A XIX. Századi orosz nőknek, akinek emlékiratai el kell olvasniuk

Anonim

Mindannyian olvassuk az orosz klasszikusokat, és minden írást írtunk arról, hogy mennyi ismereteket ad nekünk a múltunkról. De a művészi szakirodalom mind a művészi, hogy átalakuljon fordulatok, egybeesések és drámák. És mit élnek az emberek? Mi aggódott, hogy a gazdaság hogyan vezetett, hogy a gyerekeket hozzák fel, hogyan szerelmesek?

Több nő a tizenkilencedik században csodálatos irodalmi bizonyítékot hagyott ezekre a kérdésekre.

4wr01

Elizabeth Waterozova

Pedagógus, Gyermek író, neborn nemes hölgy, vízhordó - a szerző több könyvet, de ez sokkal érdekesebb, hogy olvassa fel neki gyermekkori emlékek „hajnalán az élet.” Gyermekkor Elizabeth Nikolaevna telt el többnyire a faluban, kis nemesekkel és erőd parasztokkal körülvéve, és sajnos, tele volt a félreértésekkel. A félreértések egy része az apa halála után a család szegénységétől származik, hanem általában, hogy ismételten hangsúlyozza a vízvezetéket, egyszerűen uralkodott az erkölcsöket a humanisztikusból. Egyszerűen részletesen megfigyelhető, hogy elmondja a nemes családok megrendeléseiről, arról, hogy a megőrzési élet megtervezett, és mi volt az erkölcsi az Smolny Intézetben, ahol tinédzsert tanult.

Annak ellenére, hogy Elizabeth Nikolaevna-t gyakran egy csodálatos jellegű emberek veszik körül, mint a nővérük, az intézet barátja, gazdag nemesség-szomszédja, aki nyilvánvalóan a víz anyja segített neki Lány, az ingyenes - a nemesség vezetője ... Sajnos, de mindezek a romantikus Fleur a korszakból, a nemesség és az Smolny Intézet kegyetlenül eltávolítják.

A "telek" fordulata lehetőséget adna arra, hogy távolítsa el a teljes körű drámai filmet vagy a sorozatokat, és nagyon furcsa, hogy senki sem érdekelt az ilyen lehetőség.

Fanny nem lassította le, hogy könnyekkel rohanjon az anyja karjaiban. M-Lle Tyunyaev élesen észrevette:

- Azt kérdezem, hogy állítsa le ezt a ordítást! .. Néhány perc múlva, amikor megérkezek a lányok mögött, már vigyázunk rá, és most ez az Ön kötelessége!

- Ah, Aranyos Mademoiselle Tyunyaev, - Skellbiovskaya felkeltette őt, - mondja meg neki legalább egy szerető szót ... legalább a legkisebb dolog! .. Végül is, az összes ilyen technikák, Cerchikhko, biztos ...

- Tolóoszlop! Ez az, amit kifejeznek! "Csendes!" - Ez az, amit meg kell mondania a lányának! Dare aggódni a borjú úriembereknek és a főnöknek, és itt ismét ugyanazt a történetet kezdjük! - És az ajtó felé indult.

Maria Bashkirtseva

A művész memorárai, akik a férfiak és a nők egyenlő jogait töltötték, és a tüdő tuberkulózisából származó évek színében halt meg, Marina Tsvetaeva olvasta. De a modern olvasó furcsa, túl érzékeny, gyenge szövegnek tűnik. Ne rohanjon meg bírónak: Mária halála után az anyja nagymértékben dolgozott, minden éles, élő, vagy, nem adja meg Istennek. Ezért olvasás Mária emlékiratai, feltétlenül olvassa el mind a „valódi élet Madmoiselle Bashkirtseva” Alexander Alexandrov, kutatói naplója, és úgy érzi, hogyan kell bekapcsolni egy vérbő, tehetséges író a homályos árnyék, mert a tisztesség több fontos, mint az a gondolatok, amelyeket a nő bevallott.

