Automatski Tolmach - najbolji u svijetu specijalnih za pronalaženje novih, svježih i neočekivanih značenja. Google-Transhet vjerojatno i drago vam je neke zanimljive, nezaboravne interpretacije. Ako da, podijelite s nama u komentarima!
Rat dolje, gospodine!
Ako prevoditelj ne želi da muškarci čiste kod kuće, morat će očistiti sobu! A to je već veliki napredak, jer ne tako davno u ovoj izrazu "muškarci" jednostavno zamijenjeni "ženama" ...
Evakuacija želuca
Zapravo, to je značilo samo: "Nakon pranja želuca ..." ali tako zvuči na poticaj.
Moje vlastite ne razumijete, ali imate
Neću čuti glavne uši i nećete razumjeti mozak. Zorkko samo srce. I to će ispravno razumjeti takvo priznanje!
Originalno rashsen jelo
Jeste li ikada jeli ovo?! Uskoro - u svim ruskim restoranima Kine!
Kakva je snaga, brate?
Ali gdje se, zapravo, tajanstveni Rusi poslužuju ...
Pogled garderobe
Kakvu haljinu koju stavite, nije me briga, ali molim vas odaberite, molim vas, neke večeri!
Pa, nije radilo!
Ili su završili ispred nosa - to se događa, brzo se pridružili blagdanima. Je li gotovina nije dovoljna. Više ne znamo za koji razlog lirskog junaka "Beatles" nije postigao željenu kupnju. Ne sretna junakinja.
Kamigut
I lirska balada "Michelle" ispostavilo se da se uopće posvećuje nikakoj ljepoti. Google izlaže!
A neke - sasvim ...
Sada smo saznali da je Hillary Clinton rekao. A što je mislila - kao što su naši učitelji rekli, svi shvaćaju najbolje od svoje promiskuiteta.
Zagrijava u hladnoći
Tko zna kako, ima ...
Trčati s ovom stvari
Pojam "povoljna transakcija koja zahtijeva hitnu pristanku" neku vrstu neodređenog. Ali u doslovnom prijevodu na ruski, situacija postaje jasno za nas i bliže!
Ali čudna ljubav ...
Uvijek je posumnjala da je nekako dobro voli. I upravo je koristio vrstu "toliko".
I to se svidi
Želim odgovoriti jednostavno i besprijekornost: "Čestitam, gospodine!"
Dođi mi jučer
"Šteta što niste došli jučer!" Rekao je jedan sugovornik drugom. Htjela sam pokazati svoju lokaciju. Ali sada, zahvaljujući Google-prevoditelj, oni više ne govore ...
Ali sada je to bila sramota
Heroji su mislili da su hrabri, ali ispostavilo se da jednostavno nisu sjedili na dijeti - i to je zato neprijatelj nije prošao. Ne slomljena.
Daohigray na harmonici!
Pa, to je vrlo logično: samo kad ga trljamo, operite posuđe i dnevne kolače - onda samo vi možete odgovoriti zakonom. Zapravo, to je značilo da "pravna sposobnost osobe proizlazi iz trenutka njegovog rođenja."
Kako doći do dizala
Upute, kako ući u željeni ured, nekako se riješite želje da uđete u nju.
Dobiti i piljenje
Što ste točno vratili - nemojte ni pitati. Jer u stvari, izraz znači "pogrešno ste me shvatili." Prevoditelj je također razumio ne vrlo ispravno ...
Pošaljite poduzetnika da se hrane
Zapravo, naravno, "ovaj se posao smatra vrlo profitabilnim." Ali prevoditelj je u korijenu!
I stvar je u šeširu
Lagano kretanje prevoditelja bande razoružava se, okrećući se s dečki s oružjem - u momcima "s šeširima"!
Rodne suptilnosti
... otišao plivati u rupi.
Riblji vidjeli, ali ne i dosadno
... Morate ga dobro pumpati! (Zapravo, samo engleski idiomi poput našeg izraza "piju poput cipela").
Užasi svjetske backstage
Izraz "ne možete otići, vi ste naš" buržoaski program prevodi tako da je to odmah jasno - čiji točno!
Duhan, i čarape - ne!
Postoji takav idiomski na engleskom - "umoran od ekstremnog" (jako puno, kapital, samo bakar kao). Ali zašto nam trebaju te krajnosti? Neka postoji mir, prijateljstvo, žvakanje i zglob noseći čarape u posebnom marku bratstva!
Vaza, nemoj biti lijen, otvoren!
Sam i sam s bocom, ne samo s posuđem početi razgovarati ... Zapravo, predmet nekoga je razbio. Ali junak još nije shvatio taj gubitak - i privlači joj, ne sumnjajući na najgore.
Kako yacht zove ...
Znati komentare, kako kažu. Ovi čudni Rusi također nemaju djece s takvim imenima! A onda su toliko da se pojavljuju ...
Vječni gol
Preko alternativnog prijevoda fraze "goli žica prolazi ispod kamiona" već godinama. No, Google-Transhet i dalje inzistira na sebi, obranu prava transportnih radnika na samoizražavanje u bilo kojem obliku!