נשיקה צרפתית ומלפפון טורקי

Anonim

יש מילים וביטויים בת קיימא, האטימולוגיה אשר מתייחסת לנו לגיאוגרפיה העולמית. רוב המילים האלה נכנסו להקשר התרבותי שלנו, עד כדי כך שאנחנו אפילו לא חושבים על למה הם נשמעים בדיוק כך, ולא אחרת. וזה מעניין.

נשיקה צרפתית

נשיקה צרפתית ומלפפון טורקי 38214_1

הצרפתים עצמם קוראים לו "נשיקת מקלחת", עם זאת, במדינות רבות (כולל רוסיה) נשיקה עמוקה נקראת "צרפתית". זה סקרן שכולם מתנשקים, אבל מיוחסים נשיקה מסיבה כלשהי בדיוק הצרפתים. וכל זה כי הם הרוויחו את המוניטין של eotologists ו גלימות. מה, אגב, להיות גאה.

פינקה

נשיקה צרפתית ומלפפון טורקי 38214_2

פינקה (או סכין פינית) באמת בא מפינלנד - שם נקרא pukko שם. אבל המילה "בסדר", פעם אחת בשימוש בלעדי עבור Pukko מיובאים במשך זמן רב כבר זמן רב היה mominative. כל סכין עם להב ישר ובוס קרא עכשיו פינית.

ויאטנמית

נשיקה צרפתית ומלפפון טורקי 38214_3

למה עבדים אסיאתיים רגילים עם מגשר החלו לקרוא לזה מדויקים, ולא יפנית, סינית או פיליפינים אינם ידועים. על פי הגרסה העיקרית, הניצחון ניצח ליבם ועקבים של אופנה סובייטיות בשנות ה -50 - דווקא כאשר ברית המועצות התקינה יחסים דיפלומטיים עם וייטנאם. אז, סביר להניח, ויאטנמית הם סוג של יונה ראשונה של העולם ואת התחייבות של ידידות ארוכה וחזקה.

בולגרית

נשיקה צרפתית ומלפפון טורקי 38214_4

הכל פשוט. היד הראשונה חיתוך אלקטרומטרים בברית המועצות היו הייצור הבולגרי. אז המילה "בולגרית" נכנס לשימוש בשנות ה -70, והיה עדיין בבטחה.

טורקי

נשיקה צרפתית ומלפפון טורקי 38214_5

טורקו (כלי קפה) הטורקים עצמם קוראים לינה עצמם, ובכלל, מכירים כי מכשיר המטבח הזה עלה עם ערבים. אבל הגרסה הרוסית של הטורקים הבזקים. "כן כן! באנו עם טורקו. ואנחנו גם באו עם קפה, "הם אומרים ומחייכים בערמומיות.

רכבת הרים

נשיקה צרפתית ומלפפון טורקי 38214_6

בכל מקום, למעט רוסיה, הם נקראים "שקופיות רוסיות", כי הוא האמין כי אב טיפוס של האטרקציה נבנה ברוסיה במאה ה XVII. ובכן, באופן כללי, הכל "מסוכן" ו "מסוכן" אהבה לייחס הרוסים. אבל השם "שקופיות אמריקאיות" התעורר הרבה יותר מאוחר כי בצורת מודרנית הם פותחו בארצות הברית.

קיץ אינדיאני

נשיקה צרפתית ומלפפון טורקי 38214_7

האם אתה יודע כי "הקיץ ההודי" נקרא "Babii" רק בסלאבים. באירופה ובצפון אמריקה, תקופה זו של הסתיו נקראת "קיץ הודי". הכל פשוט כאן: צביעת הדיון של העלים דומה מאוד לבגדים בהירים של האינדיאנים.

סִינִית

נשיקה צרפתית ומלפפון טורקי 38214_8

עכשיו יש לנו כמעט כל עצי התפוחים היפים. למעשה, למעשה, שם הסינים יש זכות להיקרא רק עץ התפוח הסיני סימלסטי, אשר לא הוצא ממנו מן האומלל, כפי שאנו מניחים. עץ התפוח קיבל את שמו לצורה של גיליון הדומה לגיליון של שזיף סיני, אשר רק יש את השורשים הסינים המקוריים.

