"इवियन" पीओ, ड्राइव "लेम्बोर्गिनी", "नाइके" पहनें और सोचें कि जीवन सक्षम रहा है? हमें अपमानित मत करो, नाम का सही उच्चारण करें!
अपराध के लिए उकसाने वाला
घातक तत्काल के उत्पादन के लिए फर्म ब्रिटेन में आधारित है, लेकिन जोर देती है कि हम इसका नाम फ्रांसीसी तरीके से बोलते हैं, यानी "अमानवोकोटेर"। भावुक आधा खून।Badgley Mischka।
मार्क पायज्ले और जेम्स मिशका परेशान हैं जब रूसी खरीदारों ने अपने दिमागी "बदली परिवार" को बुलाया। एक भालू, उच्चारण द्वारा नाराज मत होना चाहिए।
बाल्मैन।
अंग्रेजी भाषी फैशनवादी बाल्मीन कहते हैं, लेकिन बकवास मत दो। यह फ्रेंच शीर्षक "बाल्मैन" के रूप में पढ़ा जाता है।बरबेरी
यहां तक कि नियमित CUMA क्लाइंट नियमित रूप से "बारबेरी" को खिलाने की कोशिश करते हैं, लेकिन एकमात्र सही विकल्प "बुरीबेरी" है।
च्लोए।
ब्रांड के संस्थापक को गबी इयन कहा गया था, लेकिन उसका अपना नाम उत्सुक लग रहा था, इसलिए ब्रांड के नाम के लिए उसने दोस्त का नाम उधार लिया। प्यारा और भावनात्मक रूप से, आप कुछ भी नहीं कहेंगे। रूसी में, यह नाम आमतौर पर "क्लो" या "च्लोए" के रूप में लिखता है। लेकिन क्लो नाम को "ई" पर जोर देने के साथ "क्ले" के रूप में उच्चारण किया जाना चाहिए।चोपर्ड
अंग्रेजी के नियमों के अनुसार, इस नाम को "चोपर्ड" के रूप में पढ़ा जाता है, लेकिन शेक्सपियर की भाषा के बारे में भूल जाते हैं, और यह परेशान हो जाएगा। यह एक फ्रेंच नाम है, और इसे "smostar" के रूप में पढ़ा जाता है।
डिप्टीक
प्रिय अच्छी आत्माओं को "डैपटिक" कहा जाता है, लेकिन "डिप्टर" या "डिप्टीच" नहीं कहा जाता है।Ermenegildo Zegna।
पहली नज़र में, यह एक नाम नहीं है, लेकिन एक पटर है, लेकिन अपेक्षाकृत सरल पढ़ें: "हर्मेनीगिल्डो ज़ान्या"।
इवियन।
ड्राइवर, जो खड़ा है, यूनिकॉर्न के दूध के रूप में, को "इवियन" नहीं कहा जाता है। फ्रांसीसी "स्पष्ट" कहता है, जो आप चाहते हैं।
हेनसी
कॉग्नैक - फ्रेंच देखा। लेकिन अगर कोई आपको बताता है कि, इस आधार पर, हेनेसी को "एनशी" दोनों का उच्चारण माना जाता है, उसकी आंखों में थूकता है। ब्रांड का संस्थापक एक आयरिश था, और उसका उपनाम "एक्स" के बजाय सुचरी के साथ "हेनेसी" के रूप में पढ़ा जाता है।हर्मेस।
बेशक, नहीं, वह "हर्मीस" नहीं है, न कि "हर्मीस", यह कुछ भी नहीं के साथ भी स्पष्ट है। सौंदर्यशास्त्र इस नाम को "एर्मी" के रूप में पढ़ते हैं, और ऐसा लगता है कि एक चालाक फ्रेंच व्याकरण के दृष्टिकोण से सब कुछ सही कर रहा है। लेकिन एक सूक्ष्मता है: ब्रांड का नाम व्यापार के देवता के नाम पर नहीं रखा गया है, लेकिन संस्थापक के सम्मान में, जिसका नाम थियरी एर्म्स की तरह लगता है। St उच्चारण।
