ឈ្មោះយីហោដែលអ្នកនិយាយយ៉ាងច្បាស់

Anonim

លេហបង់

ផឹក "Evian", ដ្រាយ "Lamborghini" ស្លៀក "Nike" ហើយគិតថាជីវិតអាចមានលទ្ធភាពបាន? កុំធ្វើឱ្យអាម៉ាស់មុខយើងប្រកាសឈ្មោះត្រឹមត្រូវ!

ភ្នាក់ងារបង្កឱ្យមានអ្នកធ្វើរោគវិនិច្ឆ័យបាន

ក្រុមហ៊ុនសម្រាប់ការផលិតអមនុស្សធម៌មានមូលដ្ឋាននៅចក្រភពអង់គ្លេសប៉ុន្តែបានទទូចថាយើងនិយាយថាវាជាឈ្មោះរបស់ខ្លួនទៅនឹងលក្ខណៈរបស់ប្រទេសបារាំងដែល "អាហ្សានភឺតភឺ" ។ ងប់ជីវិតពាក់កណ្តាលឈាម។

Badgley Mischka ។

លោក Mark Pajley និងលោក James Mishka តូចចិត្តនៅពេលដែលអ្នកទិញរុស្ស៊ីហៅខួរក្បាលរបស់ពួកគេថា "គ្រួសារ Badli" ។ កុំអាក់អន់ចិត្តដោយខ្លាឃ្មុំការបញ្ចេញសំឡេងដូចដែលវាគួរតែ។

Balmain ។

តារាសម្យាដែកនិយាយភាសាអង់គ្លេសនិយាយថាបូព៌ាប៉ុន្តែកុំធ្វើម្តងទៀតដោយមិនសមហេតុសមផល។ ចំណងជើងភាសាបារាំងនេះត្រូវបានអានថាជា "Galman" ។

burberry ។

burb ។

សូម្បីតែអតិថិជនដែលមានជាប្រចាំក៏ព្យាយាមធ្វើឱ្យ "barberry" ទៀងទាត់ដែរប៉ុន្តែជម្រើសត្រឹមត្រូវតែមួយគត់គឺ "Burberry" ។

Chloe ។

ស្ថាបនិកនៃយីហោនេះត្រូវបានគេហៅថា Gabi Iyon ប៉ុន្តែឈ្មោះរបស់នាងផ្ទាល់ហាក់ដូចជាចង់ចាប់អារម្មណ៍ដូច្នេះសម្រាប់ឈ្មោះយីហោដែលនាងបានខ្ចីឈ្មោះរបស់មិត្តនោះ។ គួរឱ្យស្រឡាញ់និងអារម្មណ៍អ្នកនឹងមិននិយាយអ្វីទាំងអស់។ នៅប្រទេសរុស្ស៊ីឈ្មោះនេះជាធម្មតាសរសេរថា "ក្លូស" ឬ "ក្លូ" ។ ប៉ុន្តែឈ្មោះ Chloe គួរតែត្រូវបានប្រកាសថា "Cleae" ជាមួយនឹងការសង្កត់ធ្ងន់ទៅលើ "អ៊ី" ។

ឈើហក

យោងទៅតាមច្បាប់នៃភាសាអង់គ្លេសឈ្មោះនេះហាក់ដូចជាត្រូវបានអានថាជា "Chopard" ប៉ុន្តែភ្លេចអំពីភាសានៃស្ពាហើយវានឹងត្រូវបានរំខាន។ នេះគឺជាឈ្មោះបារាំងហើយវាត្រូវបានអានថាជា "ហាង" របស់> ។

វេចខ្ចប់

វិញ្ញាណល្អ ៗ ជាទីស្រឡាញ់ត្រូវបានគេហៅថា "adaptik" ប៉ុន្តែមិនមែន "Dipty" ឬ "Diptych" ទេ។

ermenegulto zegna ។

នៅ glance ដំបូងវាមិនមែនជាឈ្មោះទេប៉ុន្តែជាការធ្វើឱ្យមានស្នាមប្រឡាក់ប៉ុន្តែអានសាមញ្ញណាស់: "Hermaniamildo zanya" ។

