Տղամարդիկ, ովքեր վերջապես գտան իրենց ձայնը, դասական նկարում

Anonim

Աննա Օսկոլկովը մեզ համար ստորագրություններ է թարգմանել տոստի տղամարդկանց երաժշտության մեջ գտնվող նկարներին: Դասականը անմիջապես խաղաց նոր ներկերով: Մենք գիտենք, որ մենք ունենք այդպիսի երաժիշտներ, լսում ենք:

Դվեր

Դուռը փակեք դուռը դռան մոտ փակելու համար գրված անիվներ են, որ երգը դեռ պատրաստ չէ դուռը փակել:

Usta

Հայրիկ, ես այնքան հալվում եմ ... Ոչ ոք չի քնի քնելու, մինչդեռ ես մենակ չեմ ավարտում լուտի վրա

Ստրունա:

Հելենղելենը աչքեր է դեպի էջը, որպեսզի աղոթեն ցանկացած Աստծուն, չի լսի ձեզ եւ չի խնայի

struna2.

Մեկ պատռված լարը նշանակում է, որ ես ունեմ եւս յոթ ամբողջ տող, որի վրա կարող եմ խաղալ

Նամեստո:

Նստեք խոտերի վրա, որ չավարտվեց, ես պարզապես ... Ես պարզապես իմ ոտքը ավելի լավ գիտեի ինձ համար, երբ ես կանգնած եմ

Սերենադա

Ամբողջովին երգելով ձեզ Սերենադ, մինչ դուք փորձում եք հեռու մնալ AH- ից, կներեք, որ այն ամբողջ հագուստն է, որ այն այնքան սայթաքուն է

zatknits.

Փակիր բոլորը փակված, ես ասում էի, որ փակ եմ, ես հիմա կխաղամ Harp- ում

Աբլին:

Նրանք նրբաբլիթը չեն ափսոսալ, թե ինչ են նրանք այդպիսի բշտիկներ, երբ լսում են այս վանգը, նրանք հավանաբար կլինեն հավեր, եւ ես անիծելու եմ, քանի դեռ բոլորը կանեմ

Applo.

Ոչ, ես ... Ես պարզապես ծափահարում եմ ականջներս

Muzhiki.

Տղամարդիկ, մենք դա արեցինք, մենք գտանք, որ մեր ձայնը գտավ, որ ծիծաղելի Բաբայը ինձ թվում է, թե հաճելի չէ, որ չլինեք

Վերջինը

Դուք լսում եք տարբերությունը, այո ոչ, ես նույնպես խաղացել եմ, եւ հիմա լսում եմ, որ լավ եմ լսում, բայց լսում էի: Այո, նա լսեց ...

Թարգմանություն, Աննա ՕսկոլոգԱղբյուրը, կենաց

Կարդալ ավելին