Anna Oskolkov preveli su potpisa za nas slikama s muzitskim muškarcima s toasta. Classic je odmah igrao s novim bojama! Znamo da imamo takve glazbenike, čuli.
Zatvorite vrata kako biste zatvorili vrata na vratima napisan kotači pjesma još nije spremna zatvoriti vrata !!
Tata, tako mi je topljenje ... nitko neće spavati na spavanje dok ne završim solo na lutnju
Helenghelenove oči do stranice dovoljno da se mole Bog neće čuti i neće uštedjeti
Jedan poderani niz znači da imam još sedam cijelih žica, na kojima mogu igrati
Sjedi na travi nije završio tamo, samo sam ... Upravo sam znao da mi je noga bolje, kad stojim
Potpuno pjevaš Serend dok se pokušava preseliti ah, ispričavam se što je sve haljina tako skliska
Umukni sve ušup, rekao sam ušutit ću se igrati na harfu sada
Oni palačinke ne bi požali što su bili takvi gadovi kad čuju ovaj wang vjerojatno će biti pilići, osobito Karl i ja neću dati prokleto, ja ću igrati dok svi neće učiniti
Ne, ja ... Samo ću pljeskati uši
Muškarci, učinili smo to što smo pronašli naš zvuk točno pronašao jebeni Babai čini mi se ili mi zvučimo ukusno ne, ne izgledate
Čujete razlika Aha Da Ne, također sam igrao i sada čujem da čujem dobro, ali jeste li slušali? Da, slušao je vidjeti ...
Prijevod: Anna oskologIzvor: Tost