Dayika ceribandinê: Teremp, bizinê, hûn ê wusa bin!

Anonim

Dayîk.

Kesek ji mêrên Mezin ên Mezin re got: Heke hûn difikirin ku ew gihîştiye ronahîkirinê, herin, bi xizmên herî nêzîk werin ba hev. I ez ê ilmê derxim! Sage eşkere tiştek tiştek dizanibû, erê. Û dayikên di vê wateyê de simulatorên me yên çêtirîn in. Biceribînin ku dema ku ...

... Dayik gazî ye

Dayika ceribandinê: Teremp, bizinê, hûn ê wusa bin! 40121_2

Vê diyar bikin ku banga ji dêûbav, hûn dikarin, her çend hûn melodiyek cuda li ser wê neynin. Wî her gav dudilî kir dema ku we çîçek avêt ser plakek. An lingê xwe li ser pêngava MINIBU çêkir. An li ser kontrolê bisekinin. An destpêkek berê ew deriyê tûwaletê li pişt wî girt.

Hûn nikarin banga davêjin. Wekî din, dê dê biryar bide ku terorîstan dîl girt, wan biyaniyan hildan, gypsiyan dizîn û li ser organan firotin. Di heman demê de têlefon nekin, ne mumkune: Wekî ku pratîkê carekê xaniyek têlefonê ya ji bîrkirî nîşan dide, dayikek kalîteyî dikare li benda çilenan bi yanzdeh caran be. Hûn û ya herî tirsnak ne ku bavêjin: suddenly ji nişkê ve ew êrişek zext heye, an agirek, an jî gypên dizîn.

Hûn têlefonê digirin û bi lez dipeyivin: "Mommy, ez poşman im, ez niha pir mijûl im, ez ê gazî te bikim." "Welê, ez tenê ji bo min-duck im," dibêje tub pîvandin. - Hûn di ramana xwe de çawa ne? Ji bo ku dayik û nîvê duyemîn, ji bo ku hûn nekevin navbeynkarê me û nîvek ji bo ku hûn bi rengek duyemîn û nîvan pêk bînin, ji bo ku hûn neçin gypsies, lê di heman demê de nebêjin Berdewam: "So in. You hûn dizanin ku ez îro pê re hevdîtin kiriye? .. "Yê ku bi serfirazî fêr bû ev huner di yek carek mezin de ji ronahiyê nêzîk dibe.

... Mom dibêje

Dayika ceribandinê: Teremp, bizinê, hûn ê wusa bin! 40121_3

Li ser sifrê, li ser sifrê û di tûwaletê de, hûn diya xwe bi dest xwe xistin. Di pir rewşan de, dayik têlefonê nagire. Na, ne ji ber ku ew agir e, gypsy an ew neheq bû. Hûn jixwe dizanin ku divê hûn aram û hişk bibin (û bi vî rengî nêzê ronahiyê bûn!): Mom bi hêsanî, wekî her gav, têlefonê li dîwaran, û kulikê di kulikê de, û Kabîneya li hewşê, û dayik bixwe di metbexê de pir e.

Zû zû an paşê, dê hemû asteng bimînin, û axaftin dê pêk were. Hûn ê fêr bibin ku xwişka we ya çar-salî sêyemîn daye. "Na, ez li tiştek nadim. Lê hûn xwe fêm dikin ... "Hûn ê şîrê ku ev 60 salî bû, ew bû 68 - û sar, hûn ê fêm bikin ku ez di derheqê de di dikana we de ye, û hûn Pêdivî ye ku zû zû bi bersivê bê pêşandin. Wekî din, hûn ê di heman demê de guman bikin ku hûn dravê we tune, cotkariyê nekin û xwarinê nedin.

Bi awayê wateya rê. "Ma hûn ji bo we têr in? - Mom dê fikar bike. - Hûn niha çiqas drav didin? " Hûn nikarin vê pirsê ji bo hewa bê bersiv bidin. Ji ber ku an dê ne bes be, û ev lezgîn e ku alarm be. An jî dê gelek hebin, û ev tê vê wateyê ku hûn bi neheqî li her cûre nesekinîn - li şûna lênihêrîna hişê ku bi rastî kêrhatî digirin. Herdu tişt bi her cûreyek dengbêjan bi tevahî derbasdar in. Di heman demê de bersiv nedin. Beriya her tiştî, pirsên Mom wek princeek piçûk dipirsin: heya ku ew bi dest xwe nagire. Gava ku hûn vê pêngavê Master bikin, ronahî dê li nêzî we kîlometreyek din be.

... Mom tê gotin

Dayika ceribandinê: Teremp, bizinê, hûn ê wusa bin! 40121_4

Pirsa dayika sereke gava ku hûn di dawiyê de werin. Ji bo vê pirsê divê her gav amade be. Ji bo ku hûn bi rast perwerde bibin da ku bersîva wî bidin, hûn hewce ne ku xwezaya zindî li malê temaşe bikin - di wateya xwe de, ji mêrê xwe re mînakek bigirin. Ew çawa bersivê dide pirsan mîna: "Kengî hûn ê vê tiştê xilas bikin, ku her dem li ser serê xwe radibe?" Rast e: Ew bi qasî ku gengaz dibe bersiv dide. Da ku di navbêna qonaxan de were rûxandin. Û di heman demê de bi qasî ku bi xwe gengaz e - ji bo ku hûn nekarin bertekên ji bersivê bigirin. Erê, ew her weha diçe ronahîkirinê. Bi wî re bigirin, bersivê dayîna dayika pirsê dema ku hûn hîn li bendê ne. Ew ê dest pê bike. Wateya wê çi ye: Cook.

