëftlech hymn Infantilismus.

Miguel Cervantes "Don Quixote"

Servantes.

Spuenier huet geholl, souz a geschriwen e geléierte Satire fir supermodesch Romanz iwwer Ritter ze hunn. Lächerlech am Schwanz an an der Mane, a ganz gutt. Dir wësst firwat mir tatsächlech dëst Buch droen, sou mat super? Bis awer ech ignoréiere mir den Ëmfrop säi Interneil, iwwerwäichen, zimmlech kloer, a soulaang wéi se se gesinn wéivill Wierder gesinn hunn. Och am "Hënn vun eiser Zäit" ", mir wëllen wierklech net glécklech, inverständlech ass, sou datt e falschen Mann Kihirmare ausléisen, awer den ale Mann Kiuntismus dréit, awer den ale Mann Kihata aus engem liicht ze iessen? E richtege Ritter, spinaliséiert wuertwiertlech am Géigesaz zu all (besonnesch am Géigendeel fir ze leiden an Onbequemlechkeet). Wärend den "idoste" vun Dosotsksksky méi iwwer den Ritterheet ass, an et ignoréiere se ni alles wat hien zwangsleefeg begleet. Eh, mir.

Liest méi