6 fîlimên plagîzmê ji mirovên dostane ji deyndaran deyn kirin

Anonim

Mirovên ku gava ku ew diziyê dikin gava ku hûn xwe biqewirînin, ew hene ku bêtir serketî ne. Tiştê ku bi taybetî balkêş e, mirovên ku rêveberiyê dikirin hene ku ji wan re afirînerên serfiraz ên orîjînal in.

Di sînemayê de ev serwer nêzî nîvê dozan tevdigere, ku ji hêla mînaka ku me kir dadbar dike.

Sadko li dijî sinbada

Frame from film

Derhênerê Legiet Ptushko ya Legendary Ptushko di sala 1952-an de fîlimek li ser serpêhatiyên rêwîtiya bazirganiya Novgorod Sadko kir. Naha, wêne dê bi şêwaza xeyalî ya dîrokî re têkildar be, lê piştre, bê guman, ew tenê çîrokbêj bû. Zelal di bin destikê de zelal bikin - ji ber vê yekê biaxivin, stêrka Rock ji demên Doperovsky - ziyaret kir ku li binê deryayê, û Hindistanên germ, her deverên germ û temaşevanan.

Fîlim ne tenê ji bo hunermendê rola pêşeng, lîstikvanê Sovyetê ya Mastyt Sovyarova, di heman demê de ji bo jina Alexander Vertinsky, di destpêkê de, Lydia Zirgwava - paşê ew ê di rolek xeyalî-xeyalî de bimîne, lîstin Komplogerê anidag di "Padîşahiya Curves Curves" de, û dema ku ew ji hêla awayê xwe ya hişk û bêkêmasî ve hatibû qewirandin, rola çûkek çûkek magic.

Piştî pêşandana serkeftî ya li Ewrûpa, Wêne pir navdar bû ku Amerîkî ... rakirin û red kirin (ne jî ji nû ve vejîn) ji fîlimê re "serpêhatiyên sêrbaz ên Sinbad". Skrîpta ji bo guhastinê Coppola ciwanan FRANCIS FORD nivîsand. Xortên Amerîkî yên wê demê nizanibû ku ew li dîroka qehremanê rûsî ya çîrokên folklorî yên rûsî mezin bûn.

Du dilên kûçikan

Frame from film

Fîlima Vladimir Bortko li ser çîroka Mikhail Bulgakov yekser li ser gotinan hate siwar kirin, û bi hatina Internetnternetê re li mirovan - di heman demê de li ser bîranînên bi gifs. Gelek wî sûcdar dikin ku ew bi rastî ji zûtir, fîlimê hevbeş-almanî ya hevbeş vedibêje.

Vê guhertoyê alîgir û dijberên xwe hene. Di dawiyê de, dijwar e ku meriv tiştek bêbersiv bêje, ger yek çîrok were parastin tiştek bêje. Dibe ku, li giyanê xwe bixwe û peyv biryarek dîtbarî vedibêje?

Bi gelemperî, guhertoya Italiantalî tê şermezarkirin ku hejmareke mezin ji dîmenên erotîk zêde bike û xeta evînê ya rastdar di navbera Bobikov de (ji ber vê yekê bi navê Sharîkkov) û Zina bi nav kir. Dîtina Rusî jî pir şok dibe ku italiyan xaniyê bîstan, xwarina klasîk ji pêş-şoreş û ji holê.. Hûn nikarin pirsek nebînin, çima min kûçikê xwe mîna keçek ciwan bi keçikê re girt û dest pê kir ku wî dest pê kir.

Lê guhertoya Sovyetê nabêje ku bi tevahî rast e. Mînakî, dîmenek aborte ya keçek çardeh-salî, mistekek yek ji nexweşên nexweşên Drobrazhensky ji plansaziyek cinsî qut dibe.

