Cara memompa bahasa Inggris Anda dengan senang hati

Anonim

Topik pelatihan bahasa yang efektif telah ditandatangani oleh Oskomina kepada semua orang yang belajar di IAZ tradisional, dan bukan beberapa Hogwarts linguistik untuk dipilih. Sensei yang baru berubah dari linguistik yang juga menciptakan teknik hak cipta yang unik, hasil ajaib yang menjanjikan dalam waktu yang sangat singkat. Saya ingin berkenalan setidaknya dengan satu orang yang dikelola selama satu atau dua bulan untuk memompa bahasa dari tingkat "Landen dari Ze Capital ..." ke "penutur asli".

Gagasan unorginal tentang sesuatu tanpa yang asing hari ini (atau dalam pekerjaan yang baik, atau menikah yang menguntungkan) telah lama diadopsi oleh semua untuk aksioma kehidupan. Namun, entah bagaimana tinggal untuk percaya bahwa Polyglot tidak berantakan di kita masing-masing, yang hanya dengan lembut menggaruk telinga untuk bangun.

Kapten batin saya jelas: karena berhasil mempelajari bahasa asing (apa saja), upaya besar akan diperlukan, sikap bertanggung jawab, keterampilan organisasi diri yang tidak miskin, setidaknya sedikit cinta dan kemampuan tolik.

Seperti yang telah disebutkan, teknik, konsep, buku teks, tutor, kursus, Webesurs dan asisten lainnya dalam studi asing ada saat ini ada jumlah yang sangat besar. Tetapi selain metodologi itu berguna untuk mengetahui beberapa aturan lagi yang, mungkin, akan memungkinkan studi bahasa untuk proses tidak hanya efektif, tetapi juga menyenangkan.

Berbicara!

EN2.
Mengapa sering terjadi bahwa seseorang dari tingkat kelas kelas sedang mempelajari bahasa Inggris, kemudian beberapa tahun lagi di universitas, tetapi itu tidak membanggakan ringkasan pengetahuan asing setidaknya pada tingkat "perantara atas"? Tentu saja, Anda dapat menyalahkan sekolah di hadapan seorang wanita Inggris yang tidak kompeten, sebuah program pelatihan yang sudah ketinggalan zaman, jumlah jam yang tidak mencukupi, kurangnya motivasi siswa, bahkan gaji rendah yang mengalahkan perburuan dari para guru untuk bekerja dengan antusias. Bahkan, masalahnya, sebagai aturan, terletak pada kenyataan bahwa tidak mungkin untuk mengetahui bahasa, jika Anda tidak berkomunikasi di atasnya. Reset topik yang disajikan tentang Trafalgar Square dan Shakespeare tidak masuk hitungan.

Apa yang harus dilakukan?

Opsi ada banyak, baik untuk anak sekolah dan umur. Jika dana memungkinkan, ada baiknya mengirim anak (pergi ke dirimu) ke "perjalanan bisnis" asing. Kita berbicara tentang sekolah bahasa, sekolah musim panas, kamp-kamp anak-anak asing (dewasa), program sukarela. Kondisi utama adalah tim internasional, bahasa kerja adalah bahasa Inggris (jika kita mengambilnya) dan tidak adanya sejumlah besar rekan senegaranya dalam kelompok (ini sangat penting, karena jika tidak anekdot berjanggut akan menjadi kenyataan: sebulan Kemudian semuanya akan digunakan dalam bahasa Rusia)

Salah satu kenalan saya ditempatkan di Facebook Post dalam bahasa Inggris dengan panggilan: "Pertukaran linguistik! 2 jam percakapan dalam bahasa Inggris saya berubah selama dua jam percakapan dalam bahasa Rusia. " Teman-teman, ditaklukkan oleh profitabilitas gadis itu, dengan cepat mendistribusikan berita, dan setelah seminggu pertukaran linguistik terjadi. Ternyata, siswa dari universitas bergengsi seperti Oxford dan Cambridge sering dipilih sebagai bahasa Rusia asing kedua. Secara umum, tidak ada penghapusan dari mereka yang ingin "bertukar bahasa".