Csak meg akarja érni a lábát, vagy összenyomja a kezét, még megcsókolja őt, közel a szemhez, és professzionálisan is! Nincs tisztelete tizenöt éve. Szerencsére tiszteletben tartom őket.

Sophia Kovalevskaya

A híres matematikus, az elhunyt az öregség előtt is, a banális pleurit előtt, a tudományos papírok és a gyermekkor emlékei mellett, köszönhetően, hogy tudjuk, hogy nemcsak az országban lévő lány, ahol a magasabb matematikai oktatás A lány nem engedte meg, hogy megkapja, lett matematika, de az élet és az erkölcs a nemes család messze nem ugyanolyan szegények, mint a vízi hordozó család, és különösen, hogy a gyerekeket hozzák fel. És - Mikhailovich Fedor-ról Dostoevsky, aki Sophia családjában volt, és megpróbálta feleségül venni a húgát.

Hosszú elgondolatlan után Malevics új eszközökkel jött létre, hogy Michel megtanulja. "Egy fiú, aki képes és büszke. Ha elvtársával tanulmányozta, akkor bolondja lenne a bolondról - mondta. Így úgy döntöttek, hogy Michel-i elvtárs, és a legjobb hiánya miatt a választás rám esett.

Mindig is tökéletesen megtanultam, és az összes aritmetikát a legkisebb munka nélkül telt el. Amikor nagynéném, felhívott magamra, megölelte a puha fehér kezemmel és az én pályázatomat, az inspirált hang felajánlotta, hogy megtanuljam Michel-vel, hogy bizonyítsa őt, hogy még a lány is könnyen megértse, hogy nem értettem, én vagyok Először a szavait örömmel fogadta a javaslatát. Michelle, az ő részéről csak a vállakon vállat vont, amikor bejelentették, hogy nekem van egy elvtárs matematikai órákban. Az első közös leckéből azonban kiderült, hogy a Malevich fikciója olyan volt, mint intenzívebb. Michelle azonnal megváltoztatta a taktikát.

- Ki nem érti az ilyen triolokat! - Most azt mondta, hogy minden egyes magyarázat Malevich után elmondta, hogy ne adjon nekem, hogy elmentem azt a tényt, hogy jobban tudtam.

Sophia Segure

A híres, klasszikus francia gyermek írója, a Pushkin durva, orosz eredetű, és könyvei a kis Sophie kalandjairól a gyermekkori emlékeken alapulnak. Franciaországban készítettek egy karikatraktáras, és még mindig szereti a gyerekeket. A "Soninaprovy" olvasása nem könnyű, hiszen a 19. század gyermekei szórakoztató és morálisan, ami szükségessé teszi a normál humán századot 21-et. Nem világos, például a nyilvánvalóan szegény szülők gyermeke, Ha szinte minden leposzia elterjedt azon a ténynek, hogy a lány éhes, és keresi, hogyan lehet ételt engedély nélkül.

Folytassa a gyermekkori Sofia Segure Segure tesztet "hozzávetőleges lányok" és "nyaralás". Nem tekinthetők olyan lenyűgözőnek, de önéletrajzi alapul is vannak. Ez egy másik író, magasan értékelt Tsvetaeva.

Egy nap, amikor igazán akart kenyeret kenyerelni, és szükség volt egy póni mindenki előtt, a lány vette a kenyeret oly módon, hogy egy kis darabja volt az ujjai között. Úgy gondolta, hogy a póni megharapná ezt a darabot, és a többiek eljutnának. De a póni, húzza a darabot, kicsit az ujját. Sophie-t egy sikolyból tartották, anélkül, hogy merész lenne, hogy felhívja a figyelmet, de a kenyér a fájdalomból esett. Póni elengedte az ujját, és kenyeret vett fel. Az ujjlenyomat nagyon. Sophie egy zsebkendőt húzta, és a kezét a kötény fejébe tette, hogy az anya ne vette észre semmit.

Illusztráció: Shutterstock

Olvass tovább