Allir vita að Bandaríkjamenn og breskur, þegar þeir þurfa að brosa á myndavélinni, segðu orðið ostur, það er ostur. Í Rússlandi eru þeir einnig vanir að standa við hjálp "ostur", þótt það séu fleiri skemmtilegar valkostir. Hvað gerir fólk bros í öðrum löndum? Látum okkur sjá!
Argentína.
Argentines - krakkar hafa gaman og elska að slaka á, svo að þeir valdi orðið "viskí".Búlgaría
Bulgarians hætt á orðið "zele", þá meina hvítkál. Af hverju ekki?Brasilía
Í Brasilíu, eins og í Rússlandi er ógnað af brottfararfuglinum. Apparently, Brazilian Bird verður mest af innlendum, annars hvers vegna eru Brasilíumenn í ljósmyndum mikið brosandi Rússa?Kína.
Kínverjar hlæja með hjálp "eggaldin", sem er áberandi sem "Zececeja".Tékkland
Taka myndir af tékkneskum til að blanda "verýr". Þú ert ekki skakkur. Þetta er ostur.Danmörk
Danir telja að orðið "sig" (Appelsin) er meiddur eins skemmtilegt. Svo Danmörk höfum við land að hlæja appelsínur.Finnland.
Finnov hefur stöðugt bros, orðið "muikku", sem þýðir "Rocky". Undarlegt þau eru þessar finnur.Frakklandi
Frönsku eru fjandinn mílur með ljósmyndun þeirra "Ouistiti" - Madushka.Þýskaland
Þjóðverjar, eigandi bandaríska "ostur" og ítalska "spaghettí", og bara í tilfelli, innfæddur þýska "Wurst" er pylsur.Marokkó
Maroccans segja "Khbiz" - "Brauð". Varan er alvarleg, en hljóðfræði orðsins er mjög hentugur til að brjótast inn í brosið.Íran
Íran elskendur til að setja á myndavélina stoppuðu val sitt á "Apple". Það hljómar eins og "Saib".Japan
Japanska, eins og margir, broskildum "Chiizua", áttu "ostur".Kóreu
En Kóreumenn með ánægðir og hamingjusamir brosir lof á Kimchi Chamber - Sauine á sérstökum tækni salat - uppáhalds innlend snarl.Spánn
Spánverjar sameina "Patata" - kartöflur.Svíþjóð
Sænska ljósmyndarar kjósa Omlette. Er það ekki yndislegt? Eggjakaka! Hahahaha!Mynd: Shutterstock.com.