Tidak perlu memenuhi cara-cara kreatif untuk menemukan lawan bicara berbahasa Inggris. Anda dapat menghubungi proyek khusus yang menyediakan layanan untuk tutor yang merupakan penutur asli.

Secara umum, moralitas sederhana: mencari cara untuk berkomunikasi (informal) dalam bahasa asing. Gulir pada tata bahasa, tetapi pompa pidato berbicara (jika, tentu saja, tujuan Anda bukan untuk lulus ujian atau, misalnya, kemampuan untuk menulis esai akademik). Tetapi bagaimanapun, satu hal yang benar: bahkan jika Anda dapat memecahkan tes tanpa cela, tetapi Anda tidak dapat berbicara dan memahami lawan bicara - efisiensi upaya Anda akan nol.

Temukan dalam bahasa nilai yang tidak praktis

EN3.
Cukup sering Anda dapat mendengar jawaban yang serupa dengan pertanyaan mengapa seseorang memutuskan untuk belajar bahasa Prancis: "Oh, dia sangat panik", "Prancis adalah impian saya" dan serangan emosional lainnya dalam gaya "lihat Paris dan mati." Ini tentang fakta bahwa bahasa tidak mungkin untuk merobohkan konteks budaya, ia membawa kereta fantasi, mitos, dan stereotip. Pada saat yang sama, tidak masalah sama sekali, yang umumnya ada klasifikasi dan konotasi yang diterima, penting bagaimana seseorang sendiri membayangkan "aura" budaya yang dipelajari.

Dalam periode studi di Universitas Linguistik, kami melakukan percobaan yang menarik. Ada lebih dari 200 siswa di sungai, dan semua orang meminta untuk menjawab pertanyaan tentang bahasa masa lalu (yang merupakan sekolah, apakah ada tutor, dll.) Dan motivasi (mengapa bahasa asing, dan bukan webdesign, misalnya , atau jurnalisme), dan kemudian mengklasifikasikan jawaban, mengkorelasikan mereka dengan kinerja siswa. Ternyata, bintang-bintang fakultas (dalam hal pelatihan bahasa) adalah mereka yang telah belajar di kelas profil sejak usia dini (berjalan di sekolah swasta, lyceum bergengsi, dll.), Serta mereka yang memiliki motivasi yang tidak praktis . Pengalaman menunjukkan bahwa orang yang ingin mendapatkan kesenangan estetika dari bahasa mencapai hasil yang diinginkan lebih cepat, dan proses pendidikan membawa kepuasan moral. Bahkan jika Anda mulai belajar bahasa, "karena Anda perlu" atau ingin anak Anda mengetahui beberapa bahasa, "karena tidak ada salahnya," cobalah untuk menemukan setidaknya satu alasan lain yang tulus untuk perusahaan ini.

Beberapa orang asing menyukai pekerjaan Dostoevsky atau Tolstoy mengarah ke kelas-kelas bahasa Rusia sekolah bahasa. Dan ini cukup logis: yang asli dalam makna selalu lebih dalam dengan terjemahan. Salah satu yang akrab, tumbuh, dengan kata-katanya sendiri, secara eksklusif pada dongeng Wilhelm Gantif, belajar bahasa Jerman di usia dewasa hanya untuk membandingkan tayangan anak-anaknya dengan aslinya. Apakah layak dikatakan bahwa bocah itu belum membutuhkan 11 tahun untuk mencapai tujuan mereka.

Membentuk kebiasaan

En4.
Berapa banyak usaha yang kita buat setiap pagi dan sore untuk menyikat gigi? Ya Tidak. Prosedur untuk setiap orang ini agak dikabulkan, ini adalah kebiasaan bermanfaat bagi kami. Agar studi bahasa asing menjadi efektif, perlu untuk membentuk kebiasaan.

