Franska koss og tyrkneska agúrka

Anonim

Það eru orð og sjálfbær tjáning, etymology sem vísar okkur til heimafræði. Flest þessi orð komu inn í menningarsamhengi okkar svo þétt að við hugsum ekki einu sinni um hvers vegna þeir hljóma nákvæmlega svo og ekki á annan hátt. Og þetta er áhugavert.

Franskur koss

Franska koss og tyrkneska agúrka 38214_1

Frönsku sjálfir kalla hann "koss af sturtu", þó í mörgum löndum (þar á meðal Rússland) er djúpt koss kallað "franska". Það er forvitinn að allir kyssir, en skífast koss af einhverjum ástæðum nákvæmlega frönsku. Og allt vegna þess að þeir fengu sig orðspor Eotologists og Cloaks. Hvað, við the vegur, vera stoltur.

Finca.

Franska koss og tyrkneska agúrka 38214_2

Finca (eða finnska hníf) kemur í raun frá Finnlandi - það er kallað PukoKo þar. En orðið "fínt", einu sinni notað eingöngu fyrir innflutt PukoKo í langan tíma hefur lengi verið tilnefndur. Allir hníf með beinni blað og stjóri hefur nú kallað finnsku.

Víetnamska.

Franska koss og tyrkneska agúrka 38214_3

Hvers vegna venjulegir Asíu þrælar með jumper byrjaði að kalla það nákvæmlega flipples, og ekki japanska, kínverska eða Filippseyjar eru óþekkt. Samkvæmt helstu útgáfunni vann Slab hjörtu og hæla Sovétríkjanna fashietistas í 50s - nákvæmlega þegar Sovétríkin setti upp diplómatísk samskipti við Víetnam. Svo, líklegast, víetnamska eru eins konar fyrsta dúfur heimsins og loforð um langa og sterka vináttu.

Búlgarska.

Franska koss og tyrkneska agúrka 38214_4

Allt er einfalt. Fyrstu hönd klippa rafhlöður í Sovétríkjunum voru búlgarska framleiðslu. Þannig fór orðið "búlgarska" í notkun á 70s árum, og það var enn á öruggan hátt.

Turk.

Franska koss og tyrkneska agúrka 38214_5

Turku (kaffi skip) Turks sjálfir kalla Jesva sig, og almennt viðurkenna að þetta eldhús tæki kom upp með arabum. En rússneska útgáfan af Turks blikkar. "Já já! Við komumst með Turku. Og við komumst einnig með kaffi, "segja þeir og brostu slyly.

Rússíbani

Franska koss og tyrkneska agúrka 38214_6

Alls staðar, nema fyrir Rússland, eru þeir kallaðir "rússneska skyggnur", vegna þess að það er talið að frumgerð aðdráttaraflsins var byggð í Rússlandi á XVII öldinni. Jæja, almennt, allt "hættulegt" og "áhættusöm" elska að eigna Rússa. En nafnið "American Slides" varð uppi seinna vegna þess að í nútíma formi voru þau þróuð í Bandaríkjunum.

Indverskt sumar

Franska koss og tyrkneska agúrka 38214_7

Veistu að "Indian sumar" er kallað "Babii" aðeins í Slavs. Í Evrópu og Norður-Ameríku er þetta tímabil haust kallað "indverskt sumar." Allt er einfalt hér: að plága litarefni laufanna er mjög svipuð multicolored björt föt indíána.

Kínverska

Franska koss og tyrkneska agúrka 38214_8

Nú höfum við næstum öll fínn mynda eplatré. Reyndar hefur nafn kínverska rétt til að vera kallaður aðeins kínverska Symelastic Apple tré, sem var ekki einu sinni tekin út úr honum frá vansæll, eins og við gerum ráð fyrir. Epli tréið fékk nafn sitt í formi laks sem líkist lak af kínverska plóma, sem bara hefur upprunalega kínverska rætur.

American.