អ្នកអ៊ីវ៉ាន។

អ្នកអ៊ីវ៉ាន។

អ្នកបើកបរដែលឈរក្នុងនាមជាទឹកដោះគោមួយគូរបស់យូនីនមិនត្រូវបានគេហៅថា "អ៊ីវ៉ាន" ទាល់តែសោះ។ បារាំងនិយាយថា "ភស្ដុតាងជាក់ស្តែង" អ្វីដែលអ្នកចង់បាន។

ហេនរ៉េម

កូញាក់ខេក - បានមើលឃើញភាសាបារាំង។ ប៉ុន្តែប្រសិនបើមាននរណាម្នាក់ប្រាប់អ្នកថាដោយផ្អែកលើមូលដ្ឋាននេះ Hennessy ត្រូវបានគេសន្មត់ថាបញ្ចេញសម្លេងទាំងពីរ "enshi" ស្តោះទឹកមាត់ចូលក្នុងក្រសែភ្នែករបស់គាត់។ ស្ថាបនិកនៃយីហោនេះគឺជាអៀរឡង់ហើយនាមត្រកូលរបស់គាត់ត្រូវបានអានថាជា "Hennessee" ដែលមាន suichery ជំនួសឱ្យ "x" ។

Hermès។

ជាការពិតណាស់ទេគាត់គឺជា "Hermes" ហើយមិនមែន "Hermes" ទេវាក៏ច្បាស់ផងដែរដោយគ្មានអ្វីដែរ។ សោភ័ណភាពអានឈ្មោះនេះថាជា "erme" ហើយវាហាក់ដូចជាពីទស្សនៈរបស់វេយ្យាករណ៍បារាំងដែលមានល្បិចកលធ្វើអ្វីៗគ្រប់យ៉ាងត្រឹមត្រូវ។ ប៉ុន្តែមានសន្ទស្សន៍: យីហោនេះមិនត្រូវបានដាក់ឈ្មោះតាមព្រះនៃពាណិជ្ជកម្មទេប៉ុន្តែជាកិត្តិយសរបស់ស្ថាបនិកដែលមានឈ្មោះថាឈ្មោះ Thieri ermes ។ ដូច្នេះការបញ្ចេញសំឡេង។

HervéLéger។

អារក្សគឺជាជនជាតិបារាំងម្តងទៀតពួកគេនៅទីនេះពួកគេត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹងអក្សរដែលមិនអាចអានបានរបស់ពួកគេ។ អានឈ្មោះនេះជាអេលវ៉េលលែលដោយសង្កត់ធ្ងន់លើ "អ៊ីចុងក្រោយ" ។

kiehl's ។

បើគ្មានពាក់កណ្តាលទេអ្នកនឹងមិនយល់ពីរបៀបបញ្ចេញសម្លេងនេះទេ។ តាមពិតគ្រាន់តែ - "គីល" ក្នុងកិត្តិយសរបស់ស្ថាបនិកនៃយីហោគ្រឿងសំអាងរបស់ចនគីឡូ។

Lamborghini ។

ដោយចង់បន្លឺសំឡេងជាអន្តរជាតិដែលអាចធ្វើទៅបានប្រជាជនរុស្ស៊ីបញ្ចេញសំលេងដោយយកចិត្តទុកដាក់នូវ "Lamborghini" និង lag ។ នេះគឺជាយីហោអ៊ីតាលីមួយដែលបញ្ចេញការបញ្ចេញសំឡេងអុកហ្វេសស្តូដរបស់អ្នកនៅក្នុងហោប៉ៅរបស់គាត់។ ត្រឹមត្រូវហើយ - "Lamboinii" ។

លេវីរបស់លេវី។

ក្រុមហ៊ុនលេវីដ។

យោងទៅតាមច្បាប់ - "លេវីស" ចាប់តាំងពីអ្នកបង្កើតខោខូវប៊យត្រូវបានគេហៅថាលេវីហើយគាត់គឺជាអ្នកដែលមានសហគ្រាសជនជាតិអាឡឺម៉ង់។ លេវីកុំដកហូត។ ប៉ុន្តែនៅអាមេរិកមនុស្សគ្រប់គ្នាកំពុងនិយាយថា "LiveP" ហើយនៅទីនោះវាគឺជាការបញ្ចេញសំឡេងដែលត្រឹមត្រូវ។ ដូច្នេះជ្រើសរើសខ្លួនឯង។