Misalnya, Anda dapat membaca 10-15 halaman karya artistik dalam produk asing sebelum tidur setiap malam, atau menonton satu episode serial TV Inggris (tanpa subtitle!), Atau tulis 20-30 kata-kata baru untuk pribadi Anda Kamus, mempraktikkan pelafalan mereka dalam konteks semantik. Tentu saja, tindakan tersebut tidak akan dihasilkan, jika mereka diperkenalkan. Tidak masuk akal untuk hanya menonton film di atas yang asing, sementara tidak berlatih pidato dengan operator, tidak terlibat dalam guru, tanpa melakukan latihan, dll. Namun, yang berlawanan adalah benar: bahkan melelahkan diri dalam sekolah bahasa atau mengunjungi tutor setiap hari, Anda tidak dapat memiliki hasil yang diinginkan, membuat bahasa asing untuk kurung ruang pribadi Anda.

Anda harus berteman dengan lidah, ia harus memasuki ruang ruang intim Anda. Anda seharusnya tidak malu untuk berjalan dengannya di Piyama, peluk dengan orang yang Anda cintai, kunyah di depan TV jagung pop. Bahasa harus menjadi teman konstan Anda, hanya kemudian Anda akan mencapai tingkat pemahaman sejati, dan bukan asimilasi mekanis kata, frasa dan aturan.

Mulai berpikir

EN1.
Ada aturan seperti itu: untuk menguasai bahasa dalam kesempurnaan - berarti mulai memikirkan bahasa ini. Tidak mungkin memaksa diri Anda di sini. Sebaliknya, Anda dapat melakukan upaya dan memilih beberapa frasa untuk diri kita sendiri, tetapi akan lebih mungkin untuk berupaya mereproduksi struktur bahasa yang dipelajari sebelumnya. Sebagai aturan, seseorang mulai berpikir dalam bahasa non-standar, setelah berumur bertahun-tahun di negara lain.

Ada alternatif: Tidak ada kesempatan untuk membuat dirinya berpikir pada yang asing, Anda dapat melakukan dialog internal dalam bahasa ini. Katakanlah Anda berdiri di depan pilihan hidup yang sulit. Dalam situasi ini, Anda pasti akan terus-menerus tercermin, menghitung opsi, memprediksi konsekuensinya. Mengapa tidak menggabungkan berguna dengan berguna?

Bicaralah dengan jiwaku pada yang asing. Ajukan semua pertanyaan penting, cobalah untuk merumuskan jawaban, bertarung sendiri. Pada saat yang sama, lupakan aturan: Jangan berpikir tentang apakah artis perlu menggunakan preposisi. Anda harus membenamkan diri pada pikiran Anda, merumuskannya dalam bahasa asing. By the way, psikolog mengklaim bahwa latihan semacam itu akan membantu untuk melihat masalah secara berbeda. Kemungkinan Anda tidak hanya dapat mengatasi lidah, tetapi juga untuk membuat keputusan yang tepat. Belajar atau tidak belajar bukan lagi pertanyaan. Yang utama adalah mengatur proses sedemikian rupa sehingga mereka selanjutnya tidak akan menyesali hari tanpa tujuan dan jumlah besar yang diberikan dalam gemerisik keinginan yang penuh gairah untuk berbicara bahasa Inggris (Prancis, Jerman, dll.) Setiap orang dapat belajar bahasa asing, satu atau lebih. Segala sesuatu yang akan dibutuhkan - Secara sadar menilai diri Anda, bersabar stok dan dengan jujur ​​menjawab pertanyaan: "Mengapa saya membutuhkan semua ini, pada kenyataannya, Anda perlu."

Dosen Bahasa Inggris

Di Tutoronline Sekolah Online

Baca lebih banyak