Nöfn vörumerkja sem þú segir einmitt rangt

Anonim

lev

Drekka "Evian", keyra "Lamborghini", klæðast "Nike" og held að lífið hafi getað? Ekki fordæma okkur, dæma nafnið rétt!

Agent Provocateur.

Fyrirtækið til framleiðslu á banvænum brýn er byggt í Bretlandi, en segir að við tökum nafnið sitt á franska hátt, það er "Azhan Provocater". Ástríðufullur hálfblóð.

Badgley Mischka.

Mark Pajley og James Mishka eru í uppnámi þegar rússneskir kaupendur kalla á hugarfósa sína "Badli fjölskyldu." Ekki vera svikinn af björn, framburði eins og það ætti.

Balmain.

Enska talandi fashionists segja Balmene, en ekki endurtaka bull. Þessi franska titill er lesinn sem "balman".

Burberry.

Burb.

Jafnvel reglulega Cuma viðskiptavinir reyna reglulega að blómstra "barberry", en eina rétt valkosturinn er "Burberry".

Chloe.

Stofnandi vörumerkisins var kallað Gabi Iyon, en eigin nafn hennar virtist vera áhugasamur, svo fyrir nafnið á vörumerkinu sem hún láni nafn vinarins. Sætur og monfimentally, þú munt ekki segja neitt. Á rússnesku, þetta nafn skrifar venjulega sem "Chloe" eða "Chloe". En nafnið Chloe ætti að vera áberandi sem "clae" með áherslu á "E".

Champard.

Samkvæmt reglum ensku virðist þetta nafn vera lesið sem "chopard", en gleymdu um tungumál Shakespeare, og það verður truflað. Þetta er franska nafn, og það er lesið sem "Shopar".

Diptyque.

Kæru góðar andar eru kallaðir "Daptik", en ekki "dipter" eða "diptych".

Ermenegildo Zegna.

Við fyrstu sýn er það ekki nafn, en patter, en lestu tiltölulega einfalt: "HermanieGildo Zanya".

Evian.

Evian.

Ökumaðurinn, sem stendur, sem parmjólk einhyrnings, er ekki kallað "Evian" yfirleitt. Frönsku segja "augljóst", það sem þú vilt.

Hennessy.

Cognac - sá franska. En ef einhver segir þér að á þessum grundvelli er Hennessy að dæma bæði "enshi", spýta í augu hans. Stofnandi vörumerkisins var írska og eftirnafn hans er lesin sem "Hennessee" með sjálfseiningum í staðinn fyrir "X".

Hermès.

Auðvitað, nei hann er "Hermes" og ekki "Hermes", það er líka ljóst með ekkert. Aesthetes Lesið þetta nafn sem "Erme", og það virðist frá sjónarhóli sviksemi franska málfræði að gera allt rétt. En það er lúmskur: vörumerkið er ekki nefnt eftir viðskiptum, en til heiðurs stofnanda, sem heitir eins og THIERI ERMES. Svo framburður.

Hervé Léger.

Djöfullinn er franskur, aftur, þeir eru hér að fest við ólæsileg bréf þeirra. Lesið þetta nafn sem Erwe Leze, með áherslu á síðustu "E".

Kiehl er.

Án Halfitt, þú munt ekki skilja hvernig á að dæma þetta. Reyndar, bara - "Kils", til heiðurs stofnanda snyrtivörur John Kila.

Lamborghini.

Viltu hljóma eins og alþjóðlega mögulegt, rússneska fólkið vandlega "Lamborghini" - og lag. Þetta er ítalskur vörumerki, shove Oxford framburður þinn í vasa sínum. Það er rétt - "Lamborgin".

Levi er.

Levid.

Samkvæmt reglunum - "Levis", þar sem skapari gallabuxur heitir Levi og hann var frumkvöðull þýska Gyðingur. Levi, ekki áfengi. En í Ameríku er allir að segja "Livep" og þar er það svo framburður sem réttur. Svo veljið mig.

Loewe.

Í slíkum fjölda hljómsveitum er auðvelt að verða ruglaður og vörumerkið er kallað "Loav", þá "Leve". Það er rétt - "loweve". Eins og skrifað er, er það lesið. Hér fyrir þetta erum við spaniards og ást.

Lanvin.

Eftirnafn Stofnandi tísku hússins hljómar eins og "Lanvan", en vissulega ekki "LANWIN" og ekki "LANUN".

Nike.

Um allan heim, frá Tókýó til Mexíkóborgar, er þetta vörumerki kallað "Nikey", og aðeins í Rússlandi segja þeir "Nike". En nafnið á grísku gyðju Niki á ensku hljómar "NIKE", og vörumerkið var nefnt eftir henni. Og þetta fræga bygg er ekki kommu-overgrowth, en vængur hennar.

Pronza Schouler.

Þú sjálfur "Shuler". Nafnið á þessu American vörumerki hljómar eins og "félagsskapur skola".

Pierre Cardin.

Sama saga eins og við Lanvin. Nafn hönnuðarinnar hljómar eins og Pierre Cardan.

Ralph Lauren.

Ralp.

Harness: Eftirnafn er greinilega franska og flestir prenta það sem Laurent. En vörumerkið er amerískt. Og það verður hérna: "Ralph Lauren."

Sephora.

Þú verður að dæma það næstum rétt, bara skakkur með áherslu - þú þarft að segja "SEFOR", ekki "SEFOR" eða "SEFOR".

Serge Lutens.

Þetta er annar undantekning frá reglunum - "Serge Littans", og ekki "LYUTEN" eða "LUTIN".

Vera Wang.

Þvoið út giftast - kaupa lúxus kjól frá Vera Vaugh. Eða að minnsta kosti frá Vera van, ef þú ert í Ameríku. En vissulega ekki Vera Wang, það er engin slík hönnuður.

Zuxel.

Þetta fyrirtæki framleiðir netbúnað og rugl í heila þeirra sem reyna að rétt sé að dæma þetta nafn. Zukel? Zyuxel? Showxýl? Rétt - "zaisel".

Mynd í textanum: brot af auglýsingaherferðum

Lestu meira