Ha ez a nő a regény hősnője volt, akkor a szerzője túlságosan viharos fantáziára is megvethető. Ő írta a verseket a fehér almafák és az angyalok - és táncolt éjszakai klubokban; A férfi szívek összeomlottak - és sok éve egyedül volt; Békés 1911-ben született, a háborúk és a forradalmak előtt - és meghalt, látta a XXI. Század első évtizedét.
Fehér jablock
Amikor a család tisztviselő Nikolai Andersen leszármazottja bevándorlók Dániából, egy lánya született, nevezték a szép név, Larissa alig valaki jöhetett szóba, hogy a lány vár egy hosszú utat országok és kontinensek. De több év telt el, és az Andersen család úszott a civilek örvényei. A vers „Ez a személy” Larissa emlékeztetett körülbelül egy drámai epizódok: ő lemaradt a vonat, de ő mentette meg egy ismeretlen katona, aki utolérte a megérintett vonat és átadta a babát az ablakon keresztül az anya kezét. 1922-ben a család örökre elhagyja Oroszországot, Harbinba megy.
A kortársak emlékei szerint, az északi Kína Harbin az 1920-30-as években úgy nézett ki, mint egy tipikus orosz tartományi város. Körülbelül 200 ezer belémigráns élt ebben a "birodalom töredéke, csak az orosz beszéd az utcán hangzott. Az irodalmi élet központja "Churaevka" volt - a költő Poeta Aachair, a költők és művészek szövetsége.
Amikor a 15 éves Larissa a "Chruraevki" találkozóra jött, az irodalmi stúdióban résztvevők csodálkoztak a versek mélysége, de még inkább - a lány szépsége. Nagyon gyors larissa valódi költői "csillag" lett. Majdnem minden "Churavtsy" szerelmes volt a fiatal költőképpel: imádta őt, úgynevezett fehér almafa és a hegyi angyal, a versek. De Larissa nem elégedett Larisssa-val, úgy tűnt, hogy elpusztítja a jövő tragédiáját.
Tehát a küszöbön állok, ezúttal lejár nekem, remélem, hogy megtalálom az utakat az utak izgalmának, hogy eljöhessek az egyszerű, elviselhesett árnyékba. Kérdezd meg a megbocsátást: Nem sikerült menteni a gonosztól.
1934-ben Harbint megdöbbentette a Churaevki tagjai kettős öngyilkosságát, a Granina városának fiatal költségeit és S. Servint. A larissa történelmét vádló pletykák, akik sanghajba költöztek sanghajba az akkoriban. Az öngyilkosság ugyanazon költői verziója a szerencsétlen szerelem talaján mindig megtagadta, biztosítja, hogy elágazó volt, és Sergina nem volt több, mint egy barát.
Shanghai Cabaret királynője
A gyermekek éveiből Larissa szerette a táncot, nem feltételezve, hogy idővel a jövedelem fő forrásává válnának. De bár a Larissa-i Poeta tehetség Sanghajban rendkívüli teljességgel mutatta be - ünnepelte az összes kritikusot az első gyűjteményének "földi réteken" felszabadítása után, lehetetlen volt a díjakon élni. És Larissa táncos lett, számos Shanghai klubban és kabarénban beszélt.
Noisy, gazdag, multinacionális sanghaji nem szerette a nyugodt, enyhén tartományi harbin, ahol a fiatalok fő szórakoztatása egy univerzális Churin áruházzal jár. Az éjszakai klubok túlterheltek a zúzott külföldiek - a francia, a brit és az amerikaiak, a zenészek, énekesek és táncosok között, a nyilvánosságot szórakoztatva, Alexander Vertinsky volt. A híres énekes első látásra szerelmes Larisssabe, de nem találkoztak a jelenetek mögött, és a reneszánsz kávézó költői estéjében.
Annyira közös volt: a szépség és a tehetség, az érzések finomsága és a szeretet szomjazása, amely egy regénynek tűnt. De Larissa Andersen továbbra is az egyetlen nő, aki sikerült ellenállnia a Vertinsky varázsa. Nem tudott összetörni vagy megváltoztatni magukat, és az Alexander Nikolayevichnek szentelt vonalai voltak. Nehézséggel, miután visszanyerte a keserű szenvedélyt, Vertinsky 1942-ben házas L. Tirgawa, és egy év alatt visszatért a Szovjetunióba.
A tavaszi szél a nagy és elhagyatott utakon ... a nap, amely dobta a jeget annyira annyira! Hogyan mondhatnám róla? Hogyan jönne ez? Szükség van arra, hogy a szemek fényes fénysá váljanak. Úgy tűnt az emberek? Fehér ruha viselni? Fektessen be egy új nevet? És sikoly, eltömődik a szél, az út és a terület ... Az emberi szavaknak nincs ez a szerencse és a fájdalom!
Az Andersen számára a kivándorlás folytatódott: még mindig táncolt és verseket írt. Sikerült az egyik legmagasabb fizetett táncosnak, de nem volt ideje megszokni a relatív hajlandósághoz, mivel a politikai helyzet drámaian változik: a kommunisták Kínában hatalomra jutnak.
Illat az életben
Egy másik után elhagyta a Shanghai barátai Larissa: nem telt el, és több éven át, mivel a város fehér emigránsok közül néhány maradt néhány egység. Ezek közül Larissa volt: a kínai hatóságok tartósan nem adtak vízumvízumot. Még egy fiktív házasság sem segített. Larisse után Larissa sikerült a vízumot Brazíliába, de szó szerint az indulás előestéjén, magas hőmérsékleten esett le. A diagnózis ijesztő volt: tuberkulózis.
Az antibiotikumoknak köszönhetően a betegség kezelte a kezdetét, de miközben Larissa-t kezelték, a brazil vízum időtartama véget ért. És akkor Andersen, saját felvétele, int integetett a kezét: Legyen mi történik! Elfelejtve a problémáidat, megmenti a Kolya kis sirot súlyos betegségét. És mintha jutalom, a sors elküldi neki, hogy várta olyan hosszú - valódi szeretetet és családot.
Ebben a régi házban a padlók annyira ... Ebben a régi házban, olyan sötét sarkokban ... olyan suttogva és suttogó csend éjjel ... Ebben a régi házban egyedül élek.
1956-ban Larissa feleségül veszi a francia M. Sheza-t, és végül elhagyja Kínát. A Hangulatos a Tengerészeti Társaságban, és a hosszú távú vándorlás előtt állt az Indiából Tahitiig. Csak 1971-ben, a család Franciaországban volt a segg. Ott, Ossenzho kisvárosában Larissa 2012-ben haláláig élt, ideje, hogy egy újabb hosszú várt ajándékot kapjon a sorsból: kiadás Oroszországban "az egyik a hídon".