Franska koss og tyrkneska agúrka 38214_9

American fólk hringir í okkur fullt af hlutum. Þetta er billjard og kartöflur og flans tengingin í pípulagnir. Af hverju er American? Það er útgáfa (og við erum sammála því) að einhver einföldun á hönnun eða hröðun ferlisins sem við gerum strax "American", það er ekki krafist sérstakrar viðleitni og viðleitni.

Svissneskur

Franska koss og tyrkneska agúrka 38214_10

Tveimur fyrir tveimur hundruð árum, án undantekninga, var svissneskur kallaður svissneskur og talinn bestu málaliðar. Gangi þér vel hermenn - þeir gengu um allan heim í leit að vinnu og ánægju sem þeir fóru til ráðinn öryggis. Í upphafi XIX öldarinnar, orðið "sveigjanleg" í merkingu "ráðinn hermaður" hætti að vera til. "Sviss" byrjaði að hringja í hliðvörn, vörður af hótelum, veitingastöðum og virðulegum húsum.

Sænska fjölskylda

Franska koss og tyrkneska agúrka 38214_11

Afhverju eru fjölskyldan af þremur eða fleiri fullorðnum sem eru í nánu sambandi heitir sænska? Eins og Konstantin Ivanov, starfsmaður sænska sendiráðsins í Rússlandi, skrifar í bók sinni "Níu goðsögn á Svíþjóð", "Það má gera ráð fyrir að tilkomu þessa setningu sé tengdur við sögu vinstri sænska ungs fólks í svokölluð " A enn hið Legendary "Avva" stuðlað mikið af "sænska fjölskyldu": tveir hjónir einu sinni breyttu samstarfsaðilum.

Hlaðborð

Franska koss og tyrkneska agúrka 38214_12

Það er vitað að víst að Svíarnir hafi fundist af "smellasbrod" (bókstaflega - "Sandwich borðið") í algerlega ófullnægjandi tilgangi. Ég býst við að gestir sjálfur (og bjó í Svíþjóð ekki hikaði, og það þýðir að sviðið á komutímanum var mjög stórt), eigandinn átti að gæta enginn frá þeim sem komu til að bíða eftir skemmtununum. Þess vegna, Eftirnafnin voru sýnd fyrir stórt borð sem var geymt í nokkra daga.: Saltað síld, kartöflur, soðin með skrúfum eggjum, köldu kjöti og samlokum. Kannski ekki svo ríkur, en það er ánægjulegt og enginn gestur mun fara svangur.

Polka.

Franska koss og tyrkneska agúrka 38214_13

Nei, Polka er ekki pólskur, en tékkneska fólkið dansar. Og það er ekki kallað pólsku ekki frá orði "pólsku", en frá tékknesku orðinu "hálf" - "Pulka". Allt vegna þess að þeir dansa polka "helmingur", hemisishans og tónlistarstærð þessa dans 2/4, það er helmingur.

Tyrkneska agúrka

Franska koss og tyrkneska agúrka 38214_14

Reyndar er hann ekki tyrkneska, og ekki einu sinni indverskt, eins og margir hugsa, og persneska, þar sem það var þar sem kom upp með honum. Og ekki agúrka, en jafnvel Bob yfirleitt. Það er forvitinn að tíska sagnfræðingar kalla þetta skraut "Paisli" eða "Paisley", síðan síðan 1800 voru dúkur með svipuðum mynstri framleidd í borginni Paisley, í Skotlandi.

Spaniard.

Franska koss og tyrkneska agúrka 38214_15

Hræðileg sjúkdómur sem yfirgefa tugir milljóna manna um allan heim birtist yfirleitt á Spáni, en í Bandaríkjunum fyrir 95 árum. Árið 1918-1919, allt að 100 milljónir manna dó um heiminn frá spænsku. Nafnið "Spánverja" inflúensu fékk því að spænska ríkisstjórnin tilkynnti fyrst opinberlega faraldur.

Lestu meira