Francuski poljubac i turski krastavac

Anonim

Postoje riječi i održivi izrazi, čija se etimologija odnosi na svjetsku geografiju. Većina tih riječi ušla je u naš kulturni kontekst tako čvrsto da čak ni ne razmišljamo o tome zašto zvuče točno tako, a ne na drugi način. A ovo je zanimljivo.

francuski poljubac

Francuski poljubac i turski krastavac 38214_1

Francuzi ga nazovu "poljubac tuša", međutim, u mnogim zemljama (uključujući Rusiju) duboko poljubac naziva se "francuski". Znatiželjno je da se svi poljube, ali pripisuju poljubac iz nekog razloga točno francuski. I sve zato što su se zaradili ugled eotologa i ogrtača. Što, usput, biti ponosni.

Finca

Francuski poljubac i turski krastavac 38214_2

Finca (ili finski nož) doista dolazi iz Finske - tamo se zove Pukko. Ali riječ "fino", nekada korištena isključivo za uvezeni Pukko dugo vremena je dugo bio nominiran. Bilo koji nož s ravnom oštricom i šefom sada se zove Finnish.

vijetnamski

Francuski poljubac i turski krastavac 38214_3

Zašto su obični azijski robovi s skakačima počeli nazvati precizno flipples, a ne japanski, kineski ili filipinet nisu nepoznati. Prema glavnoj verziji, ploča je osvojila srca i pete sovjetskih fantazijas u 50-ih godinama - upravo kada je SSSR instalirao diplomatske odnose s Vijetnamom. Dakle, najvjerojatnije, Vijetnamci su vrsta prve golubice svijeta i zalog dugog i snažnog prijateljstva.

Bugarski

Francuski poljubac i turski krastavac 38214_4

Sve je jednostavno. Elektromasteri rezanja prve ruke u SSSR-u bile su bugarske proizvodnje. Dakle, riječ "bugarska" usavršio se u 70-ih godina, a još je bilo sigurno.

Turk

Francuski poljubac i turski krastavac 38214_5

Turku (kava posuda) Turci sami zovu Jesvu, i, općenito, prepoznaju da je ovaj kuhinjski uređaj došao do Arapa. Ali ruska verzija Turaka treperi. "Da da! Došli smo s Turkuom. A mi smo također smislili kavu, "kažu i smiju se smirenije.

Brdska željeznica

Francuski poljubac i turski krastavac 38214_6

Svugdje, osim za Rusiju, nazivaju se "ruski slajdovi", jer se vjeruje da je prototip atrakcije izgrađen u Rusiji u XVII. Stoljeću. Pa, općenito, sve "opasno" i "rizično" ljubav pripisuje Rusima. Ali ime "američki slajdovi" nastali su mnogo kasnije, jer su u suvremenom obliku razvijeni u Sjedinjenim Državama.

indijsko ljeto

Francuski poljubac i turski krastavac 38214_7

Znate li da se "indijski ljeto" naziva "babii" samo u Slavenima. U Europi i Sjevernoj Americi, ovo razdoblje jeseni naziva se "indijski ljeto". Sve je jednostavno ovdje: bojanje boljevanja lišća je vrlo slično raznobojnoj jačijoj odjeći Indijanaca.

kineski

Francuski poljubac i turski krastavac 38214_8

Sada imamo gotovo sve fino formiranje stabala jabuka. Zapravo, u stvari, ime Kineze ima pravo biti nazvan samo kineski sistelastički stablo jabuka, što nije bilo izvađeno iz njega od jadnog, kako pretpostavljamo. Apple stablo je dobilo ime za oblik lista nalik listu kineske šljive, koji samo ima izvorne kineske korijene.

američki

Francuski poljubac i turski krastavac 38214_9

Američki ljudi nas nazivaju cijelom hrpom stvari. Ovo je biljar i krumpir i prirubnica u vodovodu. Zašto je američki? Postoji inačica (a s njom se slažemo) da svako pojednostavljenje dizajna ili ubrzanja procesa odmah postanemo "Amerikanac", to jest, ne zahtijevajući posebne napore i napore.

Švicarski

Francuski poljubac i turski krastavac 38214_10

Prije dvije stotine godina, bez iznimke, Švicarac se zvao švicarskim i smatrao najboljim plaćenicima. Sretno vojnike - hodali su svijetom u potrazi za poslom i zadovoljstvom su otišli u unajmili sigurnost. Do početka XIX stoljeća, riječ "sweecer" u smislu "angažiranog vojnika" prestao je postojati. "Švicarac" počeo je nazvati vratare, stražar ulazi u hotele, restorane i ugledne kuće.

Švedska obitelj

Francuski poljubac i turski krastavac 38214_11

Zašto se obitelj od tri ili više odraslih osoba koje su u intimnoj komunikaciji nazivaju švedski? Kao što je Konstantin Ivanov, zaposlenik švedskog veleposlanstva u Ruskoj Federaciji, piše u svojoj knjizi "Devet mitova na Švedskoj", "može se pretpostaviti da je pojava ove fraze povezano s poviješću lijevog švedskog mladih u takozvani " Još uvijek legendarna "Avva" doprinijela je mnogo "švedske obitelji": dva bračnih parova jednom promijenila partnere.

Buffet

Francuski poljubac i turski krastavac 38214_12

Poznato je da su Šveđani izmislili "Mirisasbrod" (doslovno - "sendvič stol") u apsolutno utiltiltilteovim svrhama. Pozivam goste sebi (i živio u Švedskoj, a ne oklijevao, a to znači da je raspon u vrijeme dolaska bio prilično velik), vlasnik je trebao brinuti nikome od onih koji su došli čekati poslastice. Stoga, Proširenja su izložena za veliki stol koji se pohranjeni za nekoliko dana.: Slanje haringe, krumpir, kuhani vijčem jaja, hladnim mesom i sendvičima. Možda ne tako bogate, ali zadovoljavajuće i niti jedan gost neće ostaviti gladan.

Polka

Francuski poljubac i turski krastavac 38214_13

Ne, Polka nije poljska, već češki narodni ples. I ne zove se poljski ne iz riječi "poljski", ali iz češke riječi "pola" - "Pulka". Sve zato što plešu pola "polovice", hemisfhani i glazbenu veličinu ovog plesa 2/4, to jest, pola.

Turski krastavac

Francuski poljubac i turski krastavac 38214_14

Zapravo, on nije turski, a čak ni indijski, kao što mnogi ljudi misle i perzijski, jer je bio tamo koji je došao s njim. A ne krastavac, ali čak i Bob uopće. To je znatiželjno da modni povjesničari zovu taj ukras "Paisli" ili "Paisley", jer od 1800, tkanine sa sličnim uzorkom su proizvedeni u gradu Paisleyu, u Škotskoj.

Španjolac

Francuski poljubac i turski krastavac 38214_15

Strašna bolest koja napušta desetke milijuna života diljem svijeta uopće se pojavila u Španjolskoj, ali u SAD prije 95 godina. Godine 1918-1919, do 100 milijuna ljudi umrlo je širom svijeta od španjolskog. Ime "Španjolac" influenca primila je jer je španjolska vlada prvo javno objavila epidemiju.

Čitaj više