Բոլորը գիտեն, որ ամերիկացիները եւ բրիտանացիները, երբ նրանք պետք է ժպտան տեսախցիկին, ասեք պանիր բառը, այսինքն, պանիր: Ռուսաստանում նրանք սովոր են նաեւ «պանիր» օգնության հետ դնել, չնայած ավելի զվարճալի այլընտրանքներ կան: Ինչն է մարդկանց ստիպում ժպտալ այլ երկրներում: Տեսնենք
Արգենտինա
Արգենտինացիներ. Տղաները զվարճանում եւ սիրում են հանգստանալ, ուստի նրանք ընտրեցին «վիսկի» բառը:Բուլղարիա
Բուլղարացիները կանգ առան «Զելե» բառով, ապա նշանակում է կաղամբ: Ինչու ոչ?Բրազիլիա
Բրազիլիայում, ինչպես Ռուսաստանում սպառնում է հեռացող թռչունը: Ըստ երեւույթին, բրազիլացի թռչունը կլինի ներքինից շատերը, այլապես ինչու են բրազիլացիները լուսանկարում շատ ժպտերես ռուսներին:Թյուն
Չինական ծիծաղում է «սմբուկի» օգնությամբ, որը արտասանվում է որպես «Զեկեա»:Չեխիայի Հանրապետություն
Չեխների նկարներ վերցնելով կոլիկ խառնուրդ «Sýr»: Դուք չեք սխալվում: Սա պանիր է:Դանիա
Դանիեսը կարծում է, որ «Sig» բառը (Appelsin) վնասված է որպես զվարճալի: Այսպիսով, Դանիան մենք ունենք ծիծաղող նարինջի երկիր:Ֆինլանդիա
Ֆիննովն ունի անընդհատ ժպիտ, բառը "muikku", նկատի ունենալով "Rocky". Տարօրինակ են, որ այս ֆիներն են:Ֆրանսիական
Ֆրանսիացիները անիծված են մղոններ իրենց լուսանկարչական «Օուիստիտի» հետ `Մադյուկա:Գերմանիա
Գերմանացիները, ամերիկյան «պանիր» եւ իտալական «սպագետտի» սեփականատերը եւ, հենց այն դեպքում, երբ հայրենի գերմանական «Wurst» - ը երշիկ է:Մարոկկո
Մարոկկացիները ասում են «Խբոս» - «հաց»: Ապրանքը լուրջ է, բայց բառի հնչյունաբանությունը իսկապես հարմար է ժպիտը ներխուժելու համար:Իրան
Տեսախցիկը դնելու իրանցի սիրահարները դադարեցրել են իրենց ընտրությունը «խնձորի» վրա: Այն հնչում է որպես «SAIB»:Ապոնիա
Japanese ապոնացիները, ինչպես շատ, ուրախությամբ ժպտում են «Չիիզուան», նկատի ունեք «պանիր»:Կորեա
Բայց գոհ եւ երջանիկ ժպիտներով կորեացիները գովաբանում են Քիմչիի պալատը - Sauine հատուկ տեխնոլոգիական աղցանի վրա `սիրված ազգային խորտիկ:Իսպանիա
Իսպանացիները միաձուլում են «Պատատը» `կարտոֆիլ:Շվեդիա
Շվեդացի լուսանկարիչները նախընտրում են omlette- ը: Հրաշալի չէ: Ձեք Հահահահա:Լուսանկարը, ShutterStock.com