हर्व लेज़र।
शैतान फ्रेंच हैं, फिर वे यहां हैं वे अपने अपठनीय अक्षरों से जुड़े हुए हैं। अंतिम "ई" पर जोर देने के साथ, इस नाम को ईरवे लिज़ के रूप में पढ़ें।किहल का।
आधा सेट के बिना, आप समझ नहीं पाएंगे कि इसका उच्चारण कैसे करें। वास्तव में, जॉन किला के कॉस्मेटिक ब्रांड के संस्थापक के सम्मान में, "किल्स"।
लेम्बोर्गिनी।
अंतरराष्ट्रीय स्तर पर संभव के रूप में ध्वनि करना चाहते हैं, रूसी लोग ध्यान से "लेम्बोर्गिनी" - और अंतराल का उच्चारण करते हैं। यह एक इतालवी ब्रांड है, अपनी जेब में अपने ऑक्सफोर्ड का उच्चारण करें। यह सही है - "Lamborgini"।लेवी।
नियमों के मुताबिक - "लेविस", चूंकि जींस के निर्माता को लेवी कहा जाता था और वह एक उद्यमी जर्मन यहूदी थे। लेवी, levive नहीं है। लेकिन अमेरिका में, हर कोई "लाइवप" कह रहा है और वहां यह सही है। तो खुद को चुनें।
लोवे
ऐसी कई स्वरों में, भ्रमित होना आसान है, और ब्रांड को "लोव" कहा जाता है, फिर "लेव" कहा जाता है। यह सही है - "लोवेव"। जैसा कि लिखा गया है, यह पढ़ा जाता है। इसके लिए हम स्पैनियर्स और प्यार हैं।Lanvin।
उपनाम एक फैशनेबल हाउस के संस्थापक "लैनवन" की तरह लगता है, लेकिन निश्चित रूप से "लैनविन" नहीं और "लैनुन" नहीं।
नाइकी।
दुनिया भर में, टोक्यो से मेक्सिको सिटी तक, इस ब्रांड को "नाइकी" कहा जाता है, और केवल रूस में वे "नाइकी" कहते हैं। लेकिन अंग्रेजी में यूनानी देवी निकी का नाम "नाइके" लगता है, और ब्रांड का नाम उसके नाम पर रखा गया था। और यह प्रसिद्ध जौ एक अल्पविराम-अतिवृद्धि नहीं है, बल्कि उसकी पंख है।Pronza Schouler।
आप स्वयं "शूलर"। इस अमेरिकी ब्रांड का नाम "सामाजिक स्क्रोलर" की तरह लगता है।
पियरे कार्डिन।
लैनविन के साथ एक ही कहानी। डिजाइनर का नाम पियरे कार्डन की तरह लगता है।राल्फ लॉरेन।
हार्नेस: उपनाम स्पष्ट रूप से फ्रेंच है और इसे लॉरेंट के रूप में सर्वनाम करता है। लेकिन ब्रांड अमेरिकी है। और यह ठीक होगा: "राल्फ लॉरेन।"
सेफ़ोरा
आप इसे लगभग सही उच्चारण करेंगे, बस जोर देने के साथ गलत - आपको "सेफोर" या "सेफ" या "सेफ" नहीं कहना होगा।सर्ज ल्यूटेंस।
यह नियमों के लिए एक और अपवाद है - "सर्ज लिटंस", और "ल्यूटेन" या "लुटिन" नहीं।
वेरा वैंग।
शादी से बाहर धो लें - वेरा वाघ से शानदार पोशाक खरीदें। या कम से कम वेरा वैन से, यदि आप अमेरिका में हैं। लेकिन निश्चित रूप से वेरा वांग नहीं, ऐसा कोई डिजाइनर नहीं है।Zuxel।
यह कंपनी उन लोगों के दिमाग में नेटवर्क उपकरण और भ्रम पैदा करती है जो इस नाम का सही ढंग से उच्चारण करने का प्रयास करते हैं। जुकेल? Zyuxel? शोक्साइल? सही ढंग से - "Zaisel"।
पाठ में फोटो: विज्ञापन अभियानों के टुकड़े