Ապրանքանիշերի անունները, որոնք դուք ճշգրիտ սխալ եք ասում

Anonim

լեվ

Խմեք «Էվիան», «Լամբորգինին» քշեք, հագեք «Nike» եւ մտածեք, որ կյանքը կարողացել է: Մի խայտառակեք մեզ, ճիշտը ճանաչեք անունը:

Գործակալների սադրիչ

F ակատագրական հրատապ արտադրության ֆիրման հիմնված է Մեծ Բրիտանիայում, բայց պնդում է, որ մենք իր անունն ենք ասում ֆրանսիական ձեւով, այսինքն, «Ազանի սադրիչ»: Կրքոտ կես արյունոտ:

Badgley Mischka.

Մարկ Պիժլիը եւ James եյմս Միշկան նեղված են, երբ ռուս գնորդները իրենց ուղեղն են անվանում «Բադլի ընտանիք»: Մի վիրավորվեք արջի կողմից, ինչպես պետք է լինի:

Բալասան:

Անգլալեզու նորաձեւության կերպարները ասում են բալմեն, բայց չեն կրկնում անհեթեթությունը: Այս ֆրանսիական վերնագիրը կարդացվում է որպես «Բալման»:

Burberry

Բուր.

Նույնիսկ սովորական կումայի հաճախորդները պարբերաբար փորձում են ծաղկել «հապալաս», բայց միակ ճիշտ տարբերակը «Burberry» է:

Քլո

Ապրանքանիշի հիմնադիրը կոչվում էր Գաբի Իյոն, բայց իր անունն էր, կարծես, ցանկալի էր, ուստի ապրանքանիշի անվան համար նա փոխառեց ընկերոջ անունը: Cute եւ սենտիմենտալ, դուք ոչինչ չեք ասի: Ռուսերենում այս անունը սովորաբար գրում է որպես «Քլոե» կամ «Քլոե»: Բայց Chloe- ի անունը պետք է արտասանվի որպես «clae», շեշտը դնելով «ե» -ին:

Շոկարդ

Անգլերենի կանոնների համաձայն, այս անունը, կարծես, կարդում է որպես «Կոպարդ», բայց մոռացեք Շեքսպիրի լեզվի մասին, եւ դա խանգարվելու է: Սա ֆրանսիական անուն է, եւ այն կարդացվում է որպես «Shopar»:

Ապիպտ

Հարգելի հաճելի ոգիներ կոչվում են «Daptik», բայց ոչ «երկբուտ» կամ «Դիպտխ»:

Ermenegildo Zegna.

Առաջին հայացքից այն անուն չէ, բայց մի կտոր, բայց կարդացեք համեմատաբար պարզ. «Հերմանգիլդո Զանյա»:

Էվիան:

Էվիան:

Վարորդը, որը կանգնած է, որպես միաեղջյուրի զույգ կաթ, ընդհանրապես «Էվիան» չի կոչվում: Ֆրանսիացիներն ասում են «ակնհայտ», ինչ ուզում ես:

Հռեխոս

Կոնյակ - տեսավ ֆրանսերենը: Բայց եթե ինչ-որ մեկը ձեզ ասում է, որ այս հիմքի վրա Հենեսին ենթադրաբար պետք է արտասանվի երկու «Enshi» - ին, թքեք նրա աչքերի մեջ: Ապրանքանիշի հիմնադիրը իռլանդացի էր, եւ նրա ազգանունը ընթերցվում է որպես «Հենեսի» «X» - ի փոխարեն:

Hermès.

Իհարկե, ոչ, նա «Հերմես» է, եւ ոչ թե «Հերմես», դա նույնպես պարզ չէ: Գեղեզները կարդում են այս անունը որպես «erme», եւ թվում է, թե ֆրանսիական խորամանկ քերականության տեսանկյունից ամեն ինչ ճիշտ է անում: Բայց կա նրբություն. Ապրանքանիշը անվանված չէ առեւտրի Աստծո անունով, բայց հիմնադիրի պատվին, որի անունը հնչում է Թիերի Էրմեսի նման: So արտասանությունը

Հերվե Լեգերը:

Սատանան ֆրանսիացիներն են, կրկին նրանք այստեղ են, դրանք կցվում են իրենց անընթեռնելի տառերով: Կարդացեք այս անունը որպես ERWE Leze, շեշտը դնելով վերջին «E» -ի վրա:

Kiehl's.