"Ji bo hassle dolaran" û "bodyguard"

Frame from film

Legend of Western Ji Derhênerê Sergio Leone plagiarism çarçoweyek e (nivîskarê îdîa dike ku, lêbelê, ew bi tenê adaptekirin) ji fîlimê japonî "bodyguard". Bê guman, çalakiya kevn a Japonya Nemaze ji bo temaşevanên Amerîkî yên nêzê serdema rojava çolê ya nêziktir hate veguheztin. Sedema vê yekê cîhan bi Leone re nagire û fîlimê bi plagiarîzmê di vê rastiyê de dihesibîne, ne xewnek bû, ne ruhê ku "bodyguard" li cîhekî adapteyî ye.

Gava rojavayê Japonya anî Japonya, Kurosava hatim şaşiya berbiçav û ... şand ku parêzeran bişîne ku di pêşandana xwe de nîşan bide ku xwe bide alî. Di dawiya dawîn de, peymanek veşartî hate encamdan, bi ciddî hate dewlemend kirin û birêz Kuravava (NO, hûrguliyên li ser internetnternetê - Fake, şertên lihevhatinê nehatiye eşkere kirin), û fîlim bi serbestî çûn odeyên din.

"Setter" û "host"

Frame from film

Gava ku temaşevanan, ji fîlimê re mijûl bû, hema hema dubarekirina devkî ya ku di "teqawidiyê" de, gelek şîrove kirin, di heman demê de, hûn dikarin heman fîlimê li ser rûmeta Rusya ya Rûsyayê binêrin . " Lê wusa dixuye, fîlimên li ser rûmeta efserê ya Rûsyayê û rastiyê dê bêtir rûmetdar be heke wan ji diziyê ne dest pê bikin. Rûmet û dizîn ne hêja ye ku bihevre bike. Ji vê yekê, cîhan bêtir duyemîn û ji ya yekem kêmtir dibe.

"Dozdeh" û "Dozdeh Mêrên Angry"

Frame from film

Ger ku hûn ji wî bipirsin gelo bi navgînek Amerîkî bi navgînek Amerîkî bi navgînek Amerîkî bi navgînek bi navê Amerîkî ye, hezkiriyek mezin a Monarşî û Serdoma Nikita Mikhalkov pir ecêb e. Di nav wan de, bi gelemperî, ji Mikhalkov pirsî, ji Mikhalkov re dipirse, ne wêneya Amerîkî ye, ne ji me re dibêjin jûriya li ser kurê chechen, ku tawanbar dike ku bavê pêşwaziyê bikuje? Bê guman, na, kes wê razî be. Tîpa ku jê re "Dozdeh Mêrên Angry" di derbarê Kurê Piterorician re vedibêje, û Bav jî ji hêla wî ve her efserekî Rusî, bê guman, ji wî re hat kuştin. Thendî çi nîqaş kirin?

Tolkien û "Rings Of Hemouravkaniyên"

Frame from film

Doza paşîn bêhempa ye: Ew qasê ku Peter Jackson diz kir, lê Jackson hingê li ser sindoqên Tolkien ji du hûrdeman dirêjtir nefikirin. Ji ber vê yekê plagiarîzmê ji bo ne-hebûnek din hate çêkirin. Whyima ne berevajî? Ji ber ku pirtûka ku ji wan girtiye û ji nû ve plana ku jixwe hebû. Em li ser trilogy di derheqê biratiya rîngê û fîlima Rûsî-Ukranî "rings of vsevladia" de diaxivin.

Kombûna wêneyan wusa ye. Padîşahê xirab û qehreman ji şeş rêzan re rahijand û li seranserê gelan, eşkere ye, kesek bi rengek ciwan e, ku bi kurê rûkan re têk çû, ji bo ku ew hewce ye Heftemîn, ya herî girîng, di nav kevanek bi plasma, ku ew ê bikeve nav kavil û kesayetiya xerîb bi navê Bosgun. Elfs gelên Orlov, û Gandalf - Dwarf dilîze. Tewra gnome jî, em ê bêjin.

Nivîskar Nivîskar: Lilith Mazikina

Illustrations: Frames ji fîlan

Zêdetir bixwînin