Anna Oskolkov lefordította az aláírásokat, hogy a képeket mutitizáló férfiak a pirítósból. A klasszikus azonnal új festékekkel játszott! Tudjuk, hogy ilyen zenészek vannak, hallottam.
Zárja be az ajtót, hogy bezárja az ajtót az ajtón írott kerekek A dal még nem áll készen az ajtó bezárására!
Apa, olyan olvadásom ... senki sem fog aludni aludni, amíg nem fejezem be az önmagát
Helenghelen szeme ahhoz, hogy az oldal elég ahhoz, hogy imádkozzon, hogy Isten ne hallja, és nem fogja megmenteni
Az egyik szakadt karakterlánc azt jelenti, hogy van még hét egész húrom, amelyen játszhatok
Üljön a fűben, nem fejezte be ott, én csak ... csak jobban tudtam a lábam jobb nekem, amikor állok
Teljesen énekelsz Serenad, amíg megpróbálsz mozogni ah, sajnálom, hogy ez az egész ruhát annyira csúszós
Zárja be az összes bezárást, azt mondtam, hogy leállok, most játszom a hárfán
A palacsinta nem bánná azt, amit olyan gazemberek voltak, amikor hallják ezt a Wangot, valószínűleg a csibék, különösen Karl, és nem fogok átkozni, akkor fogok játszani, amíg mindenki fogok
Nem, én ... csak a fülemre tapsolok
férfiak, megtudtuk, hogy a hangunkat pontosan megtaláltuk, hogy a kibaszott babai úgy tűnik számomra, vagy finoman hangzik, nem úgy tűnik
Hallod a különbséget Aha Igen Nem, én is játszottam, és most hallottam, hogy jól hallok, de hallgattál? Igen, meghallgatta ...
Fordítás: Anna OscologistForrás: pirítós