Առանց կեսիթի, դուք չեք հասկանա, թե ինչպես արտասանել Սա: Փաստորեն, արդար - «Կիլներ», ի պատիվ John Kila կոսմետիկ ապրանքանիշի հիմնադիրի:

Լամբորգինին:

Անկանում են հնչել որպես միջազգային հնարավոր, ռուս ժողովուրդը, ուշադիր արտասանել «Lamborghini» - եւ LAG: Սա իտալական ապրանքանիշ է, Shove Your Oxford- ի արտասանություն Դա ճիշտ է `« Լամբուրին »:

Լեւին:

Լեւիդ.

Ըստ կանոնների, «Լեւիս», քանի որ ջինսերի Ստեղծիչը կոչվում էր Լեւին, եւ նա գերմանացի հրեա էր: Լեւին, մի գանձիր: Բայց Ամերիկայում բոլորը ասում են «կենդանի», եւ այնտեղ այն նման է, որքան ճիշտ: Այսպիսով ընտրեք ինքս ինձ:

Լուռ

Նման մի շարք ձայնավորներով հեշտ է շփոթվել, եւ ապրանքանիշը կոչվում է «Լոավ», ապա «լծակ»: Դա ճիշտ է `« Loweve »: Ինչպես գրված է, կարդացվում է: Այստեղ մենք իսպանացիներ եւ սեր ենք:

Լանվին:

Նորաձեւ տան հիմնադիր ազգանունը հնչում է «Լանվան», բայց, իհարկե, «Լանվին» եւ ոչ թե «Լանուն»:

Nike

Ամբողջ աշխարհում, Տոկիոյից Մեքսիկո քաղաք, այս ապրանքանիշը կոչվում է «Nikey», եւ միայն Ռուսաստանում ասում են «Nike»: Բայց հունարեն աստվածուհի Նիկի անունը անգլերեն է հնչում «Nike» - ը, եւ ապրանքանիշը անվանվեց նրա անունով: Եվ այս հայտնի գարիը ստորակետ չէ, բայց թեւը:

Pronza Schouler- ը:

Դուք ինքներդ եք «Shuler»: Ամերիկյան ապրանքանիշի անունը հնչում է «սոցիալական դահիճ»:

Պիեռ Կարդին:

Նույն պատմությունը, ինչպես Լանվինի հետ: Դիզայների անունը հնչում է Pierre Cardan- ի նման:

Ռալֆ Լոուրեն.

Ralp

Հարություն. Ազգանունը ակնհայտորեն ֆրանսերեն է եւ մեծ մասը ներկայացնում է այն որպես դայակ: Բայց ապրանքանիշը ամերիկացի է: Եվ հենց այստեղ կլինի. «Ռալֆ Լորան»:

Սեպորա:

Դուք գրեթե ճիշտ կբերենք այն, պարզապես սխալվելով շեշտադրմամբ, դուք պետք է ասեք «SEFOR», ոչ թե «SEFOR» կամ «SEFOR»:

Serge Lutens.

Սա եւս մեկ բացառություն է կանոնների համար `« Սերժ Լիտան », եւ ոչ թե« Լյուդեն »կամ« Լութին »:

Վերա Վանգ:

Լվացեք ամուսնացեք - Գնեք շքեղ զգեստ Vera Vaugh- ից: Կամ գոնե Վերա Վանից, եթե Ամերիկայում եք: Բայց, իհարկե, Վերա Վանգը, նման դիզայներ չկա:

Zuxel.

Այս ընկերությունը արտադրում է ցանցային սարքավորումներ եւ խառնաշփոթներ նրանց ուղեղներում, ովքեր փորձում են ճիշտ արտասանել այս անունը: Zukel? Zyuxel? Showxyl? Ճիշտ - «Զայիսել»:

Լուսանկարը տեքստում. Գովազդային արշավների բեկորներ

Կարդալ ավելին