... Mom hevdîtin dike

Dayika ceribandinê: Teremp, bizinê, hûn ê wusa bin! 40121_5

So bi vî rengî we soz da - û hat! Moment of bextiyar. Mom we di hepisan de dike ... û dest bi rexnegir dike. Tu cûrbecûr porên xerîb hene. Welê, hûn bi rastî neçin. What hûn dixwazin vê strana kesk çi bêjin. Bipejirînin, tiştek veşêrin, li çavên min binihêrin. Mom amade ye ku bi wêrekî bi xirabtirîn re hevdîtin bike. Na, tu dibêjî, ma tu bi vadik re kûr û hîn jî kûr î? Li vir binçavkirin e, Vadik we ev e ... Heya nuha, ez texmîn dikim, zêde nebû? Welê, baş e, ez ê êdî nema. Berevajî, herin maseyê. We giraniya xwe winda kir, hûn li ser we pir xuya dikin, baş, mirinê bi zorê paqij bikin, tenê bêyî birrîn, û bi strandariya vê idiot.

... Mom Kormat.

Dayika ceribandinê: Teremp, bizinê, hûn ê wusa bin! 40121_6

Ji ber vê yekê, min potansiyonan li we xist. "Stop, bes", min tenê dest pê kir. Oh, tu dikenî - sê tişt? Erê, danîn û pelçiqandin, lê nayê vê wateyê ku pêdivî ye ku ew potansiyonan ji bîr nekin. Min ew nas kir. Welê, hêşîn hîn jî heye. Van kabikên bavêjin. Erê, bi kêmî ve du heb! The qutiyên, ez bi taybetî van qutiyan amade dikim. Erê, ez dizanim ku hûn nexwin, we got. Lê wateya wê çi ye: "Me goşt nexwin" ?! Meriv çawa dikare? Tu nexweş dikî? Ne? Ji ber vê yekê hûn ê! Divê ez hewce bikim ku goşt bixwe. Ew ji bo vê yekê bi gelemperî fêr dibe, zarokê normal bû. Rast e, min çu carî kablo xwar nekiriye. Bi rê ve, ez xalîçeyê dixim. Stewre heye, û ev Sauna, pir tamxweş e, bi serneket.

Baş e, hûn çuçikê nexwin, hûn mirina min, baş e, heke ew li ser plakek derewan bikin, ew nayê pirsîn. Min jî masî kir, her tişt tê bîra min. Vana zevî ne. , Bi awayê, li bendê me, ez ê vê jar niha eşkere bikim ... baş, hûn hewceyê du celeb masî? Erê, hûn bi kêmanî biceribînin! Û çima du, ne du. Li wir herrewiyek din heye. Tomators wusa ne, û îsotek heye. Oh, salad! Xwedê, min bi tevahî saladê ji bîr kir. Ew tenê fistiq bûn. Welê, di wateya "ew" de, ew yek bi mêşan, û ya duyemîn - oh, li gorî rekoriya orîjînal pir balkêş e. Divê hûn biceribînin. Wateya "naha" tê çi wateyê? Ji hêla dêrê ve, hûn, bi rê ve, ne li her tiştî bû.

Belê, baş e, baş e, tu kes te tecawizî nekir. Seagull Naha Brewing. Cake, lê her weha pate of apple. Pancakes hîn jî ceribandin. Whyima te sûcdar kir "Ez nikarim, ez nikarim nikarim" ?! Te çi çû ?!

... MOM bi hev re dike

Dayika ceribandinê: Teremp, bizinê, hûn ê wusa bin! 40121_7

Welê, tenê hat, berê li deverek lezgîn. Li ku, dipirse. Vadik te ye, ez difikirim, tenê û şa li wir bêyî ku hûn biçin. Pêşbaziyan pez in, ez li vir difikirim. Werin, "dijwar," bila wî bi te rehmê bike. Ma fit nabin? What çi li wir heye? Tomats? Welê, eşkere ye, ez ê çu carî nekim we. Welê, naxwazin berhev bikin, jamika zucchini bavêjin. Tu çi jê hez nakî. Bi pancakes, hûn dizanin çawa diçin ... Xwedê, pancakes! We Pancakes negirt! Erê, hûn li ku derê dixwazin, hûn di paşpirtikê de çend poketan qezenc kirin. Li Serdiech, hildin, fit. Vegere, ez di pakêtê de daketim.

Whyima we ev sweater şand? Ez ez im! Tu xwe xist! Welê, ew, ew li malê, ew û derketin jî pir e. Baş, sekinandin. Erê, ji we re piçek piçûktir heye ku hûn li wir li wir dikin. Baş e, baş e, bila em li ser track bisekinin. Hûn ê kengê werin?

Dayika ceribandinê: Teremp, bizinê, hûn ê wusa bin! 40121_8

Bi awayê, heke hûn difikirin ku hûn nekarîn ku hûn nekarbin ku bêyî hilweşîna nervek, hûn li dorpêçek xirab a Sansaryê veqetînin û bi yek ji yek re hevdîtin bikin - hinekî li bendê bin. Dema ku hûn van hemî repîlên naskirî dibihîzin û li cîhê xwe azad dikin, fêm dikin ku ew ji cîhasa axaftina xwe didomînin ... wê hingê em ê bibînin ka hûn ê zincîra mafî rawestînin! ;)

Zêdetir bixwînin