אֲמֶרִיקָאִי

נשיקה צרפתית ומלפפון טורקי 38214_9

אנשים אמריקנים קוראים לנו חבורה שלמה של דברים. זה ביליארד, ותפוחי אדמה, ואת הקשר אוגן בצנרת. למה אמריקאי? יש גרסה (ואנחנו מסכימים עם זה) כי כל פישוט של העיצוב או האצה של התהליך שאנחנו עושים מיד "אמריקאי", כלומר, לא דורשים מאמצים מיוחדים ומאמצים.

שְׁוֵיצָרִי

נשיקה צרפתית ומלפפון טורקי 38214_10

לפני שנתיים שנה, ללא יוצא מן הכלל, שוויצרי נקרא השוויצרי ונחשב לשכירי החרב הטוב ביותר. חיילים מזל טובים - הם הלכו ברחבי העולם בחיפוש אחר עבודה ועם הנאה הם הלכו לשמוע אבטחה. בתחילת המאה XIX, המילה "Sweecer" בפשיאה של "חייל שכר" חדל להתקיים. "שוויצרי" התחיל לקרוא את שומרי הסף, שומר הכניסות של בתי מלון, מסעדות ובתים מכובדים.

משפחה שוודית

נשיקה צרפתית ומלפפון טורקי 38214_11

למה המשפחה של שלושה מבוגרים או יותר אשר נמצאים תקשורת אינטימית נקראים שוודית? כמו Konstantin Ivanov, עובד של שגרירות שוודית בפדרציה הרוסית, כותב בספרו "תשעה מיתוסים על שוודיה", "ניתן להניח כי הופעתה של ביטוי זה קשורה עם ההיסטוריה של צעירים שוודית שמאל ב מה שנקרא " דומם "אבווה" האגדי תרם הרבה "משפחה שוודית": שני זוגות נשואים שינו שותפים.

בופה

נשיקה צרפתית ומלפפון טורקי 38214_12

זה ידוע בוודאות כי השוודים הומצאו על ידי "Simerasbrod" (פשוטו כמשמעו - "שולחן סנדוויץ '") במטרות uniltious לחלוטין. אני מזמין את האורחים לעצמכם (וחיו בשוודיה לא היסס, וזה אומר שהטווח בזמן ההגעה היה גדול למדי), הבעלים היה אמור לדאוג לאף אחד מאלה שהגיעו לחכות לטיפול. לכן, ההרחבות הוצגו לשולחן ענק שאוחסנו במשך כמה ימים.: מלוחים הרינג, תפוחי אדמה, מבושל על ידי הברגה ביצים, בשר קר וכריכים. אולי לא כל כך עשיר, אבל זה מספק ואין אורח לא יעזוב רעב.

פּוֹלקָה

נשיקה צרפתית ומלפפון טורקי 38214_13

לא, פולקה אינה פולנית, אבל ריקוד העממי הצ'כי. וזה לא נקרא פולנית לא מן המילה "פולנית", אבל מן המילה הצ'כית "חצי" - "Pulka". הכל משום שהם רוקדים פולקה "חצאים", חמיספנים והגודל המוזיקלי של ריקוד זה 2/4, כלומר, חצי.

מלפפון טורקית

נשיקה צרפתית ומלפפון טורקי 38214_14

למעשה, הוא לא טורקית, ואפילו לא הודית, כמו שאנשים רבים חושבים, פרסית, שכן זה היה שם שעלה איתו. ולא מלפפון, אבל אפילו בוב בכלל. זה סקרן כי ההיסטוריונים אופנה קוראים זה קישוט "paisli" או "paisley", מאז 1800, בדים עם דפוס דומה הופקו בעיר Paisley, בסקוטלנד.

ממוצא ספרדי

נשיקה צרפתית ומלפפון טורקי 38214_15

מחלה נוראה שנטשת עשרות מיליוני חיים ברחבי העולם הופיעה בספרד, אך בארה"ב לפני 95 שנה. בשנים 1918-1919 מתו עד 100 מיליון איש ברחבי העולם מספרדית. השם "ספרד" שפעת שקיבל כי זה היה ממשלת ספרד הראשון הודיעה בפומבי על מגיפה.

קרא עוד