Loewe ។

នៅក្នុងស្រៈមួយចំនួនបែបនេះវាងាយស្រួលក្នុងការភាន់ច្រឡំហើយយីហោនេះត្រូវបានគេហៅថា "នគរ" បន្ទាប់មក "Leve" ។ ត្រឹមត្រូវហើយ - "Loweve" ។ ដូចបានសរសេរវាត្រូវបានអាន។ នេះសម្រាប់ការនេះយើងជាអេស្បាញនិងស្រឡាញ់។

Lanvin ។

នាមត្រកូលដែលស្ថាបនិកនៃផ្ទះទាន់សម័យស្តាប់មើលទៅដូចជា "ឡានឡាវ៉ាន" ប៉ុន្តែពិតជាមិនមាន "Lanwin" និងមិន "Lanun" ។

ក្រុមហ៊ុន Nike ។

នៅទូទាំងពិភពលោកចាប់ពីទីក្រុងតូក្យូទៅទីក្រុងម៉ិកស៊ិកយីហោនេះត្រូវបានគេហៅថា "ក្រុមហ៊ុន Nikey" ហើយមានតែនៅក្នុងប្រទេសរុស្ស៊ីពួកគេនិយាយថា "នីក" ។ ប៉ុន្តែឈ្មោះរបស់ព្រះក្រិក Niki ជាភាសាអង់គ្លេសស្តាប់ទៅ "នីក" ហើយយីហោនេះត្រូវបានដាក់ឈ្មោះតាមនាង។ ហើយស្រូវសាឡីដ៏ល្បីល្បាញនេះមិនមែនជាក្បៀសបានទេប៉ុន្តែស្លាបរបស់នាង។

Pronza Schouler ។

អ្នកខ្លួនអ្នក "ស៊ូឡៃ" ។ ឈ្មោះនៃយីហោអាមេរិកាំងនេះស្តាប់មើលទៅដូចជា "សឺវឺរសង្គម" ។

Pierre Cardin ។

រឿងដដែលដូចនៅជាមួយ Lanvin ដែរ។ ឈ្មោះរបស់អ្នករចនាស្តាប់មើលទៅដូចជា Pierre Cardan ។

oralph lauren ។

Ralp ។

Harness: នាមត្រកូលគឺច្បាស់ជាភាសាបារាំងនិងបញ្ចេញសំលេងភាគច្រើនជាភាសាឡូវ័រ។ ប៉ុន្តែយីហោនេះគឺជនជាតិអាមេរិក។ ហើយវានឹងនៅទីនេះ: "Ralph Lauren"

Sephora ។

អ្នកនឹងប្រកាសថាវាស្ទើរតែត្រឹមត្រូវគ្រាន់តែច្រឡំជាមួយនឹងការសង្កត់ធ្ងន់ - អ្នកត្រូវនិយាយថា "សេក" មិនមែន "សេក" ឬ "សេក" ទេ។

Serge Lornens ។

នេះគឺជាការលើកលែងមួយទៀតចំពោះច្បាប់ - "Serge Littans" ហើយមិនមែន "លីអូន" ឬ "លីអូន" ទេ។

Vera Wang ។

លាងចេញរៀបការ - ទិញសំលៀកបំពាក់ប្រណីតពី Vera VeraRaugh ។ ឬយ៉ាងហោចណាស់ពីវ៉ាន់វ៉ាន់ប្រសិនបើអ្នកនៅអាមេរិក។ ប៉ុន្តែប្រាកដជាមិនបាន vera wang ទេមិនមានអ្នករចនាម៉ូដបែបនេះទេ។

zuxel ។

ក្រុមហ៊ុននេះផលិតឧបករណ៍បណ្តាញនិងភាន់ច្រឡំក្នុងខួរក្បាលរបស់អ្នកដែលព្យាយាមបញ្ចេញឈ្មោះនេះឱ្យបានត្រឹមត្រូវ។ zokel? Zyuxel? Showxyl? ត្រឹមត្រូវ - "zaisel" ។

រូបថតនៅក្នុងអត្ថបទ: បំណែកនៃយុទ្ធនាការផ្សព្វផ្សាយ

អាន​បន្ថែម