Zehmetiyên wergerandinê: 14 têgehên ji bo yên ku di Russian de ne kêmas in

Anonim

Carinan hûn li ser tiştek diaxivin, û ji nişkê ve hûn fam dikin ku çi dibêjin ku ev ramana taybetî bi rûsî dê kar neke. Gotinên wusa tune. It ew hewce ye an ji hêla tevahî veqetandî, an jî ne ku qet biaxive.

Shutterstock_218025340.

Mînakî, gava ku hûn hewce ne ku pirsa "Mom, ez dikarim plastîk bişewitînim?", Mêjê, kesek ku "erê, lê na" û ne jî dibe ku "nebe."

Gava ku ez dixwazim bi kurtahî destnîşan bikim ku em kêfxweş in ku kesek ji gypsumê \ di paşiya xwe de derbas kiriye, lê tu tiştî bi tirkî nizane, û nikare bi tirkî (Hechmis Sveun).

Gava ku hûn di nav hevokan de hewce ne, navan naxwazin, tekez bikin ku Profesor Galotich bi rastî Irina Nikolaevna ye.

Shutterstock_293501705.

Gava ku meriv di du gavan de ket, perçeyek ji duwanzdeh-çolê ji hin balonan, li xaçerê, ajokarek mezin a bi têlefonê, bîst gopnîkên giran ve hatî asteng kirin Bi bîtan re paşerojê şikestî, bêyî ku eleqeyê nîşan bide, û wî li malê xist - û çavê xwe li ser maseyê şikand. Û hemî di yek rojê de. Ger kesek û derdora wî tenê bi rûsî zanibin, ew tenê destên xwe didin xwe, û gypsies dê bê ecêb bêje - Baş, Baktê we ewqas, mirov e. Cûrbecûr weya kesane ya bextewariyê.

Gava ku kesek di stêran û pantikên bi heybet de, lê pantor divê bêyî nîşanên ji bo bêpergal werin pesindan, dema ku asta admirandinê digire. Û navbeynkarê ecêb wê fam neke.

Gava ku di nûçegihanê de bi hezkiriya we re ez dixwazim piçûk bibêjim, lê beşek bedew jî ji bîr kir û silavên germ ên germ jî ji rûsî re bêriya û veguheztin, da ku ji bo ku dev ji hevokek nekeve û ne jî morgek.

Shutterstock_339580895

Kengê "û bi tevahî û bi rê ve, ew hewce nake ku zanîna înkarê înkarê bizanin - heke hûn bi almanî zanibin û hûn dikarin tenê bêjin" Doch ".

Gava ku dijwarî an sirrê hat wek ku bi kesek re flirt be: "Belê, hûn ê bavêjin? Û cope? Û ne teslîm kirin? " Mîna ku li deverek dizanin ku ew li ser ceribandinek wusa bû û xeyal dikir - lê ne gengaz e ku meriv tenê bibêje "ew dijwarî ye."

Gava ku kesek hewl dide ku bibêje ku di vê rewşê de ye ku serketin li pişt wî bimîne. "Ez çi? Dê qezenc bike? " Erê, em çend demên pêşerojê ne, ku di heman japonî de ne û ne bi tevahî - û tiştek, ne dijîn. Em ê çawa gazî kesek ku lêdanê, bi rewşê şer kir, û ew berdana wê kir? Serketî gava ku we tiştek nekiriye, û kesek. Daxuyaniyek baş e ku bêserûber e. Û heq kir? Loucher Russian Russian jixwe bi serfirazî fêr bûye, û serketî tiştek nade. Em ji wê bawer nakin, eşkere.

shutterstock_302335721.

Û heke hûn hewce ne ku tiştek wekî "û hemî dozên ku hewce ne ku bêne guheztin ... û her tiştê ku bi min re di nav maseya sifrê de ye ... Bi gelemperî, hemî tiştan di wateya wateya" û Tevnegirtî dê "û tiştan" fêm neke - her weha birîndar bibe.

Gelê me li kolanê, û nemaze di trolleybuses de ne? Hestyarî bêstatû? Ji bo agirbestê amade ye? Distant û tirsnak, winda û nebawer? Di peyvekê de - tengahî. Û bi rastî jî xelet e.

Bi gelemperî, pirjimar Englishngilîzî gelek xemgîniyê dide. Mirov dixwaze ji bo balkêş û ez ecêbmayî bim, ji bo pesnê û sazûmanê, û gelek ji wan. Balkêş e, di bîst salan de, dê çi bersivê bide Rûsî? Ji ber vê yekê em ne yekem in, hîna jî me gilî kirin "... li dorpêçek bilind a Londonê, tê gotin ... Ez nikarim bi navê ... Ez ji vê gotinê hez dikim, lê ez nikarim wergerînim ... Ew heye ... Lêbelê nû ne ... û ne mimkûn e ku bi rûmet li wî be ... ".

In bi elmanî ji bo her rewşê peyvek heye ku dema ku wextê wextê ye ku di rewşê de bi taybetî û bi kesek bi taybetî hebe. Em nabêjin "civîna tayînkirî" ji bo diranan û sererastkirina eybên xwe, dema ku zarokek ji zaroktiyê, peymanek bi courier re. The Almans li ser her tiştî, ji bilî tarîxên evînê, û li ser wan, carinan jî jî, termîn dibêjin.

Shutterstock_69211990.

Û heke hûn hevalek dixwazin, ew hevalek, an hevalek e, dibêjin "Ez ji te hez dikim", lê wusa ku hûn guman nakin ku hûn guman dikin ku li herêma hevalan di cinsan de ne - wusa, di zimanê Norwêcî de Ji bo doza wisa taybetî "I Liu I". Hevjîn û Zarok dibêjin Elsker Deg, û hûn dikarin bi hevalên xwe re jî (lê zarokên jî) - kêfxweş im. Bi hêsanî tê gotin: "g û bide". Wê pir caran biaxive.

Carinan peyvên bi vî rengî tenê nikarin li hember rastiyên diyarkirî bi xwe bi rê ve bibin. Abyuz, Gestalt, Helmem, Hebîb ..., Bi rastî, zimanê rûsî ji vê yekê xirab nake, lê ew bi kêfê wenda kir, peyvek nû bîne, dest pê dike ku ew bi xwe fikirîne. Gava ku wî ew bi bezek, notebook, babelek, çîçek, çîçek, pênûs, kulikê, jeans, hesabker, rêvebir û iPhone.

Illustrations: Shutterstock

Zêdetir bixwînin