Котормонун кыйынчылыктары: орус тилинде кимге карата түшүнүк

Anonim

Кээде сиз бир нерсе жөнүндө сүйлөшүп жатасыз, күтүлбөгөн жерден орус тилинде мындай ой иштебей тургандыгын түшүнүп жатасыз. Андай сөздөр жок. Жана ал зарыл же толугу менен фраза менен алмаштырылат, же такыр сүйлөшпө.

Shutterstock_218025340.

Мисалы, "апа, мен шам үстүнө пластикин өрттөп жиберсем болобу?" Деп сурасаң, "мен" деген суроого алсам болобу? "- деп,« ооба, бирок жок », бирок сиз кыла албайсыз.

Мен кыскача белгилей кетким келгенде, биз, акыры ажырашкандан кийин, экзаменден өткөндүгүн билдиргим келгенде, экзаменди басып өттү, бирок сиз бардыгыңыз менен эч нерсе эмес, ал эми ал түркчө да билбейт жана геçмииш Олсун (Хечмис Свеун) деп айта албайм.

Жазуунун ичиндеги аталышта керектүү ысымдар жок болсо, анда ысымдар, профессор Голоцич Ирина Николаевна экендигин баса белгиледи.

Shutterstock_293501705.

Ал киши эки тепкичке түшкөндө, анын жанында, анын жанында бирден бир шифер, анын жанында бир балкон банкы, кризиске чейин, телефондо сарпталган сарпталган джип сарпталган джиптин айдоочусун тосуп алышты Биттер менен өткөндүктөн, кызыкчылыкты көрсөтпөстөн, ал үйдө чүчкүрүп, үстөл жөнүндө кашыңды сындырды. Жана бардыгы бир күндө. Эгерде адам жана анын айланасы орус тилин гана билсе, анда алар колун алып кетишет, ал эми сыгылуулар таң калыштуу дешет. Сиздин жеке ар кандай ийгилик.

Жылдыздарда жана укмуштуу шымттагы бирөө болсо, бирок шымдар адепсиздиктин адистиги жок, суктануу даражасын сактап калганда, адепсиздикке ээ болбой туруп, адепсиздикке ээ болбой турушу керек. Жана укмуштай маектешүү түшүнбөйт.

Сүйүктүүң менен кат алышып жатканда мен бир аз деп айткым келет, бирок аял дененин кооз бөлүгү ысык нымдуу куттуктоону өткөрүп жиберди жана которулат, бирок тосмо же орус тилиндеги сөздөр Мордоо.

shoutterstock_339580895

Качан жана жол менен эмес, жол менен, баш тартуудан баш тартууну билүүнү талап кылбайт - эгер сиз немисче "Дох" деп айтууга болот.

Кыйынчылык же табышмак адам менен тийише алгандай сезилгенде: "Мейли, сен аласыңбы? Жана күрөшүүбү? Жана багынып бербейби? " Өзүн өзү сынап көргөн жана кыялданган адам жөнүндө билгендей, бирок "бул оңой эмес" деп айтууга болбойт.

Бул жагдайда бул жагдайда жеңиш анын артында калат деп айтууга аракет кылып жатканда. "Мен эмне? Жеңишке жетеби? " Ооба, биз келечектеги убакыттын бир аз, бир эле жапон жана такыр эмес, эч нерсе эмес, жашайбыз. Кантип биз жагдай менен күрөшкөн адамды чакырып, аны бошотуп жатыптыр? Жеңүүчү - бул сиз бир нерсе эмес, бирөөгө ээ болбойсуз. Жакшы урпактары кокусунан болсо. Татыктуубу? Лучер орус тили буга чейин ийгиликтүү үйрөнүлүп, жеңүүчү бир нерсе талап кылбайт. Биз буга ишенбейбиз, сыягы,.

Shutterstock_302335721.

Эгер сиз "жана" Айлануу керек болгон бардык учурлар "жана мен менен сүйлөшкөн бардык учурлар" Дасторкондун суурмасына айланат ... Жалпысынан, маанинин мааниси "жана Маектешүү "жана буюмдарды түшүнбөйт" - бул да зыян келтирет.

Көчөдө биздин элдер, айрыкча троллейбуста эмне бар? Эмоционалдык туруксузбу? Агрессияга даярсыңбы? Алыскы жана калтырап, жоголгон жана ишенимсизби? Сөз менен бузулган. Чындыгында бул туура эмес.

Жалпысынан, англис тилин көп кайгыга молотот. Адамдар кызыктуу деп аналогдорду алгым келет жана мен, баалоо жана алардын көпчүлүгү үчүн, алар үчүн, таң калыштуу. Жыйырма жылдын ичинде орусча эмне деп жооп берет? Андыктан биз биринчиден эмес, баарыбыз нааразы эмеспиз "... Лондон чөйрөсүндө (Улуу Лондон айлампасында) ... Мен андай эмес ... Мен бул сөздү сүйөм ... Мен которула албайм ... Бирок жаңы болгон жок ... жана ага урмат-сыйга ээ болуу күмөн ... ".

Немис тилинде бардык жагдайлар бар, ал жерде өзгөчө жана белгилүү бир адам менен болууга милдеттүү болгон учурлар болот. Биз тиш доктурга жана каштарды оңдоп-түзөө үчүн "дайындалган жолугушуу" деп айтпайбыз, бала бакчадан баланы алуу үчүн, чабарман менен биргелешип, чабарман менен биргелешип. Немецтерлерге сүйүүмдүн башын айтымында, сүйүү датасынан башка, кээде тамашалап, кээде да тамашалашат.

Shutterstock_69211990.

Эгер сиз досуңуздун болушун кааласаңыз, досуңуз же досуңуз "Мен сени сүйөм" деп айтыңыз, бирок сиз секс-айнанын жыныстык катнаштын элчилерин секске ишенбөө үчүн, ошондой эле, сиз Норвег тилинде Мындай иш үчүн атайын "мен luu i" өзгөчө. Жубай жана балдарды Элскер дегеси деп айтышат жана сиз досторуңуз менен (бирок балдар) менен да, мен кубанычтуумун. Жөнөкөй сөз менен айтылган: "g жана бериңиз". Көбүнчө сүйлө.

Кээде мындай сөздөр анча-мынча көрүнбөйт жана сүрөттөлгөн чындыктарды орус тилине өтөт. Абюз, Гесталт, Гесталт, Хельмем, Хабиб ... жана чындыгында, орус тили начарлай бербейт, бирок ырахат менен алектенип, жаңы сөздү алып, аны өз алдынча ойлоно баштайт. Ал аны кызылча менен, ноутбук, баббер, көкүрөк, карандаш, куурчак, джинсы, бухгалтер, менеджер жана iPhone.

Illustrations: Shutterstock

Көбүрөөк окуу